In that regard, the Committee stressed that the recommendation did not imply any endorsement of the five-year action agenda of the Secretary-General. | UN | وفي هذا الصدد، أكّدت اللجنة أن هذه التوصية لا تعني بأي حال من الأحوال تأييد خطة العمل الخمسية للأمين العام. |
In 2012, the Secretary-General released his five-year action plan, intent on harnessing the full power of partnership throughout all United Nations activities. | UN | ففي عام 2012، أصدر الأمين العام خطة عمله الخمسية الرامية إلى تسخير كامل طاقات الشراكات في جميع أنشطة الأمم المتحدة. |
The Plan of Action identified the measures and actions that States parties should endeavour to pursue in that five-year period. | UN | وأوردت خطة العمل التدابير والإجراءات التي ينبغي للدول الأطراف أن تسعى إلى تحقيقها في فترة السنوات الخمس هذه. |
Carried forwardg A five-year review of the NEPAD Short-term Action Plan: status of energy and transport development in Africa Carried forwardh | UN | استعراض الخمس سنوات لخطة العمل القصيرة الأجل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: حالة تطور الطاقة والنقل في أفريقيا |
The Special Rapporteur is calling for a five-year worldwide moratorium concerning the production of biofuel and of biofuel diesel. | UN | ويدعو المقرر الخاص إلى وقف طوعي لمدة خمس سنوات على نطاق العالم لإنتاج الوقود الأحيائي والديزل الأحيائي. |
He was happy to see youth included among the priority areas of the five-year Action Agenda of the Secretary-General. | UN | وقال إنه يسعده أن يرى الشباب مدرجا في المجالات ذات الأولوية في برنامج العمل الخمسي للأمين العام. |
Support is being provided to the country to prepare a five-year investment plan as part of the mainstreaming into the SDPRP. | UN | ويحظى البلد بدعم من أجل إعداد خطة استثمار خمسية كجزء من عملية الإدماج في برنامج التنمية المستدامة ومكافحة الفقر. |
MoJ has emphasized on human rights and justice in its five-year strategy. | UN | وقد شدّدت وزارة العدل على حقوق الإنسان والعدالة في استراتيجيتها الخمسية. |
India is about to embark on its ninth five-year Plan. | UN | وتوشك الهند اﻵن على البدء في خطتها الخمسية التاسعة. |
In its current five-year plan, the Government aimed to eradicate social inequality, poverty and unemployment among the indigenous people. | UN | وتهدف الحكومة، في خطتها الخمسية الحالية، إلى القضاء على الظلم الاجتماعي والفقر والبطالة فيما بين السكان اﻷصليين. |
The five-year moving market value, before application of the limiting range of 15 per cent, was determined to be $20,807.6 million. | UN | وقد حددت القيمة السوقية الخمسية المتغيرة، قبل تطبيق النطاق المحدد البالغ 15 في المائة، بمبلغ 807.6 20 ملايين دولار. |
The principal objectives of the five-year development plans are: | UN | وقد اشتملت الخطط الخمسية على ركائز أساسية أهمها: |
The Plan of Action identified the measures and actions that States parties should endeavour to pursue in that five-year period. | UN | وأوردت خطة العمل التدابير والإجراءات التي ينبغي للدول الأطراف أن تسعى إلى تحقيقها في فترة السنوات الخمس هذه. |
With the exception of UNESCO and WHO, all the organizations experienced growth in funding flows during this five-year period. | UN | وباستثناء اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية، فإن جميع المؤسسات شهدت نموا لتدفقات التمويل خلال فترة السنوات الخمس هذه. |
Nearly 25 per cent of the Palestinian Development Plan budget is allocated to this sector over the five-year period. | UN | ويخصص نحو 25 في المائة من ميزانية الخطة الإنمائية الفلسطينية لهذا القطاع على مدى فترة الخمس سنوات. |
Consequently, about 2 per cent of the budget for this sector is allocated to this subsector over the five-year period. | UN | لذلك يخصص لهذا القطاع الفرعي نحو 2 في المائة من ميزانية هذا القطاع على مدى فترة الخمس سنوات. |
Development of a five-year Strategic Action Plan for the Commission with clearly defined and costed priorities is also in progress. | UN | كما يجري وضع خطة عمل استراتيجية تمتد على خمس سنوات من أجل اللجنة تتميز بأولويات واضحة ومحددة التكاليف. |
It followed a five-year run of robust global economic growth, prior to the onset of current difficulties. | UN | وجاء في أعقاب خمس سنوات من النمو الاقتصادي العالمي القوي، قبل أن تبدأ الصعوبات الحالية. |
Those reviews would also provide input for the five-year evaluation of the Fund. | UN | وستوفر تلك الاستعراضات مادة من شأنها أن تثري أيضا التقييم الخمسي للصندوق. |
In particular, the relevant findings of the five-year evaluation would need to be considered. | UN | وعلى وجه الخصوص، يلزم النظر في النتائج ذات الصلة التي توصل إليها التقييم الخمسي. |
Last year's summit on the Millennium Development Goals (MDGs) produced a five-year action plan towards their achievement. | UN | إن مؤتمر القمة الذي انعقد في العام الماضي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية أسفر عن وضع خطة عمل خمسية من أجل تحقيقها. |
The Jerusalem Municipality and various ministries were requested to submit a five-year action plan in their fields of competence. | UN | وقد طُلب الى بلدية القدس ووزارات مختلفة أن تقدم خطة عمل لخمس سنوات كل في مجال اختصاصها. |
Now is the time to chart our course for the next five-year period. | UN | وقد حان الوقت الآن لنرسم خريطة مسارنا للسنوات الخمس القادمة. |
The CCF had been prepared through an interactive process, in harmony with the country's ninth five-year plan. | UN | وذكر أن إطار التعاون القطري قد أُعد من خلال عملية تفاعلية بالمواءمة مع خطة البلد الخماسية التاسعة. |
Both the Legislative Chamber and the Senate have a five-year mandate. | UN | وتستمر ولاية كل من المجلس التشريعي ومجلس الشيوخ خمسة أعوام. |
Training materials from this five-year project will be produced and marketed in 1998. | UN | وسيتم إنتاج وتوزيع المواد التدريبية لهذا المشروع الخماسي السنوات في عام ١٩٩٨. |
:: Prepare a global revolving five-year budget of development resources flows | UN | :: إعداد ميزانية متجددة عالمية خماسية السنوات لتدفقات الموارد الإنمائية |
For example, the programme of work of the Commission for the next five-year period could be organized as shown in the table below. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن تنظيم برنامج عمل اللجنة لفترة السنوات الخمس التالية على النحو المبين في الجدول أدناه. |
The group recommended a five-year programme of measures to wipe out the waiting lists for access to homes for the disabled. | UN | وأوصى الفريق بوضع برنامج خماسي بتدابير لتجنب قوائم انتظار الاستفادة من دور المعوقين. |
It also assisted the Government in the formulation of a five-year programme of technical cooperation in the field of human rights. | UN | وقامت أيضا بمساعدة الحكومة في وضع برنامج خمسي للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |