He suggested looking at national human rights institutions or specialized bodies as a forums that could ensure participation. | UN | واقترح النظر إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أو الهيئات المتخصصة باعتبارها منتديات يمكن أن تكفل المشاركة. |
In relation thereto, the Working Group invites national human rights institutions and civil society to assist States in this process. | UN | وفيما يتعلق بذلك، يدعو الفريق العامل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني إلى مساعدة الدول في هذه العملية. |
Legal advice was provided to 33 national human rights institutions in the context of the accreditation process. | UN | وقدمت المشورة القانونية إلى 33 مؤسسة من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في سياق عملية الاعتماد. |
Meeting with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions on improving cooperation with the Committee | UN | الاجتماع مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لغرض تحسين التعاون مع اللجنة |
national human rights institutions also maintain a consultative relationship with civil society. | UN | كما تقيم مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية علاقات بنّاءة مع المجتمع المدني. |
Some national human rights institutions include commissioners who are persons with disabilities or include persons with disabilities on their executive boards. | UN | ويشمل بعض المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان مفوضين من ذوي الإعاقة، أو أشخاصاً من ذوي الإعاقة في مجالسها التنفيذية. |
The Office shared experiences in assisting national human rights institutions to build their legislative frameworks and capacity. | UN | وتبادلت المفوضية الخبرات في مجال مساعدة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على بناء أطرها وقدراتها التشريعية. |
Participants attended from national human rights institutions in Ghana, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. | UN | وحضر حلقة العمل مشاركون من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية تنزانيا المتحدة وسيراليون وغانا. |
Egypt appreciated the establishment of national human rights institutions. | UN | وأثنت مصر على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
A separate section in the stakeholders' report was included to reflect contributions by A-status national human rights institutions. | UN | وأُدرج جزء منفصل في تقرير الجهات المعنية لإبراز إسهامات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المصنفة ضمن الفئة ألف. |
Nevertheless, the Bahamas was generally supportive of the concept of national human rights institutions, and their potential additional value. | UN | ومع ذلك، تدعم جزر البهاما عموماً مفهوم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وما قد تحققه من قيمة مضافة. |
The national human rights institutions operate smoothly and regularly. | UN | وتزاول المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بصورة عادية ومنتظمة. |
Deadline for the submission of follow-up reports by national human rights institutions, non-governmental organizations and other organizations | UN | مهلة تقديم تقارير المتابعة من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى |
Guidelines should be developed for the effective promotion of the human rights of children by national human rights institutions. | UN | وينبغي وضع مبادئ توجيهية من أجل التعزيز الفعلي لحقوق الإنسان للطفل من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Promoting national human rights institutions in Asia and the Pacific: development of training programme on investigatory techniques | UN | تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ: وضع برنامج تدريبي بشأن أساليب التحقيق |
Once concluding observations become available, the National Institutions Unit sends them to the respective national human rights institutions. | UN | وفور إتاحة الملاحظات الختامية، تقوم وحدة المؤسسات الوطنية بإرسالها إلى المعني من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Member States, regional organizations, national human rights institutions and civil society organizations provided input for this report. | UN | وقدمت الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني مدخلات لهذا التقرير. |
The role of national human rights institutions in the | UN | دور مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في حماية الحقوق |
national human rights institutions are also engaged in a number of activities which help to foster greater accountability in the sectors. | UN | وتشارك المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان أيضاً في عدد من الأنشطة التي تساعد على تعزيز المساءلة في هذين القطاعين. |
Reports from national human rights institutions (NHRIs) and from non-governmental organizations (NGOs) | UN | تقارير مقدمة من مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان ومن منظمات غير حكومية؛ |
These institutions include courts, parliaments and national human rights institutions. | UN | وتضم هذه المؤسسات المحاكم والبرلمانات ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية. |
It provided guidance on the Declaration for national human rights institutions. | UN | وقدمت المفوضية توجيهات بشأن الإعلان المتعلق بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
AntiSlavery Society Asia Pacific Forum of national human rights institutions | UN | محفل آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية |
There are additional opportunities for national human rights institutions to provide the Committee with detailed information during informal private meetings. | UN | وتتاح للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان فرص إضافية لتقديم معلومات مفصَّلة إلى اللجنة في أثناء الجلسات الخاصة غير الرسمية. |
Representatives of States of the region, United Nations specialized agencies, national human rights institutions and non-governmental organizations also took part in the workshop. | UN | كما شارك فيها ممثلون لدول الإقليم ولوكالات الأمم المتحدة المتخصصة ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
12. On 24 December 2008, a law to establish a national human rights institutions in Uruguay was passed. | UN | 12 - وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 سُن قانون لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في أوروغواي. |
A total of 50 representatives from Governments, national human rights institutions and non-governmental organizations attended the conference. | UN | وحضر المؤتمر ما مجموعه 50 ممثلاً للحكومات والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
The Sixth Conference of African national human rights institutions, held in Kigali, contributed to enhancing the awareness and capacity of those institutions. | UN | وقد أسهم المؤتمر الأفريقي السادس المعني بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الذي عقد في كيغالي في زيادة وعي وقدرة تلك المؤسسات. |
The workshop was organized by the Raoul Wallenberg Institute, the University of Lund and the Network of African national human rights institutions. | UN | وتولى تنظيم حلقة العمل هذه معهد راؤول والنبرغ وجامعة لوند وشبكة المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا. |
The importance of setting up national human rights institutions and the vital role of non-governmental organizations in promoting and protecting human rights had also been emphasized. | UN | كما أكدت أهمية انشاء مؤسسات وطنية لحقوق الانسان والدور الحيوي للمنظمات غير الحكومية في تعزيز حقوق الانسان وحمايتها. |