"he has" - Translation from English to Arabic

    • لديه
        
    • عنده
        
    • يملك
        
    • ولديه
        
    • لدية
        
    • عِنْدَهُ
        
    • لديهِ
        
    • بحوزته
        
    • فلديه
        
    • هو يَجِبُ
        
    • يمتلك
        
    • لقد قام
        
    • يكون قد
        
    • يجب عليه
        
    • وله
        
    If the complaint proves to be well founded, He has the power to take appropriate remedial measures. UN وإذا تبين أن الشكوى تستند إلى أسس سليمة، لديه سلطة اتخاذ التدابير اللازمة لتقويـم الوضـع.
    He has the determination to underscore the efficacy of the Commission, which remains one of the most effective multilateral machineries for disarmament and non-proliferation. UN كما أن لديه من الإصرار ما يبرز فعالية هذه الهيئة، التي لا تزال من أفعل أجهزة نزع السلاح وعدم الانتشار المتعددة الأطراف.
    But now He has these three amazing father figures in his life. Open Subtitles لكن أصبح لديه الآن هؤلاء الآباء الثلاث الرائعون والذين يشغلون حياته
    He has something I think you'll find of particular interest. Open Subtitles لديه شيء أعتقد أنك سوف العثور على اهتمام خاص.
    He has a real, uh, dizziness problem on expressways. Open Subtitles لديه حقيقة , دوخه مشاكل مع الطرق السريعة
    And we've already established He has one massive character flaw, which is that he hasn't chosen you. Open Subtitles وسبق ان اتفقنا ان لديه عيب فادح جدا والذي هو انه لم يقم بإختيارك انتِ
    That's already been done, My Lord. He has a blessed birth chart. Open Subtitles لقد تم ذلك يا مولاى , ان لديه برج ميلاد مبارك
    He has his own business, a late-model Sedan, widescreen TV. Open Subtitles لديه تجارتهُ الخاصة، وسيارةٌ آخر طراز وشاشةُ تلفاز عريضة
    He has no need to be frightened of his people. Open Subtitles وليس لديه الحاجة إلى أن تكون خائفا من شعبه.
    No. He has less chance of being spotted if he's alone. Open Subtitles رقم لديه فرصة أقل من يجري رصدت إذا كان وحده.
    But i heard He has a gigantic butterfly tattoo on his chest. Open Subtitles و لكنى سمعت أن لديه و شم فراشه كبير على صدره
    Trusting that He has the reflex of a newborn. Open Subtitles ثِق بي لديه ردّة فعل الأطفال حديثي الولادة
    And while he may have picked the other side, at least He has principles he's willing to fight for, which is more than I can say for you. Open Subtitles و على الرُغم من أنه إختار الجانب الآخر على الأقل لديه مبادئ يتمنى أن يُقاتل من أجلها و هو أكثر مما يمكنني أن أقوله لك
    Now, if he's in witness protection, then He has a handler. Open Subtitles الآن، إذا كان في حماية الشهود، ثم كان لديه معالج.
    He has to lay charges soon or this is unlawful detention. Open Subtitles لديه لتوجيه تهم قريبا أو هذا هو الاعتقال غير القانوني
    He has information about our case, but he can't violate doctor/patient confidentiality. Open Subtitles لديه معلومات عن قضيتنا لكنه لا يستطيع انتهاك خصوصية الطبيب والمريض
    You'll find He has no wish to challenge the Pope. Open Subtitles ستجد انه لا يوجد لديه رغبة في تحدي البابا
    He has no tolerance for politics, no desire for the throne. Open Subtitles هو لا يحتمل السياسة و ليس عنده رغبة في العرش
    Consequently, the author submits that He has no opportunity to enforce the Committee's Views in the present case. UN وبناءً عليه، يدفع صاحب البلاغ بأنه لا يملك أي فرصة لإقناع السلطات بإنفاذ آراء اللجنة في هذه القضية.
    He has extensive experience internationally and in particular in the Balkans. UN ولديه خبرة هائلة على الصعيد الدولي وخاصة في شؤون البلقان.
    She thinks he's cute'cause He has the kind of hair that looks perfect even when he does nothing to it. Open Subtitles أنها تعتقد أنه وسيم لأن لدية ذلك النوع من الشعر الذي يبدو رائع , حتى عندما لايفعل شيئ بة
    He has that effect on everyone the first few weeks. Open Subtitles عِنْدَهُ ذلك التأثيرِ على كُلّ شخصِ الأسابيع القليلة الأولى.
    I think He has a great deal of difficulty, which is why he hasn't told his lordship yet. Open Subtitles أعتقدُ بأن لديهِ قدراً كبيراً من الصعوبة ذلك هو السبب بأنهُ لم يُخبر سيادتهُ حتى الآن
    The supply charts He has in that house will tell us everything about every British garrison in New York. Open Subtitles خريطة الموؤن التي بحوزته في هذا المنزل ستخبرنا بكل شيء عن كل المواقع العسكرية البريطانية في نيويورك
    He has unusually long arms and an alarmingly small neck. Open Subtitles فلديه ذراعين طويلتان بغير العادة ورقبة قصيرة بشكل غريب
    He has to have 60-watt light bulbs in all the lamps. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَأخُذَ واطاً 60 المصابيح في كُلّ المصابيحِ.
    He has my dad's social security, his credit card numbers, everything. Open Subtitles إنه يمتلك الضمان الاجتماعي لأبي أرقام كروته الائتمانية، كل شيء
    He's made many of these trips. He's young, but He has judgment. Open Subtitles لقد قام بالكثير من هذه الرحلات إنه شاب, ولكن لديه الصلاحيات
    The only motive to deprive the author of his right to see his child should depend on whether He has ever harmed his child. UN وكان ينبغي أن يكون الدافع الوحيد لحرمانه من حقه في رؤية ابنته أن يكون قد تسبب في أي أذى لها.
    - He has to remember something. - What if he can't? Open Subtitles يجب عليه أن يتذكر شئ ما ماذا لو لم يستطيع
    He has nearly 20 years of judicial experience, including 10 years on the Supreme Court, together with experience within the Ministry of Justice. UN وله ما يقرب من ٢٠ سنة من الخبرة القضائية منها ١٠ سنوات في المحكمة العليا، إلى جانب خبرته في وزارة العدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more