"somebody" - Translation from English to Arabic

    • شخص
        
    • أحدهم
        
    • أحد
        
    • شخصاً
        
    • أحدكم
        
    • احدهم
        
    • أحداً
        
    • احد
        
    • شخصا
        
    • لشخص
        
    • شخصٌ
        
    • الشخص
        
    • أحدا
        
    • شخصًا
        
    • أحدٌ
        
    So, maybe we need somebody who is more familiar with this. UN ولذلك، قد نحتاج إلى شخص ما يكون أكثر دراية بذلك.
    This difference in treatment is illegal, regardless of whether it is done on behalf of somebody else, for example a landlord. UN ويعتبر هذا الاختلاف في المعاملة غير قانوني، بصرف النظر عن القيام به نيابة عن شخص آخر، مثل صاحب الملك.
    But somebody's gotta make sure that this company has a future. Open Subtitles ولكن على أحدهم أن يتأكد أن هناك مستقبل لهذه الشركة
    We can't seem to find any reason somebody would want them dead. Open Subtitles يبدو أننا لا نستطيع إيجاد أيّ سبب لرغبة أحد في قتلهما.
    Huh. I guess somebody told somebody that I'm a good guy. Open Subtitles أعتقد أن شخص ما أخبر شخصاً ما أني رجلٌ جيد.
    Under German law, there was criminal liability when somebody proceeded to buy a vote in an election or ballot. UN وبمقتضى القانون الألماني هناك مسؤولية جنائية عندما يتقدم شخص ما لشراء صوت في عملية انتخاب أو اقتراع.
    So either somebody finds a green jacket soaked in the victim's DNA by tonight or I'm calling off the hearing. Open Subtitles إذاً ، إمّا يعثر شخص ما على سترة خضراء بها الحمض النووي للضحية. بالليلة ، أو سألغي الجلسة.
    You didn't happen to see somebody like that, have you? Open Subtitles أنت لم تري بالصدفة رؤية شخص كهذا، هل أنت؟
    Um, during my speech, somebody booed me, and I was wondering... Open Subtitles ، خلال كلمتي شخص ما لا يعجبني وكنت أتساءل ..
    You need to touch somebody alive every once in a while. Open Subtitles إنّك بحاجة أن تلمس شخص .حي مرة بين حين وآخر
    Listen, I got somebody else on the other line, all right? Open Subtitles الاستماع، وحصلت على شخص آخر على الخط الآخر، كل الحق؟
    somebody called me earlier saying I need to bring him the sandwich. Open Subtitles أحدهم اتصل بي في وقت سابق قال أن علي تسليمه الساندويتش.
    I don't know, perhaps somebody took it off the carousel by mistake? Open Subtitles لا أدري، ربما أحدهم قام بأخذها عن حزام الحقائب الدوار بالخطأ؟
    I bet you could just go and talk to somebody downtown. Open Subtitles أراهن أن بوسعك الذهاب فقط والتحدث إلى أحدهم بوسط المدينة
    somebody want the Mama, that's one of our specialty orders. Open Subtitles بعضهم يريد طلب ماما و يعتبر أحد أشهر الطلبات
    I... knew somebody who used to say that, that's all. Open Subtitles أعلم أحد أعتاد ان يوقلها هذا كل مافي الأمر
    It is not nice to call somebody a slut. Open Subtitles ليس من اللطيف ان تنادي شخصاً ما بالفاسقه
    Hey, hey, hey, can somebody pour my man some Cristal? Open Subtitles هل يستطيع أحدكم أن يسكب لصديقي بعضاً من الشراب؟
    You think maybe somebody dropped the ball while you were gone? Open Subtitles انت تعتقد بأن احدهم قد خسرالكره عندما كنت مختفيا ؟
    I have worn those worn clothes, I have survived because somebody sent a parcel when we were starving. UN لقد لبست تلك الملابس المستعملة، وبقيت على قيد الحياة لأن أحداً أطعمني يوم كنت أتضور جوعاً.
    like when you meet a penpal or like a cousin... or somebody that you knew when you were really little. Open Subtitles مثلما تلتقون ، احد افراد العائلة او ابن عم أو شخص ما كنت أعرف عندما كنت صغيرة جدا.
    If you've got a lead, if you know somebody you want me to talk to, I can pursue that. Open Subtitles لو كان لديك دليل ، لو كنت تعرف شخصا وتريدني أن اتحدث معه ، يمكنني تحقيق ذلك
    Yeah, but we don't have Titan, so we need somebody else. Open Subtitles حسنا, ليس لدينا تايتن , لذا نحن بحاجه لشخص اخر
    I think it's best I hold on to these keys until somebody lets me out of that fucking door. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقى المفاتيح عندي حتّى يخرجني شخصٌ ما من هذا الباب اللعين
    Are you doing that interviewing thing where you try to rattle somebody to see if they freak out or not? Open Subtitles هل تقوم بهذا الجزء من المقابلة الذي تحاول فيه ان ترى اذا كان الشخص سوف يفزع او لا؟
    I hope that somebody will bother to ask him this question, because it illustrates a simple truth. UN إنني آمل أن أحدا سيكلف نفسه عناء توجيه هذا السؤال إليه، لأنه يبين حقيقة بسيطة.
    I know you don't deserve that mark, but somebody else does. Open Subtitles أعلم أنّك لا تستحق هذه العلامة، لكنّ شخصًا آخر يستحقّها.
    And I'm scared. I'm scared somebody's going to get hurt. Open Subtitles وأنا خائفة، خائفة من أن يصاب أحدٌ ما بأذى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more