"travel and" - Translation from English to Arabic

    • السفر وبدل
        
    • السفر ونقل
        
    • السفر وما
        
    • والسفر
        
    • السفر وبدلات
        
    • السفر والخدمات
        
    • السفريات وبدل
        
    • وسفر
        
    • السفر و
        
    • السفر والخبراء
        
    • السفر وحركة
        
    • للسفر وما
        
    • السفر أو
        
    • السفر وغير
        
    • السفر لأغراض
        
    travel and subsistence of participants to meetings 442 000 UN السفر وبدل الاعاشة للمشتركين في الاجتماعات ٠٠٠ ٤٤٢
    The direct costs to the United Nations were in the form of travel and daily subsistence allowance (DSA) expenditures incurred in 1995. UN وقال إن التكاليف المباشرة الواقعة على اﻷمم المتحدة هي في شكل تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي المتكبدة في عام ١٩٩٥.
    Pensions, travel and removal expenses of retiring judges and installation grant UN المعاشات التقاعدية ومصروفات السفر ونقل الأمتعة للقضاة المتقاعدين ومنحة الاستقرار
    travel and shipment of personal effects may also be authorized to the recognized country of home leave. UN ويمكن أيضا الإذن بتغطية تكاليف السفر ونقل الأمتعة الشخصية إلى البلد المقرر لمنح إجازات زيارة الوطن.
    Inadequate internal controls over travel and related entitlements UN الضوابط الداخلية على استحقاقات السفر وما يتصل بها ليست مناسبة
    The same actuary determined that UNHCR's liability for repatriation grant, travel and shipment is $26.5 million as of year-end 2007. UN وحسب نفس الخبير، بلغت خصوم المفوضية المتعلقة بمنحة العودة إلى الوطن والسفر والشحن 26.5 مليون دولار في نهاية سنة 2007.
    travel and daily subsistence allowance in respect of substantive staff from the Department for Disarmament Affairs and IAEA UN بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Most of the budgeted amount was spent to support travel and daily subsistence allowances (DSA) for 29 participants. UN وأنفق معظم المبلغ المعتمد في الميزانية لتغطية نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي لما مجموعه 29 مشاركاً.
    The costs associated with the induction course also included travel and daily subsistence allowance for the Chair of the Committee. UN وشملت التكاليف المرتبطة بالدورة التعريفية أيضا تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لرئيس اللجنة.
    travel and daily subsistence allowance costs of participants UN تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين
    travel and shipment of personal effects may also be authorized to the recognized country of home leave; UN ويمكن أيضا الإذن بتغطية تكاليف السفر ونقل الأمتعة الشخصية إلى البلد المقرر لمنح إجازات زيارة الوطن؛
    travel and shipment of personal effects may also be authorized to the recognized country of home leave; UN ويمكن أيضا الإذن بتغطية تكاليف السفر ونقل الأمتعة الشخصية إلى البلد المقرر لمنح إجازات زيارة الوطن؛
    VII travel and removal expenses . 307.1-307.7 UN السابعة مصاريف السفر ونقل اﻷثاث
    Provision is therefore made for the travel and related costs of such visits, as described below. UN ولذلك رصد اعتماد لتغطية السفر وما يتصل به من تكاليف للقيام بهذه الزيارات، على النحو المبين أدناه.
    The main expenditures are on individual contractors, ITC staff, travel and training. UN وتنصب بنود الإنفاق الرئيسية على المتعاقدين الأفراد وموظفي المركز والسفر والتدريب.
    travel and DSA for UNCTAD staff; UN :: السفر وبدلات الإقامة اليومية لموظفي الأونكتاد؛
    In addition, support activities would include travel and medical services for personnel attending training courses. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستشمل أنشطة الدعم خدمات السفر والخدمات الطبية للموظفين الذين يحضرون الدورات التدريبية.
    Conference services and travel and DSA costs for Expanded Bureau and Compliance Committee meetings are reduced by arranging two meetings during the triennium, instead of three, and through the implementation of further cost saving measures. UN وتخفض تكاليف السفريات وبدل المعيشة اليومي للمكتب الموسع ولجنة الامتثال نتيجة لترتيب عقد اجتماعين خلال السنوات الثلاث بدلاً من ثلاث اجتماعات ومن خلال تنفيذ تدابير أخرى للاقتصاد في التكاليف.
    (ii) There will be reduced support to meetings and staff travel and a redirection of funds to technical cooperation projects; UN `٢` سيخفض الدعم للاجتماعات وسفر الموظفين وسيعاد توجيه اﻷموال الى مشاريع التعاون التقني ؛
    But it also requires too much travel, and I'm gonna turn it down. Open Subtitles و لكنها أيضًا تتطلب الكثير من السفر و أنا سأقوم برفضها
    Responding to questions on increases in costs for travel and consultants, the Director a.i. said that these costs are used exclusively to drive new revenue in high-potential markets such as China and India and were expected to pay off in the long term. UN 108- وردا على أسئلة تتعلق بالزيادات في تكاليف السفر والخبراء الاستشاريين، قال المدير بالنيابة إن تلك التكاليف تستخدم فقط لتوليد إيرادات جديدة في الأسواق ذات الإمكانيات العالية مثل الصين والهند ومن المتوقع أن تجني ثمارها في الأجل الطويل.
    travel and Traffic UN السفر وحركة المرور
    This will provide a cost-effective and efficient means of communication, not only with United Nations Headquarters but also within the Mission, and in turn will reduce the need for travel and related costs. UN وسيوفر ذلك وسيلة اتصالات فعالة من ناحية التكلفة ومتسمة بالكفاءة، ليس فقط مع مقر الأمم المتحدة، ولكن أيضا داخل البعثة، كما سيقلل، بدوره، من الحاجة للسفر وما يرتبط به من تكاليف.
    I appeal to all Member States not to impose unwarranted travel and visa restrictions or close their borders, but rather to deploy the essential human resources that will help to contain the outbreak. UN وإنني أناشد جميع الدول الأعضاء ألا تفرض قيودا غير مبررة على السفر أو على منح التأشيرات وألا تغلق حدودها، وأن تعمل بدلا من ذلك على نشر الموارد البشرية الأساسية التي ستساعد على احتواء تفشي المرض.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على الرعاية الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    Lower costs of rotation travel and contingent-owned equipment movements UN انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب وتحركات المعدات المملوكة للوحدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more