"twist" - Translation from English to Arabic

    • تويست
        
    • تطور
        
    • ليّة
        
    • ألوي
        
    • تحريف
        
    • حيلة
        
    • تطوّر
        
    • انحراف
        
    • لف
        
    • تلوي
        
    • حبكة
        
    • التويست
        
    • نرقص
        
    • لوي
        
    • التواء
        
    Are you gonna let one Twist of fate decide who you are? Open Subtitles هل أنت ستعمل ترك واحدة تويست من مصير يقرر من أنت؟
    Tell me, Lord M: have you read Oliver Twist by Mr Dickens? Open Subtitles قل لي يا لورد إم هل قرأت رواية أوليفر تويست للكاتب السيد ديكنز؟
    Three Cosmopolitans, a Diet Coke, and a vodka Martini with a Twist. Open Subtitles ثلاثة الرؤية العالمية، والنظام الغذائي وفحم الكوك، ومارتيني الفودكا مع تطور.
    He's the kind of man who gives me the courage to do an amazing double jackknife Twist, which I did. Open Subtitles هو نوعُ الرجلِ الذي يَعطي ني الشجاعة لتَعمَلُ تَعَجُّب ليّة المطواةِ المضاعفةِ، أَيّ أنا عَمِلتُ.
    So, I need to go to Capitol Hill and Twist some arms. Open Subtitles إذاً، عليّ أن أذهب إلى مبنى البرلمان و ألوي بعض الأذرع
    Twist the Night Away got up for second, Topanga Canyon rallied nicely for third. Open Subtitles تويست ذا نايت يصحو وتوبانغا كانيون ثالثا يدخل بشكل جميل
    Well, we think the woman's gonna be at Olive or Twist tonight. Open Subtitles نعتقد أن المرأة ستكون بحانة أوليف أور تويست
    But just because you're an orphan, doesn't mean that you have to dress like Oliver Twist. Open Subtitles ولكن ليس فقط لانك يتيم لا يعنى ان تلبس مثل اوليفر تويست
    I just got a Shyamalan Twist to put in this bad boy. Okay. Lay it on me. Open Subtitles انا وجدت تويست شملانية لهذا الولد السيء حسناً , اخبرني
    - Finally, a classic last-day-of-school plot Twist. Open Subtitles وأخيرا ، كلاسيكية آخر يوما من مؤامرة تويست.
    Oh, don't put your Twist on it, okay? Open Subtitles أوه، لا تضع تويست الخاصة بك على أنها، حسنا؟
    How long have you had social anxiety and panic disorder with, I'm guessing, just a Twist of depression? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تعانين من القلق الاجتماعي وفوضى الرعب؟ بالاضافة على ما أعتقد تطور في الاكتئاب؟
    Seems like a good Twist in the story to me. Open Subtitles مناسبة عامة جدا يبدو وكأنه تطور جيد في قصتي
    Now this is classic French dish, but with a little Twist. Open Subtitles الآن هذا هو الطبق الفرنسي الكلاسيكي، ولكن مع تطور قليلا.
    Remember, uh, spark plugs come out with a simple Twist and pull. Open Subtitles تذكّرْ , uh، شمعات قدح تَخْرجُ مَع a ليّة وسحب بسيط.
    I don't want to Twist your arm, but, um, I'd like to take your hand here... And shove it up my skirt. Open Subtitles لا أريد أن ألوي ذراعك, لكنني أود ان أخذ يدك و اقحمها في تنورتي
    They can... Twist your words to sell any story they want. Open Subtitles فهم يتمتعون بالمقدرة على تحريف كلامك للترويج للقصة التي يريدونها
    And here's another Twist because I trust you not at all... give me your cellphones. Open Subtitles وهذه حيلة اخرى لاني لا اثق بكم ابداً .. اعطوني هواتفكم
    I know exactly every Twist, you... you stinking man-sheep! Open Subtitles أعرف بالضبط كل تطوّر يارجل الأغنام الكريه الرائحة
    This weapon's barrel has a one in eight Twist. Open Subtitles يتميّز هذا السلاح بدرجة انحراف واحد على ثمانية
    Want to help me Twist off his balding head? Open Subtitles أتريدين أن تساعديني في لف رأسه الصلعاء ؟
    You don't have to Twist my arm. Open Subtitles لا يجب عليك أن تلوي ذراعي معناه أن تلح علي
    I shall have to embellish it somewhat, add a Twist, a little... pffooo... flair, something anyway, but thank you. Open Subtitles يجب عليّ أن أُزخرفها بطريقة ما أضع حبكة صغيرة شيء ما على كل حال شكراً لك
    Otherwise, our grandchildren will never know our customs and traditional dances, like "the Twist" or "the robot." Open Subtitles والا فأن احفادنا لن يعرفوا ازيائنا وعاداتنا التقليدية مثل رقصة التويست ,او الروبوت
    - Well, we don't have to Twist. - "No" meant "no". Open Subtitles ـ حسنا، ليس من الضروري أن نرقص تويست ـ لا يعنى لا
    And we know that you can Twist the right arm and get it for us. Open Subtitles ونعلم أنك تستطيع لوي الذراع المناسبة لإحضاره لنا
    But it took a slightly different Twist as time passed. Open Subtitles لكن طرأ التواء بسيط على هذا مع مرور الزمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more