"just like" - English Arabic dictionary

    "just like" - Translation from English to Arabic

    • مثل
        
    • كما
        
    • مثلما
        
    • لمجرد
        
    • البساطة
        
    • فقط أحب
        
    • يشبه
        
    • تشبه
        
    • مثلك تماماً
        
    • ك
        
    • مثلك تماما
        
    • ومثل
        
    • كأي
        
    • شأنها شأن
        
    • مثله تماماً
        
    just like an ordinary person, the Government can only complain to the Council if it is offended by any news item. UN وإذا تضررت الحكومة من نشر أي مادة، فهي لا تملك غير تقديم شكوى للمجلس مثلها مثل أي شخص عادي.
    Every good dad-chelor party ends at a motel just like that. Open Subtitles ينتهي كل طرف جيد أبي تشيلور في فندق مثل ذلك.
    You got to see him, he looks just like Britney Spears, and that's a major compliment'cause I always found her very attractive. Open Subtitles كنت حصلت لرؤيته، وقال انه يبدو تماما مثل بريتني سبيرز، وهذا هو مجاملة الرئيسية سيكوس أنا دائما وجدت لها جذابة جدا.
    just like you suspect. Someone tipped him off from the inside. Open Subtitles كما ظننت أنت، لقد سرب له أحد المعلومات من الداخل
    You got him out... just like you said you would. Open Subtitles لقد أخرجته من هذا فقط كما قُلت أنك ستفعل
    Here's the last of the honey, just like you asked. Open Subtitles هذا آخر ما بقي من العسل تماما مثلما طلبتِ
    But just like Bajrang Bali, Lord Ram resides in my heart too. Open Subtitles ولكن تماما مثل باجرانغ بالي، الرب رام يقيم في قلبي أيضا.
    Just, like... stays home all day, and I'm like, "Hey, why you got to'bee'like that?" Open Subtitles مثل, البقاء في المنزل طوال اليوم وأنا مثل هذا الشكل لماذا عليك أن تصبح هكذا؟
    just like you don't know that this painting could vanquish them? Open Subtitles مثل انكي لم تكوني تعرفي ان اللوحة يمكنها ان تهزمهم
    She never got screened, knowing that she could have a ticking time bomb in her brain just like her dad. Open Subtitles ولم يتم فحصها من قبل, بمعرفتها أنه يمكن أن يكون لديها قنبلة موقوتة في دماغها مثل والدها تماماً
    just like our lives, this journey won't be the same without you. Open Subtitles تماما مثل حياتنا، هذه الرحلة لن تكون هي نفسها دون لكم.
    just like her father, she too Is self made. Open Subtitles تماما مثل والدها، وقالت انها أيضا يتم النفس.
    This is just like that time I stepped on a sea urchin. Open Subtitles هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر.
    - just like Kanan did. - I don't think you're fuckin'stupid. Open Subtitles ـ فقط كما كان كانان ـ لا أعتقد أنك غبى لعين
    just like he made her almost burn us to death. Open Subtitles تماماً كما أجبرها لتقوم بإحراقنا حتى أوشكنا على الهلاك
    Getting these guys to sign over a percentage of their clubs to him, just like he did me. Open Subtitles حث هؤلاء الرجال بالتوقيع للتخلي عن نسبة مئوية من نواديهم الليلية لصالحه تماماً كما فعل معي
    Then you need to outthink her just like you did me. Open Subtitles ولذلك عليك منعها من التفكير بنفسها فقط كما فعلت بى
    Oh, it's a superhero birthday party, just like you wanted. Open Subtitles آوه , إنها حفلة عيد الميلاد العظيمة مثلما طلبتِ
    I'll turn this place around just like I did the Nine-Nine. Open Subtitles أنا سوف يتحول هذا المكان حول مثلما فعلت للتسعة تسعة.
    He has access to the entire plane, just like we do. Open Subtitles وقال انه لديه حق الوصول إلى الطائرة بأكملها، مثلما نفعل.
    I can't get back to things like this just like that. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ العَودة إلى الأشياءِ يَحْبُّ هذه لمجرد ذلك.
    And just like that, our RV'ing days were over. Open Subtitles و بهذه البساطة , أيام المنازل المتنقلة انتهت
    I just like wearing it around my neck, that's all. Open Subtitles فقط أحب أن أضعه حول رقبتي هذه كل الحكآيه
    It's just like in physics. It wasn't there until you saw it. Open Subtitles الأمر يشبه الفيزياء تمامًا، لم تكن البطاقة موجودة حتى رأيتها أنت.
    Looks just like the one in the magazine. I traced it perfect. Open Subtitles انظرا اليها، تشبه تماماً السلحفاة الموجودة في المجلة، نسختها بشكل مثالي
    I was trained to never make mistakes. just like you. Open Subtitles لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً
    They were talking about what happened with you and Gilbert Blythe, and mother said you have a disposition just like Marilla's. Open Subtitles وكانوا يتحدثون عما جرى ببينك وبين جيلبيرت بلايث, والأم قالت أن لديك ردود أفعال ك ماريلا تماما
    But I was only trying to survive, just like you. Open Subtitles ولكنني كنت أحاول البقاء على قيد الحياة، مثلك تماما
    just like Shinigami can't see the lifespan of other Shinigami... people who hold a Death Note can't see each other's lifespans. Open Subtitles ومثل أن ملكوك الموت لا يستطيعون أن يروا مدة حياة بعض فالبشر الذين يملكون مذكرة الموت ينطبق عليهم ذلك
    Everything stays in for the M.E. just like any other patient. Open Subtitles كل شيي يبقى متصلا من أجل الفحص الطبي, تماما كأي مريض أخر.
    The U.N. General Assembly has, thus, just like the Security Council, been constantly attentive to the evolving situation of Kosovo in recent years. UN وهكذا فإن الجمعية العامة للأمم المتحدة، شأنها شأن مجلس الأمن، ظلت مهتمة باستمرار بالحالة المتطورة في كوسوفو على مدار السنوات الأخيرة.
    I swear, we can build another one just like it. Open Subtitles أقسم ، يمكننا أن نبني واحداً آخر مثله تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more