Dominique Strauss-Kahn, Minister of Economy, finance and Industry, France | UN | دومينيك ستراوس كان، وزير الاقتصاد والمالية والصناعة بفرنسا |
Weekly advocacy meetings with key Kosovo leaders, including the Ministers of Communities and Returns and finance and Economy. | UN | عقدت اجتماعات أسبوعية مع زعماء كوسوفو الرئيسيين، بما في ذلك وزيري الطوائف وعمليات العودة والمالية والاقتصاد. |
:: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, Internal Security, the Interior, finance and Treasury | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل والإعلام والشؤون الجنسانية والأمن الداخلي والداخلية والمالية والخزانة |
More attention would be given to finance and management oversight in future training activities. | UN | وسيجري، في أنشطة التدريب المقبلة، إيلاء مزيد من الاهتمام لمراقبة الشؤون المالية وشؤون الادارة. |
IMPROVING SME COMPETITIVENESS: ACCESS TO finance and | UN | إمكانية الحصول على التمويل والتمويل الإلكتروني |
Since the signing of the K-Pact in 2005, sectoral Pacts have been concluded in the fields of construction, health, social welfare, finance and education. | UN | ومنذ التوقيع عليه في عام 2005، تم إبرام تحالفات قطاعية في ميادين البناء والصحة والرعاية الاجتماعية والمالية والتعليم. |
Thus, in addition to the ministers for health, those for education, labour, finance and foreign affairs also have an important role to play. | UN | ولذلك، وإضافة إلى وزارات الصحة، فإن وزارات التعليم والعمل والمالية والخارجية تضطلع أيضا بدور هام. |
Female ministers are responsible for crucial areas, such as justice, defence, finance and economics. | UN | وتتولى الوزيرات مناصب وزارية في غاية الأهمية كالعدل والدفاع والمالية والاقتصاد. |
Economy and finance and ECA Conference of Ministers of Finance, | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
The other two offer support services: administration, finance and human resources; and planning and research. | UN | وتقدم الإدارتان الأُخريان خدمات الدعم: الإدارة والمالية والموارد البشرية، والتخطيط والبحث. |
Various Ministers and Vice Ministers in core Ministries like State Administration, Planning and finance and Education and Culture. | UN | الوزراء ونواب الوزراء المختلفون في الوزارات الأساسية مثل إدارة الدولة، والتخطيط والمالية والتعليم والثقافة. |
The primary beneficiaries were ministries of health, finance and planning, and national AIDS organizations. | UN | وكان المستفيدون من هذا الدعم في المقام الأول هم وزارات الصحة، والمالية والتخطيط، والمنظمات الوطنية لمكافحة الإيدز. |
A total of 30 recommendations were submitted by the Task Force in 2007 to the finance and Budget Network and received approval. | UN | وأحالت فرقة العمل في عام 2007 ما مجموعه 30 توصية إلى شبكة الميزانية والمالية حظيت بالموافقة. |
Economy and finance and the ECA Conference of | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
The Panel was composed of six members with extensive backgrounds in finance and budget at the national and international level from diverse regions. | UN | وضم الفريق ستة أعضاء ذوي خبرات واسعة في الشؤون المالية وشؤون الميزانية على الصعيدين الوطني والدولي ومن مناطق متنوعة. |
At the same time, however, the Administration plans to issue the finance and Budget Manual in 2012. | UN | غير أن الإدارة تعتزم في الوقت ذاته إصدار دليل الشؤون المالية وشؤون الميزانية في عام 2012. |
finance and e-finance for SMEs as a means to enhance their operations and competitiveness | UN | التمويل والتمويل الإلكتروني للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم كوسيلة لتعزيز عملياتها وقدرتها التنافسية |
United Nations rules and regulations on finance and personnel were also an impediment to faster programme implementation. | UN | كما وقفت النظم اﻷساسية واﻹدارية لﻷمم المتحدة في مجالي المالية والموظفين عقبة أمام سرعة تنفيذ المشاريع. |
::Guidance and support to missions on finance and personnel policies and procedures | UN | :: تقديم التوجيه والدعم للبعثات بشأن السياسات والإجراءات المالية والمتعلقة بالموظفين |
Mission Support Unit: 2 finance and Budget Officers: 70 troop-contributing countries and 14 active field missions; closed missions | UN | وحدة دعم البعثات: موظفا شؤون مالية وشؤون ميزانية: 70 بلدا مساهما بقوات، و 14 بعثة ميدانية عاملة؛ بعثات مغلقة |
Supporting finance and planning authorities to formulate and implement macroeconomic policies | UN | دعم السلطات المختصة بالمالية والتخطيط في رسم سياسات الاقتصادية الكلي وتنفيذها |
Release 3, finance and support service applications, was first implemented at Headquarters in 1996. | UN | ونفذ اﻹصدار ٣ الخاص بالتطبيقات المتعلقة بالخدمات المالية وخدمات الدعم أول مرة في المقر في عام ١٩٩٦. |
22. The Force also proposes that the finance and budget functions be consolidated into a single finance and Budget Section. | UN | 22 - وتقترح القوة أيضا دمج مهام الشؤون المالية وشؤون الميزانية في قسم واحد للشؤون المالية وشؤون الميزانية. |
With that classification, we are not eligible for special arrangements in finance and trade. | UN | فبسب هذا التصنيف، لا يحق لنا الحصول على ترتيبات خاصة في مجالي التمويل والتجارة. |
Regular courses on balance-of-payments, government finance and monetary statistics that include sections on national accounts and the links between these specialized statistical systems and national accounts | UN | دورات منتظمة عن ميزان المدفوعات ومالية الحكومة والإحصاءات النقدية التي تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم الإحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
The Division assists the Under-Secretary-General in discharging responsibilities in the areas of human resources, finance and budget, administrative services, procurement and facilities management, information technology services, security, operational oversight and accountability, and audit. | UN | وتساعد الشعبة وكيل الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في مجالات الموارد البشرية، والشؤون المالية وشؤون الميزانية، والخدمات الإدارية، وإدارة المشتريات والمرافق، وخدمات تكنولوجيا المعلومات، والأمن، والرقابة التنفيذية والمساءلة، ومراجعة الحسابات. |
In fact, by 2013, it is envisaged that the Palestinian budget will not need outside assistance, thanks to our persistent reforms in finance and other areas. | UN | وفي الواقع، من المتوقع أن الميزانية الفلسطينية لن تحتاج إلى المساعدة الخارجية، بحلول عام 2013، بفضل إصلاحاتنا المستمرة في مجال التمويل والمجالات الأخرى. |
Freshly minted senior partner, expert in matters of corporate finance, and the man responsible for the superb training of the associates. | Open Subtitles | شريك جديد خبير في المسائل المالية و الرجل المسؤول عن التدريب |
In addition, a few Parties noted the need to first have clarity on long-term climate finance and its architecture before there can be clarity on financing for REDD-plus. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بضعة أطراف إلى ضرورة الحسم أولاً في التمويل الطويل الأجل للأنشطة المتصلة بالمناخ وفي هيكله قبل البت في التمويل المتعلق بالمبادرة المعززة. |