Those locations will also be equipped with electrical outlets and a television monitor showing the proceedings in the Hall. | UN | وستزود هذه الأماكن أيضا بمقابس للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Members should please be reminded that, during the voting procedure, all campaigning should cease in the General Assembly Hall. | UN | وأود أن أذكر الأعضاء بوجوب وقف جميع أعمال حشد الأصوات في قاعة الجمعية العامة أثناء عملية التصويت. |
No detailed design information has been provided for Production Hall B. | UN | ولم تقدَّم أي معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
In addition to the Plenary Hall, meeting rooms will be made available, without interpretation services, for informal meetings. | UN | وبالإضافة إلى القاعة العامة، ستتاح غرف اجتماعات لعقد الاجتماعات غير الرسمية دون توفير خدمات الترجمة الشفوية. |
News of the cover-up sent shockwaves through City Hall, forcing councilmembers into enacting a rarely used impeachment clause. | Open Subtitles | أُرسِلت أخبار التستر الى سيتي هول ، أجبرت أعضاء المجلس بسن بند اتهام نادرا ما يُستخدم |
No detailed design information has yet been provided for Production Hall B. | UN | ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
No detailed design information has yet been provided for Production Hall B. | UN | ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
No detailed design information has yet been provided for Production Hall B. | UN | ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
No detailed design information has yet been provided for Production Hall B. | UN | ولم تقدم بعد أي معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
As a precaution, the APC party headquarters, which is located just across the SLPP conference Hall, was also closed. | UN | كما أغلِق، من باب التحوط، المقر الرئيسي لحزب المؤتمر الشعبي العام الذي يقع قبالة قاعة مؤتمر الحزب. |
Please be reminded that during the voting process, all campaigning should cease in the General Assembly Hall. | UN | وأود أن أذّكركم بوجوب وقف الدعاية الانتخابية تماما في قاعة الجمعية العامة خلال عملية التصويت. |
No detailed design information has yet been provided for Production Hall B. | UN | ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
No detailed design information has yet been provided for Production Hall B. | UN | ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
No detailed design information has yet been provided for Production Hall B. | UN | ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
In addition to the Plenary Hall, meeting rooms will be made available, without interpretation services, for informal meetings. | UN | وبالإضافة إلى القاعة العامة، ستتاح غرف اجتماعات لعقد الاجتماعات غير الرسمية دون توفير خدمات الترجمة الشفوية. |
The first major change can be seen in this Hall. | UN | ويمكن الوقوف على التغير الرئيسي الأول في هذه القاعة. |
That means that, once the meeting has begun, no more campaign material can be distributed in the Hall. | UN | وهذا يعني أنه حالما تبدأ الجلسة، لا يجوز أن توزع في القاعة أية مواد لحشد الأصوات. |
So that's why you got next to Randall Hall. | Open Subtitles | و لهذا السبب اتجهت مباشرة نحو رونالد هول |
They don't have any agents named Bob or Carol Hall. | Open Subtitles | ليس لديهم اي عملاء اسمائهم بوب و كارول هال |
The narrow Hall with a bunch of mirrors has no door. | Open Subtitles | الممر الضيق الذي فيه الكثير من المرايا ليس فيه باب |
Jackie lives down the Hall. I invited her over. | Open Subtitles | جاكي، تقيم في آخر الرواق ودعوتها إلي هنا. |
It contains the 25-character code to a safe in Federal Hall. | Open Subtitles | إنه يحتوي على رمز ب25 حرف لخزنة في الردهة الفدرالية |
It is also planned to construct, in 1995, a multi-purpose sports Hall and working facility at Litla-Hraun. | UN | ومن المخطط أيضاً بناء صالة رياضية متعددة اﻷغراض وتسهيلات عمل في ليتلاهرون في عام ٥٩٩١. |
Why are the bloody geese in the Hall, Maureen? | Open Subtitles | لماذا هذه الأوز اللعينة فى الصالة يا مورين? |
To gain access to city Hall for this exact moment. | Open Subtitles | ليتسنى له دخول دار البلدية في هذه اللحظة تحديدًا. |
-We've met before. -The surrender at the town Hall. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل ذلك عند الإستسلام بقاعة العمدة |
Alpha team, Alpha team, proceed to mess Hall and retrieve mutant can. | Open Subtitles | فريق أ, فريق أ, توجه لقاعة الطعام واحصلوا على العلبة المتحولة. |
Secretariat building and General Assembly Hall, Library building and villas, Geneva 12.3 | UN | مبنى اﻷمانة العامة وقاعة الجمعية العامة ومبنى المكتبة والفيلات في جنيف |
The priests allegedly called upon the members of their flock not to abuse the participants physically, but to remove them from the Hall. | UN | ويدعى أن الراهبين دعوا اتباعهم إلى عدم الإساءة بدنياً إلى المشاركين، عند إجلائهم عن البهو. |