I need you to come take a look at something. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي لكي تلقي نظرة على شيئاً ما. |
Walter, I need you to get into the ambulance, please. | Open Subtitles | والتر ، أريدك أن تدخل سيارة الإسعاف ، رجاءا |
I need you to bring that beast out tonight. | Open Subtitles | أريد منك أن تُظهر الوحش الذي بداخلك الليلة |
I need you to retrieve Will's body before it gets too ripe. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تسترد جثة ويل قبل أن تصبح قديمة جداً. |
I need you to triple-check everything, especially social media. | Open Subtitles | أريدكِ أن تراجعي كل شيء خصوصاً مواقع التواصل |
I need you to verbally tell me whether or not to. | Open Subtitles | اريدك ان تقولي لي حرفيا اما ان افعلها او لا |
I need you to tell me the exact disposition of that package. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة. |
So I need you to take a run for me this afternoon. | Open Subtitles | هذا الصباح ، لذا أريدك أن تهرّب لي بضاعة عصر اليوم |
I need you to get these contracts signed for me. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل على تواقيع لهذه العقود من أجلي |
I need you to get those warrants in order. | Open Subtitles | أريدك أن تصلِ إلى تلك المذكرات في النظام |
I'm military police. Sir, I need you to drop your weapon. | Open Subtitles | .ـ أنا شرطي عسكري .ـ سيّدي، أريدك أن تسقط سلاحك |
I need you to do a clearance search on these, asap. | Open Subtitles | أريدك أن تقومي ببحث تصفية عن هذا بأسرع ما يمكن |
I need you to go upstairs and stay out of sight, now. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الطابق العلوي والبقاء بعيدا عن الأنظار، الآن |
All right, I need you to help me pull. | Open Subtitles | كل شىء بخير,أريد منك .أن تساعدني يا صديق |
Got the deposition tomorrow and I need you to cover this. | Open Subtitles | سيتمّ الإدلاء بالشهادة غداً و أريد منك أن تتولّى الأمر |
I need you to give me access to the following databases. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تعطيني القدرة للوصول إلى قواعد البيانات التالية |
I need you to be beautiful, charming, so be charming. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني أكثر جمالاً , ساحرة أُريدكِ ساحرة |
Yeah, I understand that, Marvin, but I need you to understand that nobody in the media is gonna be willing to put themselves in harm's way. | Open Subtitles | حسنا ، انا اتفهم ذلك مارفن لكنني اريدك ان تفهم انه لا احد من الطاقم الصحفي سيرضى ان يضع نفسه في موطئ الاذى |
I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء. |
Listen, I need you to ask around about a suicide. | Open Subtitles | اسمعني ، اريد منك ان تتحقق بشأن عملية الإنتحار |
I need you to breathe slowly and try not to talk. | Open Subtitles | سوف أحتاجك أن تتنفس ببطئ و حاول أن لا تتلكم |
I need you to put the chicken in the oven at 375. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تضعي الدجاجة في الفرن عند درجة حرارة 375 |
All right, I need you to shut off all unnecessary... | Open Subtitles | حسنا,احتاج منك ان تقوم باغلاق كل الاشياء الغير ضروريه |
That's good, but I need you to write your new name. | Open Subtitles | هذا جيد ، لكنى أحتاج منكِ أن تكتبى إسمك الجديد |
Look, I need to wrap the wound, but I can't get under, so I need you to help me lift him. | Open Subtitles | إسمع، أحتاج أن ألُف الجُرح، لكن لا يمكنني الوصول إلى أسفل الجُرح، لذلك أحتاج منكَ أن تساعدني على رفعه. |
That's why I need you to stand in the doorway. | Open Subtitles | لهذا السبب أريدكَ أن تقف أمام المدخل دقيقة واحدة |
I need you to make a list of everything you did wrong. | Open Subtitles | أريدكم أن تعملو قائمة بكل شيئ قد قمتو به بشكل خاطئ |
Dorothy, I need you to acknowledge and understand what I just said. | Open Subtitles | درورثي , أريدك ان تعلمي و ان تفهمي ما قلت للتو |