In only a few demonstrations were non-lethal methods used: tear gas, water cannon and the firing of live ammunition into the air. | UN | ولم تُستخدم وسائل غير قاتلة كالغاز المسيل للدموع وخراطيم المياه وإطلاق النار في الهواء إلا في عدد قليل من المظاهرات. |
The Kosovo Police used tear gas to prevent physical contact between them. | UN | واستخدمت شرطة كوسوفو الغاز المسيل للدموع لمنع حدوث التحام جسدي بينهما. |
Dozens of residents were treated for the effects of tear gas. | UN | وعولج العشرات من الآثار الناجمة عن استعمال الغاز المسيل للدموع. |
And if you shed a single tear for them, so are you. | Open Subtitles | وأذا أذرفت ولو دمعة واحدة من أجلهم ستكون أنت منهم ايضاً |
- Don't tear something. Enjoy. - Angel's base, this is 9-1-1 dispatch. | Open Subtitles | لا تمزق اي شيئ, استمتع قاعده انجلز, هذا ارسال من 911. |
During some of the earlier protests, riot police used water cannon and tear gas to disperse crowds. | UN | واستخدمت شرطة مكافحة الشَغَب، خلال بعض الاحتجاجات السابقة، خراطيم المياه والغازات المسيلة للدموع لتفريق الحشود. |
There was also a tear in the upper frenulum. | Open Subtitles | وكان هناك أيضا مسيل للدموع في أعلى اللجام |
It was mentioned also that troops fired tear gas into the house to force the residents outside. | UN | وذكروا أيضا أن الجنود أطلقوا الغاز المسيل للدموع إلى داخل البيت ﻹجبار ساكنيه على مغادرته. |
Demonstrators were dispersed by tear gas and rubber bullets. | UN | وتم تفريق المتظاهرين بالغاز المسيل للدموع والعيارات المطاطية. |
tear gas and rubber bullets were used against demonstrators assembled beyond the confines of the military base. | UN | ويُستخدم الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاط في تفريق المتظاهرين الذين يتجمعون خارج حدود القيادة العسكرية. |
The use of firearms and tear gas was prohibited without express authorization. | UN | وحُظر استخدام الأسلحة النارية والغاز المسيل للدموع من دون إذن صريح. |
In response, the platoon commander ordered tear gas to be fired. | UN | وردا على ذلك، أمر قائد الفصيلة بإطلاق الغاز المسيل للدموع. |
They pumped three cans of tear gas into the house. | Open Subtitles | وقام بقذف 3 عبوات من الغاز المسيل للدموع بالمنزل |
Oh, and that's not a tear on my cheek. That's just from the leak in my ceiling. | Open Subtitles | و تلك ليست دمعة التي على خدي فهي قطرة من تسريب الماء الذي في السقف |
Then we've just got to tweak the tear nipple. | Open Subtitles | ثمّ نحن بالتو وَصلنَا إلى قرص دمعة الحلمة |
You just said I might have a tear in my eardrum. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أنه ربما لدي تمزق في طبلة آذني. |
The security forces allegedly fired shots in the air and used tear gas to disperse the crowd. | UN | ويدعى أن قوات الأمن أطلقت أعيرة نارية في الهواء واستخدمت الغازات المسيلة للدموع لتفريق التجمهر. |
He used a teenage colloquialism. Get the tear gas. | Open Subtitles | لقد استخدم لهجة المراهقين القِ غاز مسيل للدموع |
Shedding many a bitter tear For her fun of yester year. | Open Subtitles | ذرف الدموع الحارة بمرارة بالنسبة لها متعة من العام الماضي |
Beyond that, the current financial and climate crises continue to tear the social fabric of Member States. | UN | ولزيادة الطين بلة تواصل الأزمة المالية الحالية وأزمة المناخ تمزيق نسيج المجتمع في الدول الأعضاء. |
Um, this tear, um, caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends will be my baby's first memory. | Open Subtitles | هذه الدمعة التي كان سببها اللطف الذي أغرقني به رفاقي ستكون الذكرى الأولى لطفلي .. |
♪ Black and white, Big Apple, Henry Ford, sweetheart, maple tear | Open Subtitles | أبيض وأسود، مدينة نيويورك، هنري فورد، معشوقة، دموع شجر القيقب |
But someone had to tear down those walls that you put up before it was too late. | Open Subtitles | لكن كان على شخص ما أن يمزق هذه الجدران التي بنيتيها قبل أن يفوت الآوان. |
Then we'll go in and tear the place apart. | Open Subtitles | و بعدها سندخل و نقوم بتمزيق المكان لأشلاء |
So we'd tear through the house and empty drawers and rearrange closets to prepare for happiness on the horizon. | Open Subtitles | لقد كنا نمزق مافي المنزل ونفرغ الأدرج ونعيد ترتيب الخزائن لنستعد للسعادة التي ستحل بنا من الأفق |
The problem is the tear in your energetic body. | Open Subtitles | المشكلة في التمزق الذي حدث في طاقتك البشريه |
Look, I can't... he had that dog for ten years, and he... he didn't shed a tear when it died. | Open Subtitles | انظري انا لا الكلب كان عنده لعشر سنين هو لم ينزل دمعه واحده عندما مات |
Oh! I am so sorry! Did I tear your dress? | Open Subtitles | آسفة جدّاً، هل مزّقت فستانك إذا تمزّق سأخيطه بنفسي |