"methyl bromide" - Translation from English to Arabic

    • بروميد الميثيل
        
    • لبروميد الميثيل
        
    • المعنية ببروميد الميثيل
        
    • وبروميد الميثيل
        
    • بروميد الميثان
        
    • الهالونات
        
    • الكلورية فلورية
        
    • ببروميد الميثيل التي
        
    • البروميد
        
    • للرغاوى المرنة والصلبة
        
    The Secretariat treats the absence of any amount under the quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide as implying zero consumption. UN وتعتبر الأمانة غياب أي كمية ضمن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بمثابة استهلاك صفري.
    Complying with International Standard for Phytosanitary Measures No. 15 without methyl bromide UN الامتثال للتدابير الدولية للصحة النباتية رقم 15 الخالية من بروميد الميثيل
    Mr. Besri reported that Latin America was the region that showed the smallest relative reduction in methyl bromide consumption. UN وأفاد السيد البصري بأن أمريكا اللاتينية هي المنطقة التي سجلت أقل انخفاض نسبي في استهلاك بروميد الميثيل.
    Critical-use exemptions for methyl bromide for 2009 and 2010 UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2009 و2010
    In conjunction with methyl bromide Technical Options Committee meeting nos.1 and 2 UN بالتوازي مع الاجتماعين 1 و2 للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل
    In response, another representative expressed his confidence that New Zealand would use virtually impermeable films in order to limit methyl bromide emissions. UN واستجابة لذلك، أعرب ممثل آخر عن ثقته في أن نيوزيلندا تستخدم الأشرطة الكتيمة من أجل الحد من انبعاثات بروميد الميثيل.
    She noted too that most methyl bromide came from natural sources and that such sources might have a role in ozone depletion. UN وأشارت أيضاً إلى أن معظم بروميد الميثيل يأتي من مصادر طبيعية، وأنه قد يكون لهذه المصادر دور في استنفاد الأوزون.
    Table B: Permitted levels of production and consumption of methyl bromide to satisfy critical uses in 2006 UN الجدول باء: مستويات إنتاج واستهلاك بروميد الميثيل المسموح بها لتلبية الاستخدامات الحرجة في عام 2006
    Now that those stockpiles were exhausted, it was likely that the Party's methyl bromide consumption would continue. UN أما الآن وقد استنفدت هذه المخزونات، فإن من المحتمل أن يستمر استهلاك هذا الطرف من بروميد الميثيل.
    Status of registration of alternatives and substitutes for methyl bromide; UN ' 2` حالة تسجيل بدائل بروميد الميثيل والمواد المعوضة؛
    Commence implementation of a methyl bromide import quota system in 2006. UN بدء تطبيق نظام لتحديد حصص بروميد الميثيل في عام 2006.
    The need for accurate reporting of methyl bromide stockpiles was stressed, as was the urgency of eliminating methyl bromide completely. UN وتم التأكيد على الحاجة إلى الإبلاغ عن مخزونات بروميد الميثيل وعلى الضرورة العاجلة للقضاء الكامل على بروميد الميثيل.
    The methyl bromide import was detected in the course of a survey conducted by the World Bank, completed in early 2006. UN وتم الكشف عن استيراد بروميد الميثيل في سياق دراسة استقصائية أجراها البنك الدولي، وتم إنجازها في مطلع عام 2006.
    Ecuador: methyl bromide imports under its plan of action UN إكوادور: الواردات من بروميد الميثيل بموجب خطة عملها
    The agency is also assisting the Party to prepare ozonedepleting substances phaseout projects in the methyl bromide and solvent sectors. UN كما تساعد المنظمة الطرف في إعداد مشروعات للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون في قطاعي بروميد الميثيل والمذيبات.
    Article 2H sets out the calculated levels of methyl bromide consumption which a Party must not exceed in a prescribed period. UN وتحدد المادة 2 حاء المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل التي يجب ألا يتجاوزها طرف ما في فترة محددة.
    The agency was also assisting the Party to prepare ozonedepleting substances phaseout projects in the methyl bromide and solvent sectors. UN كما تساعد المنظمة الطرف في إعداد مشروعات للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون في قطاعي بروميد الميثيل والمذيبات.
    Critical-use exemptions for methyl bromide for 2011 and 2012 UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2011 و2012
    Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2010 UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2010 الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Cognizant of its duty to assess critical uses of methyl bromide under Article 2H, paragraph 5, of the Montreal Protocol, UN إذ يدرك واجباته بشأن تقييم الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل بموجب المادة 2 حاء، الفقرة 5 من بروتوكول مونتريال،
    methyl bromide Technical Options Committee interim recommendation UN توصية مؤقتة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل
    (i) CFC and methyl bromide consumption reduction commitments UN ' 1` التزامات تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل
    " Did your country export CFCs, halons, carbon tetrachloride, methyl chloroform, HCFCs, HBFCs, bromochloromethane, or methyl bromide in the reporting year? " UN " هل صدر بلدك مركبات الكربون الكلورية الفلورية، أو الهالونات، أو رابع كلوريد الكربون، أو كلوروفورم الميثيل، أو مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، أو مركبات الكربون الهيدروبرومية فلورية، أو بروموكلورو الميثان، أو بروميد الميثان خلال السنة المبلغ عنها؟ "
    The agency is also providing halon and methyl bromide phaseout assistance to the Party. UN وهي تقوم أيضاً بتوفير المساعدة للطرف من أجل التخلص التدريجي من الهالونات وبروميد الميثيل.
    methyl bromide application more than 21 days before shipment would not be exempt. UN ولن يتم إعفاء المعالجة ببروميد الميثيل التي تتم قبل أكثر من 21 يوما.
    Commercial recapture systems for methyl bromide have been developed based on adsorption of methyl bromide from treatment containers and chambers using activated carbon. UN وتم إعداد نظم تجارية لاسترداد بروميد الميثيل بامتزاز ميثيل البروميد من حاويات وغرف المعالجة باستخدام الكربون المنشَّط.
    (d) Ms. Marta Pizano of Colombia to the Technology and Economic Assessment Panel as co-chair of the methyl bromide Technical Options Committee for a term of four years in accordance with section 2.3 of the terms of reference of the Panel; UN (د) السيد ميغيل وينسيسلاو كوينتيرو من كولومبيا في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية للرغاوى المرنة والصلبة لفترة أربع سنوات، وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more