Armed groups loyal to Sheikh Sadeq al-Ahmar controlled Hasaba and Safwan quarters. | UN | وسيطرت الجماعات المسلحة الموالية للشيخ صادق الأحمر على أحياء الحصبة وصفوان. |
Secondly, former leaders of armed groups are in a position to continue influencing their loyal forces in the field. | UN | وثانيا ما زال القادة السابقون لجماعات إيتوري المسلحة يتمتعون بإمكانية التأثير على القوات الموالية لهم في الميدان. |
Why would he abandon a loyal servant in such a fashion? | Open Subtitles | لماذا كان عليه التخلي عن خادم مخلص بمثل هذا الشكل؟ |
At the same time, the Office recognizes the importance of supporting its loyal staff members with their impending career transitions. | UN | وفي الوقت نفسه، يقر مكتب المدعي العام بأهمية دعم موظفيه المخلصين في الانتقال الوظيفي الوشيك الذي سيمرون به. |
As a traditionally loyal supporter of the United Nations, Austria cannot abide seeing our Organization fall prey to creeping irrelevance. | UN | والنمسا، بوصفها مؤازرة تقليدية مخلصة لﻷمم المتحدة، لا يمكنها أن تواصل رؤية منظمتنا وهي تقع فريسة للتهميش المتزايد. |
The United Nations has no Member more loyal than Ireland. | UN | وليس في الأمم المتحدة عضو أكثر ولاء من أيرلندا. |
No man loyal to the crown has anything to fear. | Open Subtitles | لا يوجد رجلاً موالي للتاج يخاف من أي شيء |
The Operation's existing logistical arrangements were hampered by orchestrated acts of hostility and intimidation against UNOCI personnel and destruction of property by groups loyal to the former President. | UN | وواجهت الترتيبات اللوجستية القائمة للعملية العراقيل من جراء الأعمال العدائية وأعمال التخويف المنسقة التي ترتكب ضد أفراد العملية ونتيجة لتدمير الممتلكات على يد الجماعات الموالية للرئيس السابق. |
In recent months, forces loyal to or supportive of Libya's National Transitional Council (NTC) have gained control of a number of cities in Libya, including, most recently, Tripoli. | UN | في الأشهر الأخيرة، سيطرت القوات الموالية للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا أو الداعمة له، على عدد من المدن في ليبيا، بما في ذلك، طرابلس في الآونة الأخيرة. |
After only four months, violent clashes erupted again between armed and security forces loyal to Fatah and Hamas. | UN | وبعد أربعة أشهر فقط، اندلعت مجددا اشتباكات عنيفة بين القوات المسلحة وقوات الأمن الموالية لحركتي فتح وحماس. |
However, stupid as you may be, at least you're loyal. | Open Subtitles | على اي حال، على غبائك على الاقل انت مخلص |
Tell anyone loyal to us that the evacuation will start immediately. | Open Subtitles | أخبر أي شخص مخلص لنا أن إخلاء سيبدأ على الفور |
But if he's compromised, and weak, that's when he's loyal. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت مساومه, وضعف, هذا عندما يكون مخلص. |
Your loyal bodyguards will riddle me with bullets, but not before I draw this blade across your throat. | Open Subtitles | حراسك المخلصين هنا سوف يقومون بخرقي بالرصاص، لكن ليس قبل أن أمرر هذا النصل عبر حنجرتك. |
You're a kind and loyal friend. It's important to be loyal. | Open Subtitles | . أنتِ صديقة مخلصة . أهم شيء في الصداقة الوفاء |
You know, there is nobody more loyal to the fuhrer. | Open Subtitles | كما تعلمون، لا يوجد أحد أكثر ولاء ل فوهرر. |
Two former fighters loyal to Ntaganda saw the bodies of some 20 fellow combatants. | UN | ورأى مقاتلان سابقان من موالي نتاغاندا جثث زهاء 20 مقاتلا من رفاقهم. |
I assure you, Mr. President, that you can always count on the loyal and unqualified support of the Namibian delegation. | UN | وإنني أؤكد لكم، سيدي الرئيس، أن بإمكانكم أن تعولوا دوما على الدعم المخلص والتام من الوفد الناميبي. |
Many ethnic Serbs, however, had remained loyal citizens and they had suffered the consequences of the war alongside their Croatian compatriots. | UN | بيد أن الكثيرين الذين ينتمون إلى أصل صربي ظلوا مواطنين مخلصين وعانوا من عواقب الحرب إلى جانب مواطنيهم الكرواتيين. |
I am loyal to King Joffrey, my one true love. | Open Subtitles | أنا موالية للملك جوفري حبي الوحيد .. حبي الحقيقي |
The mutiny had escalated when several officers loyal to Gen. Ntaganda had deserted again and joined him in Masisi. | UN | وتصاعدت حركة التمرد عندما انشقّ عدد من الضباط الموالين للجنرال نتاغاندا مرة أخرى وانضموا إليه في ماسيسي. |
- Because my boys are loyal to the MC. | Open Subtitles | دون ذلك الجرذي الوغد لأن رجالي أوفياء للشعار |
South of the Ebro River they traveled through area belonging to tribes who were loyal to Cartago .. | Open Subtitles | الى الجنوب من نهر إيبرو سافروا عبر منطقة الذين ينتمون إلى القبائل الذين كانوا موالين لكارتاغو.. |
Maybe not my brightest student but a loyal one. | Open Subtitles | ربما لم يكن تلميذي الاذكى لكنهُ كانَ وفياً |
Which is to say, being loyal he can forego loyalty's display. | Open Subtitles | ولهذا القول أن الإخلاص أن يتخلى عن الولاء لهذا المكان |