He underscored the importance of transparency in corporate reporting, noting that Nothing was more effective than sunshine when it came to averting decay. | UN | وشدّد على أهمية الشفافية في الإبلاغ المالي الخاص بالشركات، مشيراً إلى أن لا شيء أسطع من الشمس عندما يتعين تبديد الظلام. |
Making the mines `non-detectable'will add little and possibly Nothing to the amount of time by which they are delayed. | UN | ولن يضيف جعل الألغام `غير قابلة للاكتشاف` إلا النزر القليل، بل لا شيء إلى الوقت اللازم لتأخير تقدم الجنود. |
According to the Tribunal, Nothing that occurred during the first period gave support to any legal argument. | UN | وفي رأي المحكمة فإن لا شيء مما حصل في الفترة الأولى يدعم أي محاجة قانونية. |
Since it added Nothing to the following question, he proposed deleting it. | UN | وحيث إنها لا تضيف شيئاً إلى المسألة التالية، فهو يقترح حذفها. |
Uh, we canvassed the neighborhood, but, sorry to say, Nothing yet. | Open Subtitles | ناقشنا الأمر مع الحي لكن, أسف للقول, لاشيء حتى الآن |
The vicious circle of violence must be stopped, as it will cause Nothing but suffering and destruction. | UN | ولابد من وقف هذه الحلقة المفرغة من العنف، ﻷنها لن تجلب شيئا غير المعاناة والدمار. |
Myanmar has done Nothing that can undermine the peace and security of any country, let alone regional or international peace and security. | UN | ولم تأت ميانمار بأي شئ يمكن أن يُقوض السلم والأمن في أي بلد، ناهيك عن السلم والأمن الإقليميين أو الدوليين. |
As to access to employment, there was Nothing to prevent the petitioner from looking for work and being hired. | UN | وبخصوص ولوج سوق العمل، لم يمنع أي شيء صاحب البلاغ من البحث عن عمل والحصول على تعيين. |
It's Nothing a little cold medicine and tea can't fix. | Open Subtitles | لا شيء قليلا البرد الطب والشاي لا يمكن إصلاح. |
You and me, we spent our whole lives being told we were Nothing, that we would never be Nothing, | Open Subtitles | أنت و أنا صرفنا حياتنا الكاملة أن يخبر بأننا كنا لا شيء أننا لن نكون لا شيء |
I don't know; we shouldn't worry her if it's Nothing. | Open Subtitles | لا أعلم، ليس علينا إقلاقها إن كان لا شيء |
Okay, Nothing you just said makes any sense to me. | Open Subtitles | حسنا، لا شيء مما قلتيه يبدو معقولا بالنسبة لي. |
There is absolutely, positively, Nothing to be scared of. | Open Subtitles | هناك على الاطلاق، ايجابيا، لا شيء ليكون خائفا. |
You know, just odds and ends. Nothing to concern yourself with. | Open Subtitles | تعرف, فقط بعض الأغراض الشخصية لا شيء تزعج نفسك به |
He is your master under the law. Nothing could be more right. | Open Subtitles | إنه سيدك بموجب القانون لا شيء قد يكون على حق أكثر. |
Love is Nothing when it's new, clean and pure. | Open Subtitles | الحب لا شيء عندما يكون جديداً, نظيفاً, ونقياً |
At present the Convention said Nothing on the subject of compliance. | UN | ففي الوقت الحالي لا تقول الاتفاقية شيئاً عن موضوع الالتزام. |
You don't need to worry about anything, my son. Nothing. | Open Subtitles | لا داعي للقلق حيال أي شيء يا بُنّي ,لاشيء |
Two men went out to reconnoitre the area over a radius of 1 kilometre, but found Nothing unusual. | UN | وخرج رجلان ليستكشفا المنطقة المحيطة التي نصف قطرها كيلومتر، إلا أنهما لم يجدا شيئا غير عادي. |
Did he really think that he would get something for Nothing? | Open Subtitles | هل حقًا إعتقد أنه سيحصل على شئ ما بدون مقابل؟ |
Above all it rejects any sense of selfsatisfaction because in this area Nothing is ever finally attained. | UN | أولاً، بنبذ شعور الرضاء الذاتي لأنه لا يمكن اعتبار أي شيء في ذلك المجال مكتسباً. |
Just pushed out this little dewdrop like she was Nothing. | Open Subtitles | و أخرجت هذه قطرة الندى الصغيرة وكأنها لا شيئ |
Nothing like a little bubbly on our wedding night. | Open Subtitles | لاشئ يضاهي القليل من الشمبانيا في ليلة زفافنا |
You don't help me, she dies, simple as that, and there's Nothing the cops or anybody else can do to stop it. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنى فسيقتلولها بكل بساطة ولا يوجد شىء يمكن لرجال الشرطة أو أى شخص آخر أن يفعله حيال ذلك |
So I wave my arms around hoping I'll feel this invisible fishing line, but I feel Nothing. | Open Subtitles | لذا حركت يداي بالأنحاء على أمل أن أجد خيط الصنارة الخفي لكنني لم أشعر بشيء |
Now, if I stop now, his death will mean Nothing. | Open Subtitles | الآن ، إذا توقفتُ الآن موته لن يعني شيئًا |
Trust me, son. There is Nothing wrong about getting right with god. | Open Subtitles | ثق بي يابني , لاشيئ خاطئ في تصحيح الامور مع الرب |
Elections alone do not lead to political stability, and Nothing guarantees that new democracies will not revert to authoritarian regimes. | UN | إن الانتخابات وحدها لا تؤدي إلى الاستقرار السياسي، ولا شيء يضمن ألا ترتد الديمقراطيات الجديدة إلى نظم استبدادية. |
No, I'm just saying, maybe look, maybe this is naive of me to say, but isn't it possible that there's Nothing going on? | Open Subtitles | كلا، إنّي فقط أقول، ربما هذا يكون ساذجاً بالنسبة ليّ لأقوله لكن ليس ممكناً بأنه لا يوجد أيّ شيء يجري هنا؟ |
Nothing will stop him, not even restraining orders or the police. | Open Subtitles | ولن يوقفه اي شيء سواء الشرطة او أوامر عدم التعرض |