In fact, It's no help at all. Thank you. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنها ليست مساعدة إطلاقا شكرًا لك |
It's no wonder it's not on the tour. It's completely unauthentic. | Open Subtitles | لا عجب أنه ليس مدرجاً ضمن الجولة إنه ليس حقيقياً |
I didn't want to go to the doctor again, so I just stapled it. It's no biggie. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ ذِهاب إلى الطبيب ثانيةً، لذا أنا فقط دبّستُه انها ليست مشكله كبيره |
It's no big deal, happens to a lot of people. | Open Subtitles | هو لا شيء مهمَ، يَحْدثُ إلى العديد مِنْ الناسِ. |
I don't have to tell you It's no fun making an unpopular decision, even if it's the right one. | Open Subtitles | ليس علي أن أخبرك انه ليس ممتعا اتخاذ قرار لا يحظى بشعبية حتى لو كان القرار الصائب |
It's no picnic, but I've learned to live with it. | Open Subtitles | وهذا الأمر ليس بالهين، ولكنى تكيفت على هذه الحياه |
It's no one's fault for a disease like that. | Open Subtitles | إنها ليست غلطة أحدهم فيما يتعلق بمرض كذلك |
We get possessed all the time, It's no big deal. | Open Subtitles | نحن يستحوذ علينا كل الوقت إنها ليست مشكلة كبيرة |
You're more than enough. It happens sometimes. Uh, It's no big deal. | Open Subtitles | أنت أكثر من كافي إنه يحدث أحياناً إنها ليست مسألة كبيرة |
It's no fun if the game is over quickly. | Open Subtitles | إنه ليس من الممتع إذا انتهت اللعبة بسرعة. |
It's no secret that 2 of my friends are werewolves. | Open Subtitles | إنه ليس سرا ان اثنان . من أصدقائي مستذئبين |
It's no earthquake... there's a giant terrorizing the kingdom! | Open Subtitles | إنه ليس بزلزال بل ثمة عملاقةٍ تروع المملكة |
Actually, It's no longer just inside the isolation room. | Open Subtitles | فى الحقيقة, انها ليست داخل غرفة الحجز فقط. |
Oh, It's no problem. You can take whatever you want. | Open Subtitles | اوه انها ليست مشكله انت تستطيع أخذ ما تشاء |
Well, James, they've been subjected to a lethal dose of electricity and are now lying on the ground, sizzling, so It's no. | Open Subtitles | حسنا، جيمس، انهم تعرضوا لل جرعة قاتلة من الكهرباء ويكذبون الآن على الأرض، الأزيز، لذلك هو لا. |
It's no big deal, although the inlay, that took ages. | Open Subtitles | هو لا شيء مهمَ، بالرغم من أن البطانة، التي أَخذتْ الأعمارَ. |
It's no different than you alone in what I'm guessing is some big Ol', fancy crib... | Open Subtitles | انه ليس بالشيء المختلف عندما تكونين لوحدك دعيني اخمن , انه حوض كبير وفخم |
Well, It's no fun if you just give up. | Open Subtitles | حسناً، الأمر ليس مُمتعاً لو أنّك استسلمت فحسب. |
It's no big thing. I brought the wrong purse. | Open Subtitles | أنه ليس بشئ مهم لقد جلبت الحقيبة الخاطئة |
Seems twice the value to you, but It's no security at all. | Open Subtitles | تبدو لك ضعف القيمة، ولكن لا توجد سندات مالية على الإطلاق. |
It's no picnic for me, either, but I suggest we all try to make the best of it. | Open Subtitles | هي لا نزهةَ لي، أمّا، لَكنِّي إقترحْ كلنا نُحاولُ عَمَل أفضل منه. |
It's no use if you cry tomorrow, because I'm not going to let you off easy anymore. | Open Subtitles | وليس من استخدامها إذا كنت تبكي غدا ، لأنني لن أسمح لكم قبالة يعد سهلا. |
It's no big deal, but thank you for apologizing. | Open Subtitles | إنّه ليس بالأمر الجلل ولكن شكراً لك لإعتذارك |
You know, if you don't have time, It's no big deal, man. | Open Subtitles | كما تعلمون، إذا لم يكن لديك الوقت، فإنه ليس صفقة كبيرة، رجل. |
But, you know, if that's what you want, It's no skin off my back. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، إذا كان هذا هو ما تريد، و فليس من الجلد قبالة ظهري. |
This is the stall. It's no different than any other con. | Open Subtitles | هذه هى المماطلة انها لا تختلف عن أى حيلة اخرى |
I mean, It's no big deal. | Open Subtitles | أعني الأمر لا يهم, أنا فقط كان يجب عليَّ أن أُغادر |