Head of Department, Centre for Biodiversity, National Museums of Kenya, Kenya | UN | رئيسة قسم، مركز التنوع البيولوجي، المتاحف الوطنية في كينيا، كينيا |
Informal interactive dialogue on Kenya in regard to the International Criminal Court | UN | الحوار التفاعلي غير الرسمي مع كينيا فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية |
Ethiopia, Kenya, Somalia, South Sudan, Sudan, Uganda, United Republic of Tanzania | UN | إثيوبيا، أوغندا، جمهورية تنزانيا المتحدة، جنوب السودان، السودان، الصومال، كينيا |
The influx of refugees into Kenya had overwhelmed camp facilities and services. | UN | وفاق تدفق اللاجئين إلى كينيا قدرة مرافق المعسكرات وخدماتها عن استيعابهم. |
In 2012, implementation reports were prepared for Kenya and Rwanda. | UN | وفي عام 2012، أُعدّ تقريرا التنفيذ الخاصان برواندا وكينيا. |
As a result, Kenya had an independent and effective judiciary. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح لدى كينيا سلطة قضائية مستقلة وفعالة. |
This partnership will provide employment and training for marginalized women artisans in Kenya to create a unique pair of bracelets. | UN | وستوفر هذه الشراكة فرص العمل والتدريب للنساء من الحِرفيات المهمشات في كينيا لاستحداث زوج فريد من أساور اليد. |
It has since the last report honoured the request by all Special Rapporteurs to visit Kenya to monitor treaty implementation. | UN | ومنذ تقديم تقريرها الأخير، استجابت كينيا لطلبات جميع المقررين الخاصين لزيارة كينيا من أجل رصد حالة تنفيذ المعاهدات. |
One such forest is the Mau Forest Complex, which is the largest water catchment area in Kenya. | UN | وإحدى هذه الغابات هي مجمع غابات ماو، التي تشكل أكبر منطقة لمستجمعات المياه في كينيا. |
It has also enabled the Council to start a record for all people with disabilities in Kenya. | UN | وقد مكّن ذلك المجلس أيضاً من أن يفتح سجلاً لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة في كينيا. |
Kenya has a comprehensive immunization programme with a national coverage of over 80% through the National Expanded Programme on Immunization. | UN | ولدى كينيا برنامج شامل للتحصينات تزيد تغطيته الوطنية عن 80 في المائة من خلال البرنامج الوطني الموسع للتحصين. |
However, the Government of Kenya acknowledges that there have been challenges in institutionalizing this issue of representation by persons with disabilities. | UN | ومع ذلك، تدرك حكومة كينيا أنه كانت هناك تحديات في إضفاء الطابع المؤسسي على مسألة تمثيل الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Kenya also has a draft policy on traditional medicine and medicinal plants. | UN | ولدى كينيا أيضا مشروع سياسة بشأن الطب التقليدي والنباتات الطبية التقليدية. |
To engage on matters of mutual interest with the Government of Kenya. | UN | التحاور مع حكومة كينيا بشأن المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك. |
Kenya was also investing in competitiveness and better rewards for producers. | UN | وتقوم كينيا أيضاً بالاستثمار في القدرة التنافسية والحوافز المتاحة للمنتجين. |
In his remarks the Secretary-General thanked the President and people of Kenya for their unwavering support for the United Nations in Kenya. | UN | وفي الملاحظات التي أدلى بها الأمين العام للأمم المتحدة، شكر رئيس وشعب كينيا على دعمهما الثابت للأمم المتحدة في كينيا. |
That case is still pending before our courts in Kenya. | UN | ولا تزال تلك القضية معروضة على المحاكم في كينيا. |
The girls ran a parallel workshop on forming movements of girls and boys against violence and discrimination, in Kenya. | UN | وقد نظمت الفتيات حلقة عمل موازية عن تشكيل حركات من الفتيات والفتيان ضد العنف والتمييز في كينيا. |
Limited efforts at the local level, e.g., Bangladesh, Brazil, India and Kenya. | UN | بذلت جهود محدودة على الصعيد المحلي، مثلا، بنغلاديش والبرازيل والهند وكينيا. |
The panellists included representatives of Bangladesh, Brazil, Germany and Kenya. | UN | وضمّت حلقة النقاش هذه ممثلين لألمانيا والبرازيل وبنغلاديش وكينيا. |
Meetings with United Nations country team, donors, Government of Kenya, etc. | UN | اجتماعات مع فريق الأمم المتحدة القطري وجهات مانحة والحكومة الكينية. |
Member of the Law Society of Kenya since 1992. | UN | عضو في الجمعية القانونية لكينيا منذ عام 1992. |
The Government of Kenya supported the Kenya country programme, and had already committed US$ 500,000. | UN | وقد دعمت حكومة كينيا البرنامج القطري الكيني الذي اعتمدت له بالفعل مبلغ 000 500 دولار. |
The CPD for Kenya was presented, on an exceptional basis, for discussion and approval at the annual session. | UN | وعرض مشروع الوثيقة الخاصة بكينيا من أجل مناقشته وإقراره على أساس استثنائي في تلك الدورة السنوية. |
The residents live in fear of Kenya Taylor. | Open Subtitles | " يعيش المقيمين في الخوف من " كانيا تايلور |
The President: I thank the Minister of State of Kenya for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر معالي وزير الدولة في كينا على بيانه. |
They included 5 from Senegal, 3 from Mauritania, 36 from Mali, 4 from Côte d'Ivoire and 1 each from Guinea and Kenya. | UN | وكانوا 5 من السنغال، و 3 من موريتانيا، و 36 من مالي، وأربعة من كوت ديفوار وواحدا من غينيا وآخر من كينيا. |