Estimate 2012: implementation plan for the subregional initiative on peace, security and development in the Sahel band elaborated | UN | تقديرات عام 2012: وضع خطة تنفيذ للمبادرة دون الإقليمية بشأن السلام والأمن والتنمية في الشريط الساحلي |
To act as panellist and participant at the International Media Seminar on peace in the Middle East, held in Geneva | UN | للتحدث في حلقة نقاش والمشاركة في الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في جنيف |
Four technical commissions are envisaged under the National Coordination Office, including the joint technical commission on peace and security. | UN | ويتوقع إنشاء أربع لجان فنية في إطار مكتب التنسيق الوطني، بما فيها اللجنة الفنية المشتركة للسلام والأمن. |
International conference on peace and security versus a regional summit | UN | المؤتمر الدولي للسلام واﻷمن في مقابل مؤتمر القمة اﻹقليمي |
Impact of illicit arms trafficking on peace and security | UN | أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة على السلام والأمن |
:: Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on peace and Security | UN | :: تقديم الدعم إلى فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن |
These perspectives should inform the international debate on peace and security. | UN | وينبغي للمناقشة الدولية بشأن السلم والأمن أن تستنير بهذه الأبعاد. |
It congratulated the Department on the success of the International Media Seminar on peace in the Middle East. | UN | وهو يقدم تهانيه للإدارة إزاء نجاح الحلقة الدراسية الدولية لوسائط الإعلام بشأن السلام في الشرق الأوسط. |
:: Training of at least 48 senior staff of the Governments of the region on peace and security | UN | :: تدريب ما لا يقل عن 48 من كبار الموظفين من حكومات المنطقة بشأن السلام والأمن |
Statement on peace and Nuclear Disarmament issued by the Committee on International Relations of the National Assembly of the People's Power of the Republic of Cuba | UN | بيان لجنة العلاقات الدولية في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا بشأن السلام ونزع السلاح النووي |
(iii) Adoption by ECOWAS of a subregional initiative on peace, security and development in the Sahel band | UN | ' 3` قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا باعتماد مبادرة دون إقليمية بشأن السلام والأمن والتنمية في الشريط الساحلي |
Training courses, seminars and workshops: Fellowship Programme of the Lomé Regional Centre on peace, Security and Disarmament in Africa. | UN | دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل: برنامج زمالات مركز لومي الإقليمي للسلام والأمن ونزع السلاح في أفريقيا. |
It culminated on the International Day of Peace with an SMS campaign: 92,000 mobile-telephone users received the message, and almost 9,000 responded by sharing their thoughts on peace that day | UN | وتوجت في اليوم الدولي للسلام بحملة رسائل قصيرة تلقاها 000 92 مستخــــدم لهواتــــف محمولــــة، رد عليها قرابة 000 9 شخص معربيــن عن آرائهم بشأن اليوم الدولي للسلام |
In this regard, the issuance of the executive orders on the structure and composition of the joint technical commission on peace and security is a welcome step. | UN | وفي هذا الصدد، يجيء إصدار أوامر تنفيذية بشأن هيكل اللجنة الفنية المشتركة للسلام والأمن وتشكيلها بوصفه خطوة محمودة. |
Impact of illicit arms trafficking on peace and security | UN | أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة على السلام والأمن |
There was need to restructure from the devastation of war a new order premised on peace, justice and well-being for all. | UN | كانت هناك حاجة، بعد الدمار الذي خلفته الحرب، إلى تشييد بنية نظام جديد قائم على السلام والعدالة والرفاه للجميع. |
J. Impact of climate change on peace and security in Central Africa | UN | ياء - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا |
Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on peace and Security | UN | تقديم الدعم إلى اجتماعي فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن |
Convening of 2 meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on peace and Security | UN | عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن |
In the past this room was the scene of delicate negotiations on peace and disarmament. | UN | وفي الماضي كانت هذه الغرفة مسرحا لمفاوضات دقيقة بشأن السلم ونزع السلاح. |
High Panel on peace and Dialogue among Cultures | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالسلام وبالحوار بين الثقافات |
Two regional programmes of action were adopted, on peace and security and democracy and good governance, respectively. | UN | وتم اعتماد برنامجي عمل إقليميين، أحدهما عن السلام والأمن، والآخر عن الديمقراطية والحكم الرشيد. |
:: Implementation of the Action Plan on peace, Reconciliation and Justice | UN | :: تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسلام والعدل والمصالحة |
The implementation of the Action Plan on peace, Justice, and Reconciliation will be completed by the end of 2008. | UN | وسيُستكمل مع نهاية عام 2008 تنفيذ خطة العمل المعنية بالسلم والعدل والمصالحة. |
The Cuban Civil Society Organizations taking part in the Meeting on peace and Nuclear Disarmament proclaim the following: | UN | نحن، منظمات المجتمع المدني الكوبي المشاركة في الملتقى المتعلق بالسلام ونزع السلاح النووي، نعلن ما يلي: |
In this context, the OAU has supported efforts to convene a United Nations conference on peace, security and stability in the Great Lakes region. | UN | وفي هذا السياق، أيدت منظمة الوحدة الافريقية الجهود الرامية إلى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالسلم واﻷمن والاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى. |
19. Support of United Nations objectives in its work on peace and security is a primary factor in the development of the University programme. | UN | 19 - ويمثل دعم أهداف الأمم المتحدة فيما تقوم به من أعمال في مجال السلام والأمن عاملا أساسيا في وضع برنامج الجامعة. |
It resulted in concrete recommendations to NATO on how to incorporate a women's perspective on peace and security into NATO operations. | UN | وتمخضت الدراسة عن تقديم توصيات ملموسة إلى حلف شمال الأطلسي بشأن كيفية إدماج منظور المرأة في السلام والأمن في عمليات الناتو. |
Publication on peace and security in the African region | UN | منشور عن السلم واﻷمن في المنطقة اﻷفريقية |
During the first half of 1997 the World Centre for Research and Information on peace was set up in Montevideo, Uruguay. | UN | وخلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٧ أنشئ المركز العالمي للبحوث والمعلومات المتعلقة بالسلم في مونتفيديو، بأوروغواي. |