"i appreciate" - Translation from English to Arabic

    • أقدر
        
    • أقدّر
        
    • اقدر
        
    • أُقدّرُ
        
    • أُقدر
        
    • أنا ممتن
        
    • أُقدّر
        
    • وأقدر
        
    • اقدّر
        
    • أقدِّر
        
    • أنا ممتنة
        
    • أقدرُ
        
    • تقديري
        
    • وأقدّر
        
    • أُقدّرُه
        
    I know and I appreciate it, but it's complicated now. Open Subtitles أنا أعرف وأنا أقدر ذلك، ولكن الأمور معقدة الآن.
    Look, I appreciate the hard work you're doing on this. Open Subtitles انظروا، أنا أقدر العمل الشاق تفعلونه في هذا الشأن.
    I appreciate your work ethic, but you shouldn't even be vertical. Open Subtitles أقدر العمل الخاص بك ولكن لا يجب أن تكون واقفاً
    Ma'am, I appreciate the offer, but I'm with someone already. Open Subtitles سيّدتي ، أقدّر لكِ هذا العرض لكنّي مرتبط سلَفاً
    I appreciate you seeing me on such short notice. Open Subtitles أقدّر بأنّك تراني على مثل هذه المهلة القصيرة.
    Look, I appreciate everything you're doing, but I promise you there's nothing going on between me and Jessica. Open Subtitles انظري , انا اقدر كل شيء تقومين به ولكني أعدك ليس هناك شيء يحدث بيني وجيسيكا
    Look, I'm not trying to cause any trouble, and I confess, I appreciate what you do for the show. Open Subtitles إسمع، أنا لا أحاول أن أسبب أي مشكلة وأنا أعترف بأنني أُقدّرُ ما تقوم به لصالح البرنامج
    I appreciate the difficulty of investigating your boss's life. Open Subtitles لا بأس أقدر صعوبة التحقيق في حياة رئيستكم
    I appreciate everything you've done for me. I really do. Open Subtitles أقدر كل شيء فعلته من أجلي فعلًا أقدر ذلك
    I appreciate you still trying to do something about this. Open Subtitles أنا أقدر حرصك وأصرارك حول فعل شيء حيال هذا.
    I appreciate you coming down here. You have no idea. Open Subtitles أقدر حقاً نزولك إلى هنا ليس لديك أدنى فكرة
    Thanks for calling me first, Andy, I appreciate it. Open Subtitles شكراً لإتصالك بي أولاً ,أندي ,أنا أقدر هذا,
    Listen, I appreciate your coming in out of the cold like this. Open Subtitles اسمع، أنا أقدر مجيئك إلى هنا وخروجك في هذا الطقس البارد
    I appreciate your concern, though I do wonder if it's genuine. Open Subtitles أقدر أهتمامكِ, على الرغم من أني أتسائل لو كان حقيقياً.
    I appreciate your interest, but this is a father-son moment. Open Subtitles أقدّر اهتمامك ولكن هذه لحظة مهمة بين الأب وابنه
    I appreciate the invitation, but I think I'll pass. Open Subtitles أقدّر الدعوة، لكن أعتقد بأنني سأتجاوز هذا الأمر.
    I appreciate the offer, but I'm really stretched thin these days. Open Subtitles إنني أقدّر لك عرضك هذا، ولكنني مشغول للغاية هذه الأيام
    Well, you know, I appreciate you seeing me on such short notice. Open Subtitles اريدك ان تعلم ان اقدر لك جدا رؤيتي دون موعد مسبق
    I have to admit that I appreciate your directness, Daryl. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ بأنّني أُقدّرُ مدي كونك مباشر،داريل.
    I appreciate that. But the planet's very heavily guarded. Open Subtitles أُقدر هذا و لكن الكوكب تحت الحراسة المشددة
    Now, listen. I appreciate what you're doing, filling my pages. Open Subtitles اسمع، أنا ممتن لما تفعله فأنت تملأ صفحاتي بكتاباتك
    Thanks for taking care of the ceiling tomorrow. I appreciate it. Open Subtitles شكراً لك على ترميمك للسقف غداً أنا أُقدّر لك ذلك
    I appreciate the positive decision taken by the Democratic People's Republic of Korea on humanitarian concerns. UN وأقدر القرار الإيجابي الذي اتخذته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية استناداً إلى شواغل إنسانية.
    I can't tell you how much I appreciate everything you're doing for me. Open Subtitles لا استطيع اخبارك كم اقدّر كل شئ تفعله من اجلي.
    I appreciate you meeting me on such short notice, Dr. Papanikolau. Open Subtitles أقدِّر لك مقابلتك لي في هذه المهلة القصيرة دكتور بابانيكولاو.
    I appreciate it, but I don't think teaching's my future. Open Subtitles أنا ممتنة لك، لكنني لا أرى مستقبلي في التعليم.
    I appreciate that. But she's got no experience. I can't take the risk. Open Subtitles أقدرُ ذلك، لكن ليس لديها خبرة ولا يمكنني المخاطرة بذلك.
    While I appreciate the utility of a firearm, Mr. Reese, Open Subtitles على الرغم من تقديري ريس لمنافع الأسلحة , سيد
    I know this was uncomfortable and I appreciate your concern. Open Subtitles لكنّني أعرف أنّه كان وضعاً مزعجاً وأقدّر اهتمامك بي
    Mighty decent of you, man. I appreciate it. Open Subtitles المُحْتَرم الهائل منك يا رجل أُقدّرُه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more