the post of the Administrative Officer continues to be paid by UNEP from the 13 per cent programme support costs. | UN | تتواصل تغطية وظيفة الموظف الإداري من برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تكاليف دعم البرنامج البالغة 13 في المائة. |
In 1998, the post of a Special Coordinator on transparency was established. | UN | وفي أواخر عام 1998، أُنشئت وظيفة لمنسق خاص معني بمسألة الشفافية. |
Furthermore, the post of Secretary was established for both Funds. | UN | وعلاوة على ذلك استحدثت وظيفة أمين لكل من الصندوقين. |
As a mandate established by the General Assembly, the post of High Commissioner should remain independent of the Human Rights Council. | UN | ولما كان منصب المفوضة السامية يمثل ولاية أنشأتها الجمعية العامة، فإنه ينبغي أن يظل مستقلا عن مجلس حقوق الإنسان. |
The Committee was informed that this estimate has been revised downward by $41,400 through the elimination of the post of International Coordinator. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن هذا التقدير قد نقح مع تخفيضه بواقع ٤٠٠ ٤١ دولار عن طريق إلغاء منصب منسق دولي. |
Lastly, what criteria would guide future appointments to the post of Resident Coordinator of the United Nations Development Programme (UNDP)? | UN | وأخيرا، ما هي المعايير التي سيسترشد بها في المستقبل في التعيينات لمنصب المنسق المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Many municipalities had created the post of Roma counsellor. | UN | واستحدثت الكثير من البلديات وظيفة مستشار لشؤون الروما. |
In this connection, some members voiced apprehension about the uncertainty regarding the post of Director of the Regional Centre in Asia. | UN | وفي هذا السياق أعرب بعض اﻷعضاء عن تخوفهم من الشكوك التي تحوم حول وظيفة مدير المركز الاقليمي في آسيا. |
VIII. Justification for the post of Assistant Secretary-General for | UN | تعليل إنشاء وظيفة أمين عام مساعد لﻹدارة والتنظيم |
Before joining the Conference, Ambassador Jakubowski held important functions in the Ministry of Foreign Affairs, including the post of Under—Secretary of State. | UN | وقبل أن ينضم إلى المؤتمر كان السفير ياكوبوفسكي يشغل مناصب هامة في وزارة الخارجية، بما فيها وظيفة وكيل وزارة الخارجية. |
the post of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries should be filled rapidly. | UN | وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة. |
Career development in language services: the post of reviser | UN | التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات: وظيفة المراجع |
In 1971, he was appointed to the post of sorter of letters and other correspondence, as a " grade five " labourer. | UN | وفي عام 1971، عيّن في وظيفة عامل من الدرجة الخامسة لفرز الخطابات وغيرها من المراسلات. |
Although Mr. Minani denied these allegations, the crisis was resolved only when he relinquished the post of Speaker. | UN | ورغم نفي السيد ميناني لهذه اﻹدعاءات، لم تحل اﻷزمة إلا عندما تخلى عن منصب رئيس البرلمان. |
That the General Assembly establish the post of Deputy Secretary-General, with responsibilities as outlined in paragraphs 37 and 38 above. | UN | أن تنشـئ الجمعيــة العامــة منصب نائب اﻷمين العام، تسند إليــه المسؤوليات المبينـة في الفقرتين ٣٧ و ٣٨ أعـــلاه. |
Subsequently, my country in 1964 proposed the establishment of the post of High Commissioner for Human Rights. | UN | وبعد ذلك، اقترح بلدي في عام ١٩٦٤ إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان. |
In 1995, the post of deputy prime minister for social protection of the family, mothers and children was created. | UN | واعتبارا من عام 1995، أنشئ في البلاد منصب نائبة رئيس الوزراء لشؤون الحماية الاجتماعية للأسرة والأمومة والطفولة. |
In the power-sharing protocol, the Agreement created the post of Senior Assistant to the President, to be nominated from the Movements. | UN | وهو ينص في بروتوكول تقاسم السلطة على إنشاء منصب كبير مساعدي رئيس الجمهورية الذي سيعين من بين أعضاء الحركات. |
The resources of the Office also provide for the post of Deputy Secretary-General. | UN | وتشمل موارد المكتب أيضا المخصصات اللازمة لمنصب نائب الأمين العام. |
the post of spokesman is under active recruitment. | UN | ويجري الآن بهمة تعيين شخص لوظيفة المتحدث الرسمي. |
All issues related to the post of Vice-President offered to Mr. Savimbi must also be expeditiously resolved. | UN | ويجب كذلك أن تسوى بسرعة جميع المسائل المتعلقة بوظيفة نائب الرئيس المعروضة على السيد صافيمبي. |
the post of Vice-President went to Axmen Antoine, of the Independent Group. | UN | وفاز بمنصب نائب الرئيس أكسميه أنطوان، الذي ينتمي إلى المجموعة المستقلة. |
Its immediate entry into force was made possible, inter alia, by the fact that a national preventive mechanism within the meaning of the Protocol had been set up in 2007 under the Act establishing the post of Controller-General for Places of Deprivation of Liberty. | UN | وقد تسنى تطبيقه بصورة فورية بفضل إنشاء " الآلية الوطنية لمنع التعذيب " ، بالمعنى المحدد في العهد، منذ عام 2007، بموجب القانون المنشئ لوظيفة المراقب العام لأماكن الحرمان من الحرية. |
There were 15 per cent of women who occupied the post of Ambassador in 2010. | UN | كما كانت المرأة تشغل نسبة 15 في المائة من مناصب السفراء في عام 2010. |
The Committee defer the election the post of one Vice-Chairman and the post of Rapporteur to a later meeting. | UN | وأجلت اللجنة الانتخابات لشغل منصب نائب آخر للرئيس ومنصب المقرر إلى جلسة لاحقة. |
As mentioned in paragraph 35 above, the post of Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women was established in 1997 as a full-time position. | UN | وكما ورد في الفقرة ٣٥ أعلاه، أنشئت وظيفة المستشارة الخاصة المبنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة كوظيفة متفرغة. |
Accordingly, he suggested that the parties consider elevating the post of the Executive Secretary of the Ozone Secretariat to the level of Assistant Secretary-General to harmonize the position with that of other heads of high-profile multilateral environmental agreement secretariats. | UN | وتبعاً لذلك يقترح على الأطراف ترفيع منصب الأمين التنفيذي إلى مستوى الأمين العام المساعد من أجل تسوية المنصب مع مناصب الرؤساء الآخرين لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المرموقة الأخرى. |
We still lack candidates for one post of ViceChairman from the Group of African States and for the post of Rapporteur from the Group of Eastern European States. | UN | فلا يزال ينقصنا مرشح واحد لمنصب نائب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية. ولمنصب المقرر من مجموعة دول أوروبا الشرقية. |