"i'd like to" - Translation from English to Arabic

    • أود أن
        
    • أريد أن
        
    • أودّ أن
        
    • أنا أوَدُّ أَنْ
        
    • أحب أن
        
    • اود ان
        
    • وأود أن
        
    • أرغب في
        
    • أود ان
        
    • احب ان
        
    • أريد ان
        
    • أودُ أن
        
    • أود ذلك
        
    • اريد أن
        
    • أرغب أن
        
    Yeah, I'd like to talk to you about that, actually. Open Subtitles أجل، أود أن أتكلم معك بشأن ذلك، في الواقع
    And so I stopped correcting them sooner than I'd like to admit. Open Subtitles لذا توقفت عن تصحيحهم في وقت أقرب مما أود أن أعترف
    I'd like to deliver some good news instead of no news. Open Subtitles أود أن أُبشر ببعض الأخبار السارة بدلًا من لا شيء
    In a few hours. I'd like to give him more time. Open Subtitles بعد عدة ساعات أريد أن أعطيه المزيد من الوقت ليتعافى
    - I'd like to be happy. Could you do that? Open Subtitles أودّ أن أكون سعيدا هل يمكن أن تفعلي ذلك؟
    I'd like to see some politicians doing that on their campaign. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَرى بَعْض السياسيين يعَمَلوا هذا في حملتِهم
    I'd like to address those concerns now if I may. Open Subtitles أود أن معالجة تلك المخاوف الآن إذا سمحتم لي
    I'd like to know what happens when a marriage is broken. Open Subtitles أنا أود أن أعرف ما يحدث عندما يتم كسر الزواج.
    Briana, I'd like to not hurt your friend Ted here, so could you open the fucking door? Open Subtitles برينا أود أن لا أؤذي صديقك تيد هنا لذا هل يمكنك أن تفتحي الباب اللعين؟
    I'd like to take another look at the X-rays of our skull. Open Subtitles أود أن نلقي نظرة أخرى في الأشعة السينية من الجمجمة لدينا.
    I'd like to hear why you indulged that other woman's psychotic delusions. Open Subtitles أود أن أسمع لماذا إنغمستِ في الأوهام النفسيّة لتلك المرأة الأخرى
    Ms. Grant, I'd like to draw your attention to an affidavit we obtained this morning from Jeannine Locke. Open Subtitles موسكوفيتش: السيدة غرانت، ويهمني أود أن ألفت انتباهكم لإفادة حصلنا عليها هذا الصباح من جانين لوك.
    I'd like to call this hearing back to order. Open Subtitles أود أن أرجع جلسة الإستماع هذه إلى النظام.
    I have a favor I'd like to ask of you. Open Subtitles أريد أن أطلب منك خدمة نادي جلي, ويليام فوردو
    I'd like to go after what's left of the Resistance. Open Subtitles أريد أن أذهب لأقضي على ما تبقى من المقاومة
    I'd like to carry on that torch, if you'll help me. Open Subtitles أريد أن أحمل هذا المشعل إذا كنتِ ستقدمين لي العون
    I'd like to say I'm very proud to be half Korean. Open Subtitles أنا أودّ أن أقول أنا فخورة جداً بكوني نصف كورية
    I'd like to make my own assessment, if you don't mind. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَجْعلَ تقييمَي الخاصَ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Because as much as I'd like to kill you first, my sword is on the move and so is my target. Open Subtitles لأنه كما قدر فما استقاموا لكم فاستقيموا أحب أن أقتلك أولا، سيفي هو على هذه الخطوة وذلك هو هدفي.
    I'd like to spend some time with you before it all changes. Open Subtitles اود ان امضي بعض الوقت معك قبل ان يتغير كل شيء
    Your honor, I'd like to ask for an immediate mistrial. Open Subtitles الشرف الخاصة بك، وأود أن أسأل لبطلان الدعوى المباشرة.
    I'd like to see a copy of that intel. Open Subtitles أرغب في رؤية نسخة من تلك المعلومات الإستخباراتية
    And there are a lot of things I'd like to be. Open Subtitles ويبدو أن هناك العديد من الأشياء التي أود ان أدرسها
    So, I'd like to give this trophy... to Kimberly Evans. Open Subtitles لذا انا احب ان اعطي جائزتى الى كامبلى ايفنس
    I'd like to make sure Mr Hobb gets it myself. Open Subtitles أريد ان اتأكد بنفسي ان هوب سيحصل على الحاسوب
    I'd like to ask you a few questions, if that's okay. Open Subtitles أودُ أن اطرح عليكَ بعض الاسئلة أذا كنتَ لا تمانع
    I'd like to but it is forbidden to take on work. Open Subtitles أود ذلك لكن يمنع أن اقوم بذلك على حساب العمل
    So when you're ready, I'd like to introduce you. Open Subtitles إذن عندما تكونين مستعدة اريد أن أقدمها لكي
    So I'd like to ask you all to do something for me. Open Subtitles لذا أرغب أن أطلب منكم جميعاً أن تفعلوا شيء من أجلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more