"norwegian" - Translation from English to Arabic

    • النرويجية
        
    • النرويجي
        
    • النرويج
        
    • نرويجية
        
    • نرويجي
        
    • النرويجيين
        
    • للنرويج
        
    • النرويجيه
        
    • بالنرويج
        
    • بالنرويجي
        
    • نرويجى
        
    • نرويجيا
        
    • نرويجيين
        
    • النرويجيون بدور
        
    • نرويجياً
        
    Norwegian space science is concentrated within relatively few areas. UN تتركَّز علوم الفضاء النرويجية في مجالات قليلة نسبيًّا.
    Norway has also translated the Declaration into Norwegian and North Sami. UN وقامت النرويج أيضاً بترجمة الإعلان إلى اللغتين النرويجية والصامية الشمالية.
    The Norwegian Government has chosen to address this challenge by laying the foundation for inclusive quality education. UN وقد اختارت الحكومة النرويجية مواجهة هذا التحدي من خلال وضع إرساء أسس التعليم الجيّد الشامل.
    Norwegian law is considered to be in accordance with the UN Convention against Corruption which Norway ratified in 2006. UN والقانون النرويجي يعتبر متطابقاً مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي صادقت عليها النرويج في عام 2006.
    The implementation of human rights instruments in Norwegian law and their status within the legal system is described in paragraph 79. UN ويرد في الفقرة 79 وصف لتنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان في القانون النرويجي وحالة هذه الصكوك داخل النظام القانوني.
    This paper is a short summary of Norwegian space-related activities. UN وتتضمن هذه الورقة موجزاً قصيراً لأنشطة النرويج المتعلقة بالفضاء.
    In 2008, Norwegian authorities have allocated NOK 45 million to that end. UN وفي عام 2008 خصصت السلطات النرويجية 45 مليون كورونة لهذا الغرض.
    The Norwegian Government is strongly committed to humanitarian disarmament. UN تلتزم الحكومة النرويجية بقوة بنزع السلاح لأغراض إنسانية.
    In Norway, as in many other countries, there has been a wide-ranging debate on the content of Norwegian legislation in this area. UN وقد دار جدل واسع في النرويج، كما هو الحال في بلدان أخرى كثيرة، بشـأن محتوى التشريعات النرويجية في هذا المجال.
    Chair of Human Rights Committee of the Norwegian Psychological Association UN رئيسة لجنة حقوق الإنسان في رابطة علماء النفس النرويجية
    Norwegian space science is concentrated on relatively few areas. UN تتمركز العلوم الفضائية النرويجية في مجالات قليلة نسبيا.
    A committee appointed by the Norwegian Government in 2008 submitted a report in 2009 proposing revocation of such determination of paternity. UN وقد قدمت لجنة عينتها الحكومة النرويجية في عام 2008 تقريراً في عام 2009 يقترح نقض تقرير الأبوة بهذه الطريقة.
    The Norwegian Association of Local and Regional Authorities assist municipalities in obtaining such pay data for their own employees. UN وتقدم الرابطة النرويجية للسلطات المحلية والإقليمية مساعدة إلى البلديات في الحصول على هذه البيانات عن الأجور لموظفيها.
    Jozef Pacyna, Kyrre Sundseth, Elisabeth Pacyna, Norwegian Institute for Air Research (NILU) UN جوزيف باكينا، وكير سندسث، واليزابيث باكينا، من المعهد النرويجي لأبحاث الهواء
    We stand with the Norwegian people in support and solidarity. UN إننا نقف مع الشعب النرويجي مؤازرة له وتضامناً معه.
    Norwegian Refugee Council strongly advocates for a consistent and long-term focus on violence against women and girls. UN يدعو مجلس اللاجئين النرويجي بقوة إلى التركيز المتسق والطويل الأجل على العنف ضد النساء والفتيات.
    Norwegian culture, history and traditions are taught in Norwegian schools. UN والمدارس النرويجية تدرس الثقافة النرويجية والتاريخ النرويجي والتقاليد النرويجية.
    The representative explained that the Norwegian Constitution is gender-neutral in its formulation. UN فأوضحت الممثلة أن الدستور النرويجي من حيث صياغته محايد تجاه الجنسين.
    Norway has an obligation to fulfil all its international obligations, regardless of how they are incorporated or transformed into Norwegian law. UN وتلتزم النرويج بتنفيذ جميع التزاماتها الدولية، بغض النظر عن الكيفية التي أدرجت بها في تشريعات النرويج أو حُوِّلت إليها.
    Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. UN وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    He sold one for 700,000 to a Norwegian last week. Open Subtitles لقد باع واحده بـ 700,000 لرجل نرويجي الاسبوع الماضي
    We are pleased to note the active role of Norwegian scientists in the planning and launch of GSETT-3. UN ويسرنا أن نذكر الدور النشيط للعلماء النرويجيين في تخطيط واستهلال الاختبار التقني الثالث لفريق الخبراء العلميين.
    Arms control, disarmament and non-proliferation remain central elements in Norwegian foreign and security policy. UN ولا تزال قضايا الحد من التسلح ونزع السلاح وعدم الانتشار تشكل عناصر محورية في السياسات الخارجية والأمنية للنرويج.
    We want to minimize interference in the Norwegian countryside. Open Subtitles نريد تدخل أقل درجه ممكنه فى الطبيعة النرويجيه.
    If I'm not mistaken, it's Norwegian for somebody who takes heat. Open Subtitles إن لم أُخطئ، كأنه يعيش بالنرويج لشخص يحتاج لأخد الحرارة
    MAN 2: (IN Norwegian) She was at least thirty years old. Open Subtitles (الرجل الثاني: (بالنرويجي لقد كانت على الاقل في الثلاثين لا!
    They killed a Norwegian and now a Mongolian for those spikes. Open Subtitles هذا يدور حول المسامير لقد قتلوا نرويجى والان منغولى بسبب هذه المسامير لن يتوقفوا الان
    One method is to incorporate the Convention, which implies that the Convention will be applicable as Norwegian law. UN ومن تلك الطرق " ضمّ " الإتفاقية، ومعنى ذلك أن الإتفاقية ستكون سارية باعتبارها قانونا نرويجيا.
    :: Volcanic margin research in collaboration with Norwegian colleagues. UN :: إجراء بحوث ذات الصلة بالحوافّ البركانية، بالتعاون مع زملاء نرويجيين.
    Norwegian experts play an active role in the deliberations under the Convention. UN ويضطلع الخبراء النرويجيون بدور نشط فيما يجري من مداولات في إطار الاتفاقية.
    Compensation is sought for the cost of replacing the stolen items of furniture in the amount of 110,868 Norwegian krone. UN وهي تطلب تعويضاً عن كلفة استبدال قطع اﻷثاث المسروقة بمبلغ ٨٦٨ ٠١١ كروناً نرويجياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more