I see Panama with better health care, better education, better transportation, and with families that are happier and more unified. | UN | إننى أرى بنما تتمتع برعاية صحية أفضل، وتعليم أفضل، ومواصلات أفضل، وأسر يغمرها المزيد من السعادة وأكثر ترابطا. |
To get there, I see three specific areas for action. | UN | وحتى نحقق ذلك، أرى ثلاثة مجالات محددة لاتخاذ التدابير. |
Are there any delegations who would like to take the floor at this time? I see the Ambassador of Sweden. | UN | هل هناك أي وفود تود تناول الكلمة في هذا الوقت؟ أرى أن سعادة سفير السويد يود أن يتكلم. |
I see their unease, which my mere gaze transforms into breathless silence. | Open Subtitles | استطيع ان ارى اضطرابهم الذي بنظرة مني يتحول الى صمت رهيب |
What I see instead is pressure from the Russian Federation on the President of the General Assembly. | UN | لكن ما أراه بدلاً عن ذلك هو ضغط من الاتحاد الروسي على رئيسة الجمعية العامة. |
Star light, star bright, first star I see tonight, | Open Subtitles | الضوء اللامع، لامع لامع، أولاً نجم أَرى اللّيلة، |
Are there any other delegations that would like to take the floor at this stage? I see Brazil. | UN | هل هناك أي وفود أخرى تود تناول الكلمة الآن؟ أرى أن البرازيل ترغب في أخذ الكلمة. |
Are there any other delegations that would like to take the floor? I see the Ambassador of Japan. | UN | وهل ثمة أي وفود أخرى تود أن تأخذ الكلمة؟ أرى سفير اليابان يودّ أن يأخذ الكلمة. |
I should also like to mention another issue that I see as crucial, that of nuclear energy. | UN | أود أيضاً أن أتناول مسألة أخرى أرى أنها ذات أهمية بالغة، ألا وهي الطاقة النووية. |
Does any other delegation wish to take the floor? I see none. | UN | فهل هناك وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ لا أرى أحداً. |
Indeed, I see it as my moral and national duty. | UN | في الحقيقة، إنني أرى في ذلك واجبا أخلاقيا وقوميا. |
Does any delegation wish to take the floor? I see the representative of Mexico. Ambassador de Icaza, you have the floor. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى أن ممثل المكسيك، السفير دي إيكاسا، يرغب في ذلك، الكلمة لكم. |
Does anybody wish to take the floor? I see none. | UN | هل يرغب أحد في الإدلاء ببيان؟ لا أرى أحدا. |
Does any delegation wish to take the floor? I see none. | UN | هل يرغب أي وفد في طلب الكلمة؟ لا أرى أحدا. |
Does any other delegation wish to take the floor? I see none. | UN | هل يود وفد آخر أخذ الكلمة؟ لا أرى راغباً في ذلك. |
Are there any delegations wishing to express themselves in explanation of vote or position before action is taken? I see none. | UN | هل هناك أي وفود ترغب في الإعراب عن نفسها تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت؟ لا أرى أحدا. |
But I see three's a lot going on here, okay? | Open Subtitles | ولكنني ارى ان هنالك الكثير من الأمور تجري هنا |
What I see is Pilate praising what serves Pilate. | Open Subtitles | ما أراه هو بيلاطس مشيدا بما يخدم بيلاطس. |
I see you got your own address on there now. | Open Subtitles | أَرى بأنّك حَصلتَ على عنوان خاص بهذا المكان الآن. |
If I see one of those damn land sharks, | Open Subtitles | إذا رأيت واحدة تلك أسماك القرش الأرض لعنة، |
Let me briefly discuss six aspects of development financing as I see them in our current context. | UN | واسمحوا لي أن أناقش باختصار ستة من جوانب تمويل التنمية حسبما أراها في سياقنا الحالي. |
I know you think I've been hard on you, but that's because I see the big picture here. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أني أقسو عليك , و لكن هذا بسبب أني أري مستقبل مبهر هنا |
Wow. Uh, I see why he thinks he's being over-medicated. | Open Subtitles | عجبًا، بتُ أفهم لما يظنّ أننا نعطيه أدوية كثيرة |
I see that, although we have barely begun our work, we are already talking about electing a new Chairperson. | UN | وأرى أنه على الرغم من كوننا بدأنا عملنا بالكاد، فإننا بتنا نتكلم عن انتخاب رئيس جديد بالفعل. |
But if I see you again, I will definitely shoot you. | Open Subtitles | ولكن إذا أراك مرة أخرى، وسوف يطلق النار عليك بالتأكيد. |
I see why Daniel was so hot on this place. | Open Subtitles | لقد فهمت لماذا كان دانيال يشعر بحرارة الجو هنا |
Carlito, I see you was talkin'to Benny Blanco before. | Open Subtitles | كارليتو , اري انك تحدثت مسبقا مع بيني بلانكو |
The last time I see you, señor, you were very drunk. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها أيها السيد كنت في حالة سُكر |
But everything I see here, tells me that we need to get to Arcadia... ..to figure this out. | Open Subtitles | ولكن كل شىء اراه هنا يخبرنى بانه يجب علينا ان نذهب الى قادتنا لنشاورهم فى الامر |
All I see is two headlights coming fucking right at me. | Open Subtitles | كل ما رأيته هو المصابيح الأمامية تتجه نحو سيارتي مباشرةً |