1998 Visiting scholar, European Commission of Human Rights, Strasbourg, France | UN | 1998 باحث زائر، اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان، ستراسبرغ، فرنسا |
Visiting scholar, New York University School of Law, 1966 | UN | باحث زائر في كلية الحقوق بجامعة نيويورك، 1966 |
When was the last time you saw The scholar? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأيت فيها الباحث العلمي؟ |
He was a Fulbright Visiting scholar of Government at Georgetown University in 2005. | UN | وحصل في عام 2005 على منحة فولبرايت كطالب زائر في جامعة جورج تاون. |
United States Institute of Peace, Washington D.C., Guest scholar | UN | باحثة زائرة بمعهد الولايات المتحدة للسلام بواشنطون العاصمة |
I'm a professor of pharmacology and a leading scholar on inhibitory neurotransmitters. | Open Subtitles | أنا أستاذ في علم الصيدلة والباحث الرائد على الموصلات العصبية المثبطة |
University of Virginia Law School, Visiting scholar, 1984 and 1985 EMPLOYMENT | UN | مدرسة القانون في جامعة فرجينيا، باحث زائر، ١٩٨٤ و ١٩٨٥ |
1982-1983 Visiting scholar of Wolfson College, Cambridge, United Kingdom | UN | 1982-1983 باحث زائر بكلية وولفسون، كامبردج، المملكة المتحدة |
1983 Visiting Research scholar at Cornell Law School | UN | 1983 باحث أكاديمي زائر في كلية كورنيل للقانون |
Since 1985 he has held the title of Raymond Geraldson scholar for International and Humanitarian Law | UN | ومنذ عام 1985 أصبح يحمل لقب باحث رايموند جيرالدسون للقانون الدولي والقانون الإنساني. |
The phase of what the French scholar René Dumont called " a false start " in Africa, or, in this case, Uganda, is over. | UN | وقد انتهت المرحلة التي أطلق عليها الباحث الفرنسي ديمون رينيه " بداية زائفة " في أفريقيا، أو، في هذه الحالة، في أوغندا. |
Dr Errol Miller, a Jamaican scholar, was invited by the Women's Desk to address teenage boys in several high schools and also gave a male-only lecture. | UN | ودعا مكتب شؤون المرأة الباحث الجامايكي الدكتور إيرول ميلر للتكلم أمام المراهقين من الصبية في عدد من المدارس الثانوية، كما أنه قدم محاضرة للذكور فقط. |
We all need The scholar alive. | Open Subtitles | نحن جميعا بحاجة إلى الباحث على قيد الحياة. |
1964: Commonwealth scholar. | UN | ٤٦٩١ حصل على منحة الكومنولث للعلماء الدارسين. |
Rhodes scholar, debutante, top of her class at Cornell Law. | Open Subtitles | منحة رودس ، مبتدئة ، الأولى في صفها في كلية كورنيل |
United States Institute of Peace, Washington D.C., former Guest scholar | UN | باحثة زائرة سابقة بمعهد الولايات المتحدة للسلام بواشنطن العاصمة |
Visiting scholar, Yale Law School, 1996. | UN | أستاذ زائر، كلية الحقوق بجامعة ييل، 1996. |
Visiting scholar, Southern Methodist University, Dallas, Texas, United States of America, 1980. | UN | أستاذة زائرة، جامعة سذرن ميثوديست، دالاس، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٨٠. |
I recall the words of one literacy scholar who said: | UN | إني أذكر كلمات أحد علماء محو الأمية الذي قال: |
1987, Visiting scholar, Institute of Human Rights, Oslo, Norway | UN | ٧٨٩١، دارس زائر، معهد حقوق اﻹنسان، أوسلو، النرويج |
In 2012 alone, according to Google scholar, more than 150,000 such academic articles were published, six times more than 10 years ago. | UN | وفي عام 2012 لوحده، حسب موقع غوغل سكولر (Google scholar)، نشر أكثر من 000 150 مقالة أكاديمية في الموضوع، أي أكثر بست مرات مما نشر قبل أزيد من 10 سنوات. |
Another scholar added that below the threshold of armed conflict there was only national law and human rights law applicable. | UN | وأضاف فقيه آخر أن القانون الوطني وقانون حقوق الإنسان يطبقان وحدها في الحالات التي لا ترقى إلى عتبة الصراع المسلح. |
Daasebre (Professor) Emmanuel Oti Boateng is a respected traditional ruler and leader, an eminent national and international executive and a renowned scholar. | UN | الأستاذ الفاضل إمانونيل أوتي بواتينغ زعيم وحاكم وقائد تقليدي محترم ومسؤول تنفيذي وطني ودولي وعالم ذائع الصيت. |
Universités de Paris VI and XI, as French Government scholar | UN | جامعتا باريس السادسة والحادية عشرة، بصفته باحثا برعاية من الحكومة الفرنسية: |
The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword, and I, of ladies most deject and wretched | Open Subtitles | -أحد حاشية الملك"" -جندي , تلميذ"" -عين , لسان"" |
On the other hand, not everyone has to be a scholar. | Open Subtitles | في الجانب الآخر، ليس على أحدٍ منا أن يكونَ عالماً |
He's a scholar. He wrote a brilliant novel. | Open Subtitles | أنه مثقف , لقد كتب رواية رائعه |