I have the honour to transmit herewith a statement by the President of the Republic of South Ossetia (see enclosure). | UN | يشرفني أن أحيل طيه بيانا صادرا عن رئيس جمهورية أوسيتيا الجنوبية. |
Statement by the President of the Republic of South Ossetia, Eduard Kokoity | UN | بيان رئيس جمهورية أوسيتيا الجنوبية، إدوارد كوكويتي |
Building the future together: address of the President of the Republic of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, to the people of Kazakhstan | UN | بناء المستقبل معا: خطاب رئيس جمهورية كازاخستان، نورسلطان نزارباييف، إلى شعب كازاخستان |
The proposed Constitution shall be submitted to the National Legislature for adoption and the President of the Republic of Sudan shall promulgate the Constitution. | UN | ويقدم الدستور المقترح إلى الهيئة التشريعية القومية لاعتماده، ويقوم رئيس جمهورية السودان بإصداره. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Kazakhstan. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كازاخستان. |
The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Kazakhstan for the statement he has just made. | UN | الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على البيان الذي أدلى به للتو. |
The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Ghana. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Iraq. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق |
The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Iraq for the statement he has just made. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية العراق على البيان الذي ألقاه من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Armenia for the statement he has just made. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية أرمينيا على بيانه الذي أدلى به من فوره. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Estonia for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية إستونيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of the Philippines. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly I would like to thank the President of the Republic of the Philippines for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية الفلبين على الخطاب الذي ألقاه لتوه. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Uganda. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس جمهورية أوغندا. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Uganda for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أوغندا على الخطاب الذي ألقاه للتو. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly with now hear an address by the President of the Republic of Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Nauru for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ناورو على البيان الذي أدلى به للتو. |
Mr. Kim is the former Secretary to the President for Personnel Policy in the Office of the President of the Republic of Korea. | UN | السيد كيم هو سكرتير سابق لرئيس جمهورية كوريا للسياسة العامة لشؤون الموظفين. |
The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Latvia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة جمهورية لاتفيا. |
The draft strategy was presented by the President of the Republic of Lithuania to all political parties, a large number of non-governmental organizations and the general public. | UN | وقدم رئيس الجمهورية مشروع الاستراتيجية إلى الأحزاب السياسية، وإلى عدد كبير من المنظمات غير الحكومية وإلى الرأي العام. |
16. The mission then met with the President of the Republic of Serbia, Boris Tadic. | UN | 16 - ثم اجتمعت البعثة برئيس جمهورية صربيا، بوريس تاديتش. |
We, the President of the Russian Federation and the President of the Republic of Kazakhstan, | UN | نحن، رئيس الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية كازاخستان، |
1999-2000 Technical Adviser, Private Office of the President, Office of the President of the Republic of the Niger | UN | مستشار فني، مكتب رئيس الجمهورية، رئاسة جمهورية النيجر |
In 2008, both the President of the Republic of Madagascar and the current Vice-President of the Dominican Republic participated in the event. | UN | وفي عام 2008، شارك كل من رئيس جمهورية مدغشقر وكذلك النائب الحالي لرئيس الجمهورية الدومينيكية في المؤتمر. |
It expresses its appreciation for the sequential and persistent efforts of the President of the Republic of Tajikistan and the leadership of the Commission on National Reconciliation in this regard. | UN | ويعرب عن تقديره للجهود المتتالية والدؤوبة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان ورئاسة لجنة المصالحة الوطنية في هذا الصدد. |
Regrettably, the numerous appeals addressed to the Parliament and the President of the Republic of Estonia by the country's inhabitants, public organizations and organs of local self-government have been ignored. | UN | وقد جرى لﻷسف تجاهل النداءات العديدة التي وجهها سكان البلاد، والمنظمات العامة وأجهزة الحكم الذاتي المحلي إلى البرلمان ورئيس الجمهورية. |