"gang" - Translation from English to Arabic

    • عصابة
        
    • العصابة
        
    • العصابات
        
    • عصابات
        
    • الجماعي
        
    • جماعة
        
    • عصابته
        
    • لعصابة
        
    • رفاق
        
    • عصابه
        
    • جماعي
        
    • عصابتك
        
    • كانغ
        
    • جانج
        
    • بعصابة
        
    Among many others, Messrs Khuseynov and Butaev were thus forced to become members of Mr. Sanginov's gang. UN وهكذا، أُكرِه كل من السيد خوسينوف والسيد بوتاييفا، ضمن كثيرين غيرهما، على الانضمام إلى عصابة السيد سانجينوف.
    Among many others, Messrs Khuseynov and Butaev were thus forced to become members of Mr. Sanginov's gang. UN وهكذا، أُكرِه كل من السيد خوسينوف والسيد بوتاييفا، ضمن كثيرين غيرهما، على الانضمام إلى عصابة السيد سانجينوف.
    Some sources have even indicated that the head of this gang is an active member of that brigade. UN ولا تتردد بعض المصادر في أن تصف قائد هذه العصابة بأنه عضو عامل في تلك الفرقة.
    Mr. Khalilov escaped again; the gang thereupon threatened his parents with murder. UN فهرب السيد خليلوف من جديد، وهددت العصابة بعد ذلك والديه بالقتل.
    The increase in patrols was owing to the requirement to secure areas affected by violent gang crime UN يعزى ارتفاع عدد الدوريات إلى الحاجة إلى تأمين المناطق المتضررة بالجرائم العنيفة التي ترتكبها العصابات
    Dangerous criminals and gang leaders escaped from damaged prisons. UN وفرّ مجرمون وزعماء عصابات خطرون من السجون المدمَّرة.
    Formation of a gang, armed group or criminal organization UN تشكيل عصابة أو جماعة مسلحة أو منظمة إجرامية
    The so-called bridge gang still enjoys considerable support due to the general feeling of insecurity in the Kosovo Serb community. UN وما زال ما يسمى عصابة الجسر يتمتع بتأييد كبير بسبب الشعور العام بانعدام الأمن داخل جالية صرب كوسوفو.
    You, you'll probably wind up running your own gang. Open Subtitles ربما سينتهي بكِ الأمر تديرين عصابة خاصة بكِ.
    You really think that a Dominican drug gang is gonna try to expand its territory by recruiting fourth-grade honor students as dealers? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن عصابة دومانيكية تحاول أن توسع من نطاقها. من خلال تجنيد طلاب الصف الرابع المكرمين إلى تجار مخدرات؟
    How does a guy go from being the muscle in a violent biker gang to leading a yoga class full of soccer moms? Open Subtitles كيف يمكن لرجل يذهب من كونها العضلات في راكب الدراجة النارية عصابة عنيفة لقيادة فئة اليوغا كاملة من الامهات لكرة القدم؟
    Last night, Beijing police broke up a kidnapping gang Open Subtitles الليلة الماضية، قبضتْ شُرطة بكين على عصابة اختطاف.
    As part of our investigation into the Golden gang, she managed to get alarm schematics and blueprints. Open Subtitles كجزء من تحقيقنا حول العصابة الذهبية لقد تمكنت من الحصول على توقيت جرس الإنذار والمخططات
    This opium den is run by the Green gang Open Subtitles وكر الأفيون هذا يدار مِن قبل العصابة الخضراء
    You remember that Dominican gang that I busted last year? Open Subtitles هل تتذكرين العصابة الدومانيكية التى قبضت عليها السنة الماضية
    At times they are also victims of gang violence and assault. UN وفي بعض الأحيان، يكونون ضحايا للعنف والاعتداء على أيدي العصابات.
    Some of them have gone back to their former neighbourhoods, leading to power struggles between old and new gang leaders. UN وعاد بعض هؤلاء إلى أحيائهم السابقة، مما أدى إلى نشوب صراع على السلطة بين زعماء العصابات القديمة والجديدة.
    It has posed two obvious problems. First, children are exploited, and sucked into gang wars and organized crime. UN ويطرح ذلك مشكلتين جليتين: الأولى، هي أن الأطفال يُستغلون، ويُزجّ بهم في حروب العصابات والجريمة المنظمة.
    Among them were several gang members believed to be responsible for a spate of kidnappings after the earthquake. UN ويوجد من بين هؤلاء عدة أفراد عصابات يعتقد أنهم مسؤولون عن موجة اختطافات وقعت عقب الزلزال.
    Second, widespread sexual violence was committed against women, men and children, including gang rape and sexual mutilations, which appeared to have been targeted to punish the victims for their perceived political affiliation. UN وثانيا، ارتكاب أعمال العنف الجنسي على نطاق واسع ضد النساء والرجال والأطفال، من بينها الاغتصاب الجماعي والتشويه ذو الطابع الجنسي، يبدو أنها كانت تستهدف معاقبة الضحايا على انتماءاتهم السياسية.
    Which would also be consistent with his gang tat. Open Subtitles والذي يمكن أن يكون متوافقاً مع حثالة عصابته
    You got to make it look like she died in the line of duty, like, gang crossfire or something. Open Subtitles عليكِ التأكد من أنها ماتت وهي تؤدي واجبها كتبادل اطلاق النار لعصابة أو شيئاً من هذا القبيل
    I hope you won't be offended, but I gotta get back to work, and I need to quit the gang. Open Subtitles لا تشعروا بالإساءة من هذا يا رفاق , ولكن يجب أن أعود لعملي هل يمكنني الإنفصال عن العصابة؟
    Okay, gang. Let's, like, split up and search for clues. Open Subtitles حسناً , يا عصابه لنفترق لكي نبحث عن حلول
    Three girls reported that they were either raped or gang raped. UN وأبلغت ثلاث فتيات أنهن إما اغتصبن أو تعرضن لاغتصاب جماعي.
    We have a dead Marine, former gang member of yours Open Subtitles لدينا جندي بحرية ميّت، وهو عضو سابق في عصابتك.
    It's a lie. gang Tae Jun, you really love to joke. Open Subtitles كانغ تاي جون ، أنت تعرف كيف يكون المزاح ؟
    Jang Tae San is a gangster from this area, and sweat pants' home is gang Nam, but he came to meet a friend and had a fight. Open Subtitles جانج تاي سان رجل عصابه من هذه المنطقه ومنزل البنطلون الرياضي في جانج نام ، ولكنه جاء للقاء صديقه و خاض عراكاً
    So the .45 we picked off Gold Fish's cousin, Big O, he says it was gang related, apparently some Latin Player. Open Subtitles إذن سلاح الجريمة الذي أخذ من ابن عم السمكة الذهبية بيغ او قيل أنّه مرتبط بعصابة كما يبدو لاتينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more