"when i saw" - Translation from English to Arabic

    • عندما رأيت
        
    • عندما رأيتُ
        
    • عندما رأيتك
        
    • حين رأيت
        
    • حينما رأيت
        
    • عندما رَأيتُ
        
    • عندما شاهدت
        
    • عندما رأيته
        
    • عندما رأيتها
        
    • عندما رايت
        
    • حين رأيتك
        
    • وعندما رأيت
        
    • عندما رأيتكِ
        
    • عندما أرى
        
    • عندها رأيت
        
    I have never been prouder to be an American than when I saw that footage of Bravo in action. Open Subtitles لم يسبق ليّ أن كنت فخورًا بكوني أمريكي أكثر عندما رأيت فيديو فرقة برافو في ساحة المعركة.
    when I saw the jury leaning back and smiling, Open Subtitles عندما رأيت هيئة المحلفين ..يرجعون للخلف و يبتسمون
    I don't want to hear any more about dead bodies. I saw what I saw when I saw it. Open Subtitles ـ لا أريد أن أسمع المزيد عن جثث الموتي ـ رأيت , ما رأيت , عندما رأيت
    when I saw that he didn't have it, I couldn't leave. Open Subtitles و عندما رأيتُ أنّه لم يحصل عليها، عجزتُ عن الرحيل.
    You were this high when I saw you last! Open Subtitles لقد كنتي بهذا الطول عندما رأيتك آخر مرة.
    That's when I saw the idea come into his head. Open Subtitles هذا هو عندما رأيت هذه الفكرة تأتي في رأسه
    They nearly upturned my cart! That's when I saw the Don. Open Subtitles لقد قلبوا عربتى تقريبا و كان ذلك عندما رأيت الاستاذ
    when I saw the body, I was sure it was him. Open Subtitles لذا عندما رأيت الجثة بالمطبخ كنت واثقاً من أنه هو
    Yeah, when I saw that electrical tape around her hands and her feet, or what's left of them, Open Subtitles نعم ، عندما رأيت ذلك الشريط الكهربائي ، ملتفاً حـول يديهـا ورجلـيها، أو ما تـبقى منهم
    when I saw them, I finally felt less alone, Open Subtitles عندما رأيت الرسومات أحسست لأول مرة بعدم الوحدة
    Well, it was news to me when I saw her fat knees. Open Subtitles حسناً ، كان ذلك خبراً بالنسبة لي عندما رأيت ركبتيها السمينتين
    when I saw that glacier dying, it was like, wow. Open Subtitles عندما رأيت ذلك الجبل الجليدي يموت، كان مثل، واو
    You know what I said when I saw the sonogram? Open Subtitles فردًا. أتريدين أن تعرفي ماقلت عندما رأيت الموجات الصوتية؟
    when I saw that wonderful reference you wrote her. Open Subtitles عندما رأيت تلك التوصية الرائعة التي كتبتها لها.
    About to give up when I saw the lights. Open Subtitles كنت علي وشك الإستسلام عندما رأيت الأنوار مضاءة
    when I saw that gun go off, I thought the worst. Open Subtitles عندما رأيتُ إنطلاق الرصاصة من ذلك المسدس، إفترضتُ الأسوأ.
    No, I'm not blaspheming, but yesterday, when I saw you, so beautiful and bold, like a young pagan goddess... Open Subtitles لا ، انا لا اكفر لكن بالأمس ، عندما رأيتك جميلة جداً وجريئة مثل اللآهة الوثنية الصغيرة
    Imagine my surprise when I saw a bunch of people having sex in my living room, on my couch. Open Subtitles تخيل دهشتي حين رأيت أناس يمارسون الجنس في غرفة معيشتي و على أريكتي
    Wait, when I saw the future, there was a news scroll on TV. Open Subtitles تمهل، حينما رأيت المستقبل كان هناك شريط إخباري على التلفاز
    when I saw all that blood on the stairs, Open Subtitles عندما رَأيتُ كُلّ بأنّ الدمِّ على الدرجاتِ،
    I figured you were working with them when I saw the surveillance. Open Subtitles أعتقدتُ لوهلة بأنك تعمل معهم عندما شاهدت اللقطات الفديوية من كاميرات المراقبة
    He wasn't so cocky when I saw him at 7:00 this morning. Open Subtitles لم يكن معتدا بنفسه عندما رأيته فى الساعه السابعه صباح اليوم
    Couple hours later, when I saw her coming home, Open Subtitles بعد بضع ساعات عندما رأيتها تعود إلى المنزل
    I knew something was up when I saw the address. Open Subtitles لقد عرفت ان هناك شىء سيء عندما رايت العنوان
    I was walking from my car when I saw you in the lobby, serving a subpoena to that man. Open Subtitles نعم , كنت أبتعد عن سيارتي حين رأيتك في الردهة و أنت تسلم ذلك الرجل مذكرة إحضار
    The Russians were going to attack. when I saw them, I shot. Open Subtitles الروس هم من بدأوا الهجوم وعندما رأيت ذلك قمت بأطلاق النار
    I was a real grade-A bitch to you at The Herald, and I almost apologized when I saw you at the White House, but I chickened out. Open Subtitles لماذا؟ لقد كنتُ حقيرة بامتياز معك في الهيرالد وكنت على وشك الإعتذار لك عندما رأيتكِ في البيت الأبيض
    I-I didn't flinch anymore when I saw somebody wearing a hoodie or when I got a blocked call on my phone. Open Subtitles لم أعد أخاف عندما أرى شخصاً يرتدي بلوزة سوداء بطاقية أو عندما أستقبل مكالمة مجهولة على هاتفي.أنا
    That's when I saw the defendant kill sadie beakman. Open Subtitles عندها رأيت المتهمة تقوم بقتل سيدي بيكمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more