I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين. |
I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين. |
I give the floor to Ambassador Suda, permanent representative of Japan. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى سعادة السفير سودا الممثل الدائم لليابان. |
Look, I give people a meat-like burger and some kind of cola and they still get change back from their 50. | Open Subtitles | أقدم للناس بيرجر فيه شيء يشبه اللحم ونوع ما من المشروبات الغازية ويعود شيء لهم من ورقة الخمسين دولار |
I give the floor to Ambassador Masood Khan of Pakistan. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سيد مسعود خان، سفير باكستان. |
Keep talking, I give you one of them now. | Open Subtitles | الاستمرار في الحوار، وأنا أعطيك واحد منهم الآن. |
I give the floor to Ambassador Akram, permanent representative of Pakistan. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سعادة السفير أكرم، الممثل الدائم لباكستان. |
I give the floor to Ambassador Grinius, permanent representative of Canada. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سعادة السفير غرينيوس، الممثل الدائم لكندا. |
I give the floor to Ambassador Hoffmann, permanent representative of Germany. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سعادة السفير هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا. |
Now I give the floor to the representative of Germany, Ambassador Hoffman. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا، سعادة السفير هوفمان، تفضل سعادة السفير. |
I give the floor to Ambassador Mohamed-Salah Dembri of Algeria. | UN | أعطي الكلمة لسعادة سفير الجزائر السيد محمد صالح دمبري. |
I give the floor to the representative of India. | UN | أعطي الكلمة لممثل الهند الذي سيدلي ببيان عام. |
Ladies and gentlemen, I give you Daniel Meade, fashion editor/hero. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أقدم لكم دانيل ميد محررأزياء و بطل |
And I give thanks for substitute teachers who tell the truth. | Open Subtitles | و أقدم الشكر من أجل مدرستي البديلة التي قالت الحقيقة |
I give the floor to Italy, Mr. De Benedictis. | UN | وأعطي الكلمة إلى ممثل إيطاليا، السيد دي بينيديكتيس. |
I give the floor now to the distinguished Ambassador of Pakistan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير باكستان الموقر، تفضل يا سعادة السفير. |
But before we get you shampooed, is it okay if I give you a little head massage? | Open Subtitles | ولكن قبل أن تحصل على بالشامبو، هل هو بخير إذا أنا أعطيك تدليك الرأس الصغير؟ |
If I give you a name, I'm betraying their trust. | Open Subtitles | لو أعطيتك اسم من ساعدني فسأخون الثقة التي بيننا |
I give to you free... safe, wireless power. | Open Subtitles | أقدّم لكم.. طاقةً.. مجانيّة، آمنة و لاسلكيةً. |
I give it a week before he's unemployed, smoking pot, and you're all living in a van full of back hair. | Open Subtitles | أعطيها أسبوع قبل أن عاطل عن العمل، والتدخين وعاء، و وأنت وجميع الذين يعيشون في عربة مليئة الشعر الخلفي. |
I give you New York's new singing thruple... One Three Hill! Thank you. | Open Subtitles | اقدم لكم سكان نيويورك فرقة الغناء الجديدة شكراً لك |
If I train it, can I give it a cooler name? | Open Subtitles | إذا قمت بتدريبه هل يمكن أن أعطيه إسماً أفضل ؟ |
I give ten percent discount to all law enforcement. | Open Subtitles | أَعطي عشَر بالمائة تخفيضَ إلى كُلّ تطبيق القانون. |
Yeah. I give you money for the ice cream truck everyday. | Open Subtitles | نعم , انا اعطيك النقود كل يوم لعربة الايس كريم |
I give it 24 hours before they ask for my resignation. | Open Subtitles | لقد أعطيت لي مهلة 24 ساعة قبل أن يطلبوا إستقالتي |
- Do it! Any medicine I give you your metabolism will burn through. | Open Subtitles | أي أدوية سأعطيك إياها ستهاجمها كرات دمك البيضاء |
Do I give off a straight vibe when we kiss? | Open Subtitles | هل انا اعطيتك احساس بأنِّ مستقيم عندما قبلتك؟ |
Don't I give you enough money during the week? | Open Subtitles | ألا أعطيكِ مايكفي من المال خلال الأسبوع ؟ |