"it's your" - Translation from English to Arabic

    • إنه عيد
        
    • أنه عيد
        
    • انه عيد
        
    • إنها حياتك
        
    • فمن الخاص بك
        
    • يعود إليك
        
    • إنه يوم
        
    • إنها فرصتك
        
    • انه رأيك
        
    • انه يوم
        
    • إنه خيالك
        
    • إنه قدرك
        
    • إنه وقتك
        
    • إنها حصتك
        
    • إنها حفلتك
        
    Right, It's your birthday. I had no idea it was your birthday. Open Subtitles صحيح إنه عيد ميلادك لم أكن أعلم أبدا أنه عيد ميلادك
    It's your birthday, and you're in the car with your parents. Open Subtitles إنه عيد ميلادك، وأنت في السيارة مع والديك.
    That's right, little lady, It's your birthday party, not hers. Open Subtitles هذا صحيح, أيتها السيدة الصغيرة إنه عيد ميلادك, ليس عيد ميلادها
    How did you know my pass code? 0327, yeah, It's your birthday, March 27th. Open Subtitles كيف عرفتي رقمي السري؟ نعم انه عيد ميلادك
    It's your mom's birthday and she expects Raymond to be here. Open Subtitles إنه عيد ميلاد أمك وهى تنتظر رايموند" كي يكون هنا"
    It's your birthday, we should all eat together. Open Subtitles إنه عيد ميلاد أمي لذا فإننا يجب أن نأكل كل ذلك معا
    It's your new birthday, son. You got a whole new life ahead of you. Open Subtitles إنه عيد مولدك الجديد يا بني فأمامك مستقبل جديد
    Wake up It's your birthday, little homey It's time to show the world That you the one and only Open Subtitles استيقظ، إنه عيد مولدك يا صديقي الصغير حان الوقت لتثبت للعالم أنك الأفضل
    It's your birthday! We've made cake. Don't spoil things. Open Subtitles إنه عيد ميلادك، لقد صنعنا كعكة، لا تُفسد الأمور.
    It's your birthday, but don't talk rot Open Subtitles إنه عيد ميلادك، لكن تقولي كلام لا معنى له
    It's your birthday today, so you get any wish you want. Open Subtitles أنه عيد ميلادك اليوم لذا ستحصل على أي شيء تريده
    I know It's your birthday, but you didn't tell me that was going to be the loudest, scariest thing ever. Open Subtitles أنا أعلم أنه عيد ميلادك، ولكنك لم تخبرني الذي كان على وشك أن يكون أعلى، الأكثر رعبا شيء من أي وقت مضى.
    It's your birthday next week. D'you fancy doing something? Open Subtitles انه عيد ميلادك الاسبوع القادم هل تفضلين شيئا ما؟
    Okay, you know what, It's your life. You wanna be a nun? Open Subtitles حسناً، أتعلمين ماذا، إنها حياتك الخاصة هل تريدين ان تصبحي راهبة؟
    Come on, It's your last night in this shit box. Open Subtitles هيا، فمن الخاص بك الليلة الماضية في مربع القرف هذا.
    Well, it's up to you, really. It's your funeral, I mean, letter. Open Subtitles الأمر يعود إليك إنها جنازتك، أقصد رسالتك
    It's your luck day, take it a little slower next time Open Subtitles إنه يوم سعدك، خذ أوراقك وخفف سرعتك في المرة التالية
    - No way! I'll never make it. - It's your only chance. Open Subtitles مستحيل أنا لن افعلها ابدا إنها فرصتك الوحيدة يجب عليك المحاولة
    So what do you say? It's your call. Open Subtitles . اذاً ماذا تقول , انه رأيك
    When you tell them It's your birthday at Bennigan's, they make a fuss. Open Subtitles عندما تقولون لهم انه يوم ميلادك في البينيجان يصنعون ضجة
    It's your fantasy. Open Subtitles إنه خيالك
    It's your cross to bear. Open Subtitles إنه قدرك وعليكِ تحمله.
    Shoot, It's your time now for the big money. Right? You're the boss. Open Subtitles تبّا، إنه وقتك الآن لأخذ المال الوفير، أنت الرئيس
    It's your share of the royalties of my manufacturers. Open Subtitles إنها حصتك من أسهم النجاح مدفوعة من قبل المنتجين
    Fried Oreos, food. Vernon, It's your party, brother. Open Subtitles أوريوس مقلية ، طعام فيرنون ، إنها حفلتك يا أخى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more