Coordinates the Spanish Network of Women Experts on Gender and Disability | UN | تنسق الشبكة الإسبانية للخبيرات في شؤون المساواة بين الجنسين والإعاقة. |
This Unit is sponsored by the Spanish Agency for International Cooperation. | UN | وهذه الوحدة تحصل على الدعم من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي. |
Despite that, he regularly sends money and parcels to them through his ex-wife's family or the Spanish Embassy in Paraguay. | UN | وعلى من ذلك، فإنه يرسل إليهن بصورة منتظمة المال والرزم عن طريق أسرة زوجته السابقة أو السفارة الإسبانية في باراغواي. |
It should also consider broadening the mandate of the Spanish Observatory for Racism and Xenophobia to make it more effective. | UN | وينبغي لها أيضاً أن تنظر في توسيع نطاق ولاية المرصد الإسباني للعنصرية وكره الأجانب بحيث يصبح أكثر فعالية. |
In the view of the Spanish Government there are two key issues the resolution of which could lead to unprecedented progress in this area. | UN | وفي رأي الحكومة الاسبانية أن هناك قضيتين أساسيتين يمكن أن يؤدي حلهما الى إحراز تقدم لم يسبق له مثيل في هذا المجال. |
the Spanish Constitution of 1978 is the framework which establishes how the new democratic public authorities function. | UN | والدستور الاسباني لعام ٨٧٩١ هو الاطار الذي يفسر طريقة ممارسة السلطات العامة الديمقراطية الجديدة لوظائفها. |
Her request was subsequently rejected on the basis that she had lost her case before the Spanish courts. | UN | وقد قوبل طلب التعويض المقدَّم من صاحبة البلاغ بالرفض بحجة أن المحاكم الإسبانية لم تحكم لصالحها. |
Colombia has received some support from the Spanish International Cooperation Agency for Development, while Peru has received support from Mexico; | UN | وتلقت كولومبيا دعما من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية، فيما حصلت بيرو على دعم من المكسيك؛ |
In recent years, Spain has become a world publishing power of the first order, which has been largely sustained by the Spanish language. | UN | وفي الأعوام الأخيرة، أصبحت إسبانيا قوة عالمية من الطراز الأول في مجال النشر، وهو أمر دعمته إلى حد كبير اللغة الإسبانية. |
Scope of the review in cassation by the Spanish Supreme Court | UN | الموضوع: نطاق مراجعة محكمة التمييز الإسبانية للطعن المتعلق بنقض الحكم |
Independence therefore required the concurrence of the Spanish Government. | UN | ومعنى هذا أن الاستقلال يتطلب موافقة الحكومة الإسبانية. |
African issues figured very prominently in the Spanish presidency's agenda. | UN | واحتلت القضايا الأفريقية مكانا بارزا جدا في جدول أعمال الرئاسة الإسبانية. |
It should also consider broadening the mandate of the Spanish Observatory for Racism and Xenophobia to make it more effective. | UN | وينبغي لها أيضاً أن تنظر في توسيع نطاق ولاية المرصد الإسباني للعنصرية وكره الأجانب بحيث يصبح أكثر فعالية. |
The CONAFOR website also contains the Spanish version of the present report. | UN | ويتضمن الموقع الشبكي للجنة الوطنية للغابات أيضا النص الإسباني لهذا التقرير. |
They had never surrendered their sovereignty to the Spanish crown. | UN | ولم يتنازل هذا الشعب قط عن سيادته للتاج الإسباني. |
the Spanish Police authorities are conducting an investigation of the incident but have not yet located the culprits. | UN | وتجري أجهزة الشرطة الاسبانية حاليا تحقيقا في الحادث لكنها لم تتمكن بعد من العثور على الفاعلين. |
The decolonization of Gibraltar is a priority goal of the Spanish Government. | UN | إن إنهاء استعمار جبل طارق هدف يحظى بأولوية لدى الحكومة الاسبانية. |
Provided that institutional guarantees were established, the Spanish delegation could support the two-stage procedure described in the commentary to article 51. | UN | والوفد الاسباني يمكنه تأييد اﻹجراء ذي المرحلتين الموصوف في التعليق على المادة ٥١ ولكن بشرط النص على ضمانات مؤسسية. |
The Government was also calling for greater parity in the Spanish monarchy. | UN | والحكومة تطالب أيضا بمزيد من المساواة على صعيد النظام الملكي الأسباني. |
The court left open whether the Spanish company was a trade representative or a place of business of the German plaintiff. | UN | لم تبتّ المحكمة في مسألة تحديد ما إذا كانت الشركة الأسبانية تُُعتبر الممثل التجاري للمدّعي الألماني أم مكان عمله. |
President of the Spanish Federation of Human Rights Associations. | UN | رئيس اتحاد حقوق منظمات حقوق الإنسان في إسبانيا |
That a tropical disease had befallen the Spanish camp. | Open Subtitles | أن تلك المناطق المريضة قد خيم به الإسبان |
We have to assume the Spanish have men all across the island by now. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أن الأسبان لديهم رجال في جميع أنحاء الجزيرة الآن |
The Territory was turned into a military base and the Spanish population was expelled. | UN | وتم تحويل الإقليم ليصبح قاعدة عسكرية ومع طرد السكان الاسبان. |
the Spanish port of Algeciras lies 8 kilometres across the bay to the west; the continent of Africa is situated 32 kilometres across the Strait of Gibraltar to the south. | UN | ويقع ميناء ألخسيراس الاسباني على مسافة 8 كيلومترات قبالة الخليج من ناحية الغرب؛ وتقع قارة أفريقيا على بعد 32 كيلومترا قبالة مضيق جبل طارق من ناحية الجنوب. |
The ratification of the Convention by Spain shall not affect the constitutional provisions concerning succession to the Spanish Crown. | UN | إن تصديق اسبانيا على الاتفاقية لا يمس الأحكام الدستورية المتعلقة بوراثة التاج الاسباني. |
Just imagine what the Spanish Infanta must be like. | Open Subtitles | تخيل فقط , ماعساها أن تكون أميرة أسبانيا |
[Adopted in English, French and Spanish, the Spanish being the original version. | UN | [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علما بأن النص الإسباني هو النص الأصلي. |