"was my" - Translation from English to Arabic

    • كان لي
        
    • كَانَ
        
    • كان عيد
        
    • هو بلدي
        
    • كان بمثابة
        
    • لقد كانَ
        
    • كانت لي
        
    • وكان بلدي
        
    • كان أخي
        
    • كان شريك
        
    • كان شريكي
        
    • كان صديقي
        
    • كان طلبي
        
    • كان لقائي
        
    • كان من دواعي
        
    Oh, no, no, no, I am not giving you any ideas because it was my idea that got us into this mess in the first place. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، أنا لا مما يتيح لك أي أفكار لأنه كان لي الفكرة التي أوصلتنا إلى هذه الفوضى في المقام الأول.
    This book was my first step to becoming American. Open Subtitles هذا الكتاب كان لي أول خطوة لتصبح الأميركية
    It seemed as if this chap was my tormentor Open Subtitles بَدا كما لو أنَّ هذا الشاب كَانَ معذّبَي
    It wasn't even my car, it was my friend Karan's car Open Subtitles هو ما كَانَ حتى سيارتَي، هي كَانتْ سيارةً صديقِي كاران
    Yesterday was my 1 3th birthday and then... . Open Subtitles البارحة، كان عيد ميلادى الثالث عشر، و بعدها..
    This was my one shot to get Austin out of jail. Open Subtitles هذا هو بلدي طلقة واحدة للحصول على أوستن من السجن.
    This year, it was my honour to open new missions in Indonesia and South Africa. UN لقد كان لي الشرف هذا العام أن أفتتح بعثتين جديدتين في كل من إندونيسيا وجنوب أفريقيا.
    The man who married you was my gynecologist. Open Subtitles الرجل الذي تزوج لك كان لي الطبيب النسائي.
    All I ever wanted was to impress him because he was my cool older brother. Open Subtitles كل ما أردته من أي وقت مضى لإقناع له لأنه كان لي بارد الأخ الأكبر.
    The only thing she devoured more than my pizza was my self-esteem, and now she's back for seconds. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يلتهم أكثر من كان لي البيتزا بلدي احترام الذات، و والآن هي العودة لمدة ثانية.
    Why do you immediately think it was my fault? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت فوراً فكّرْه هَلْ كَانَ عيبي؟
    Al, Mr. Biegler knows that Barney was my father. Open Subtitles ان، السّيد بيغلر يَعْرفُ ان بارني كَانَ أبي.
    Very subtle, very quiet. It was my little secret. Open Subtitles غير ملحوظ، هادئ جداً كَانَ هذا سِرَّي الصَغير
    I was a little boy. He was my snowman... Open Subtitles لقد كنت ولداً صغيراً هو كَانَ رجلي الثلجي
    It was my friend's birthday. What was I supposed to do? Open Subtitles لقد كان عيد ميلاد صديقتي مالذي كان يجب ان افعله؟
    Well, it was my mother's birthday and I was just trying to do something fun. Open Subtitles حسناً , انه كان عيد ميلاد امي واردت فعل شيئاً مرحاً
    Survival was a kind of protest. Being alive was my punishment. Open Subtitles وكان بقاء شكلاً من أشكال الاحتجاج أن يكون على قيد الحياة هو بلدي العقوبة
    That was my haiku about maggots. Open Subtitles وهذا هو بلدي الهايكو حول اليرقات.
    I found that house. That house was my baby. Open Subtitles أنا من وجد هذا البيت ذلك البيت كان بمثابة طفلي
    He was my miracle baby. I had him later in life. Open Subtitles لقد كانَ معجزتي عزيزتي لقد حظيت بهِ متأخرًا في حياتي
    I even recorded it but after I heard your leaked song, I realized it was my song! Open Subtitles وظننت أن الاغنية كانت جميلة ولكني سمعت أن اغنيتك مسروقة وقد كانت لي من الأساس
    It was my first year of medical school, gross anatomy. Open Subtitles وكان بلدي السنة الأولى من كلية الطب، التشريح الإجمالي.
    He was my brother at the Night's Watch, a man I trust as much as anyone in this world. Open Subtitles لقد كان أخي في حراس الليل رجل أثق به كأي أحد في هذا العالم
    I was just trying to sleep, when I got a phone call, at 1 am, it was my room-mate, saying that he is coming with somebody. Open Subtitles كنت أحاول النوم حين تلقيت اتصالاَ في الواحدة كان شريك غرفتي يقول أنه قادم مع شخص
    Business was great, my best friend was my partner, and I just met the prettiest girl I'd ever seen. Open Subtitles لقد كان العمل رائعاً صديقي العزيز كان شريكي وقد قابلت للتو أكثر الفتيات جمالاً التي رأيتها بحياتي
    I don't want people walking on eggshells' cause he was my friend first, but now I never see him. Open Subtitles أنا لا أريد ان الفت انتباه الناس بسبب انه كان صديقي أولا ولكن الآن أنا لا أراه
    This was my only request in the contract, because I wanted to win the Championship and do not miss this opportunity. Open Subtitles هذا كان طلبي الوحيد في العقد، لأنني كنت ارغب بالفوز ببطولة العالم ولا ارغب ان افوت هذه الفرصة.
    I'm sorry, I thought that was my last meeting. Open Subtitles أنا آسفة ، ظننتُ أنّ هذا كان لقائي الأخير
    Wonder Woman, Cyborg, it was my pleasure to fight alongside you. Open Subtitles امرأة عجيبة، سايبورغ، كان من دواعي سروري للقتال جنبا إلى جنب مع لكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more