It's too dangerous. We can't risk it being loose on the plane. | Open Subtitles | هذا خطير جداً، لا يمكننا أن نخاطر إطلاق سراحه في الطائرة |
Besides, We can't all get high on Diet Coke. | Open Subtitles | بالأضافة، لا يمكننا أن نسكر .على كولا الحمية |
How come We can't think of something we both want to do? | Open Subtitles | فكيف لا يمكننا التفكير من شيء كل منا تريد أن تفعل؟ |
Without a job We can't envisage beginning a family. | UN | ومن غير عمل لا نستطيع أن نتصور أن نخلق أسرة. |
But We can't do that until you start believing. | Open Subtitles | لكنْ لا نستطيع فعل ذلك حتّى تبدئي بالتصديق |
We can't let you inside the facility, Mr. Lawrence... | Open Subtitles | لا يمكننا ان ندعك تدخل المنشأة سيد لورانس |
We can't become a city that is both... in contempt and bankrupt. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصبح مدينة كل من فيها في ازدراء وإفلاس |
We can't just pick another body at the farmer's market. | Open Subtitles | لا يمكننا انتقاء جسد آخر ببساطة من سوق الزراعيين. |
We can't have an alliance with someone We can't trust. | Open Subtitles | لا يمكننا التحالف مع أحد لا يمكننا الوثوق فيه. |
We can't let that happen. The second Israeli boots hit the ground-- | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بهذا، اللحظة التي تطأ الأقدام الإسرائيلية على الأرض |
Oh, no, We can't use mine. It's the school's property. | Open Subtitles | كلاّ، لا يمكننا استخدام هذا الحاسوب فهو ملكٌ للجامعة |
I tried. We can't operate on the base jumper. | Open Subtitles | لقد حاولت لا يمكننا إجراء العملية على القافز |
I know, mom but We can't keep the room on hold. | Open Subtitles | وأنا أعلم، أمي ولكن لا يمكننا إبقاء الغرفة على الانتظار. |
Now, I'm sorry for everything, but We can't do this. | Open Subtitles | أنا متأسفة لكل شيء لكن لا نستطيع أن نتقابل |
And We can't get a real marriage license till I turn 18 without parental consent and that's obviously not going to happen. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع الحصول على رخصة الزواج الحقيقي حتى أنتقل 18 دون موافقة الوالدين وهذا هو الواضح أنه لا سيحدث. |
We can't wait a year. We got work to do. | Open Subtitles | لا نستطيع ان ننتظر لسنة، لدينا عمل لنقوم به |
Given her other complications, We can't wait any longer. | Open Subtitles | فلنُعطيها مضاعفات أخرى لا يُمكننا الإنتظار لفترة أطول |
We can't release balloons either, they float to the ocean. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الإصْدار مناطيد أمّا، يَعُومونَ إلى المحيطِ. |
But We can't start turning on each other now. | Open Subtitles | لكن لايمكننا أن ننقلب على بعضنا البعض الان |
We can't allow ourselves to be held hostage by public opinion. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لأنفسنا بأن نكون رهائن للرأي العام |
We can't be where we need to be for them. | Open Subtitles | لانستطيع ان نكون حيثما نستطيع اخذها لن يحدث هذا |
If We can't build a new Barn, We can't defeat Croatoan. | Open Subtitles | اذا لم نستطع بناء الحظيرة الجديدة فلن نستطيع هزيمة كروتوان |
Well, We can't prove it till it actually happens, so.. | Open Subtitles | حسنًا , لن نستطيع القول إلا إذا حدث الأمر |
Maybe We can't connect Hobbs directly with the victims, but I have a feeling Dr. Powell can. | Open Subtitles | ربما نحن لا يمكن الاتصال هوبز مباشرة مع الضحايا، ولكن لدي شعور الدكتور باول يمكن. |
if We can't be together, then we will die together. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن أن نكون معًا إذن فسنموت معًا |
Now, I-I looked into it and We can't afford it, but there would be a small stipend for anybody who knows CPR. | Open Subtitles | الآن , لقد بحثت في الأمر ولا يمكننا تحمل تكلفته ولكنه سيكون بمبلغ صغير لأيَّ أحد يعرف الإنعاش الفمي الرئوي |
We can't arrest him. It's not in our jurisdiction. | Open Subtitles | لا يسعنا اعتقاله، فذلك لا يقع ضمن اختصاصنا |
If We can't lie to each other, who can we lie to? | Open Subtitles | إذا لم نستطيع الكذب على بعض من نكذب عليه إذاً. ؟ |
We can't have maniacs threatening decent people in their own homes. | Open Subtitles | لا يمكن ان يأتي مجانين ويهددون أناس محترمين في منازلهم |