"why didn't you" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لم
        
    • لمَ لم
        
    • لما لم
        
    • لمَ لمْ
        
    • لم لم
        
    • لِمَ لم
        
    • الذي لَمْ
        
    • لِم لم
        
    • فلماذا لم
        
    • ولماذا لم
        
    • فلمَ لم
        
    • لمّ لم
        
    • لِمَ لمْ
        
    • لماذ لم
        
    • لِم لَم
        
    Why didn't you just talk to me about this? Open Subtitles لماذا لم مجرد التحدث معي حول هذا الموضوع؟
    Mr. Trent, if you knew we'd find out about your past, Why didn't you tell Detective Edgar about it? Open Subtitles السيد ترينت، إذا كنت تعرف كنا معرفة المزيد عن ماضيك، لماذا لم تخبر المخبر إدغار حيال ذلك؟
    Well, when you realized what it was, Why didn't you stop? Open Subtitles حسنا، عندما كنت أدرك ما كان عليه، لماذا لم توقف؟
    Why didn't you stay the Armored Titan and run home? Open Subtitles لمَ لم تبقَ بهيئة العملاق المدرّع وهرعتَ إلى الدّيار؟
    I reckon she finally told you. Yeah, Why didn't you tell me? Open Subtitles أعتقد أنها أخبرتك في النهاية نعم , لما لم تخبرني ؟
    Why didn't you send word you were still in France? Open Subtitles لماذا لم ترسل كلمة كنت لا تزال في فرنسا؟
    Why didn't you wait and came on my actual birthday? Open Subtitles لماذا لم تنتظر وتأتِ في يوم عيد ميلادي الفعلي؟
    - You don't need worry about me. - Why didn't you think? Open Subtitles ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟
    Eleanor, Why didn't you tell me you knew Anthony Allen? Open Subtitles إليانور، لماذا لم تخبريني أنكِ كنت تعرفين آنثوني آلن؟
    Why didn't you stay back and help guard the place? Open Subtitles لماذا لم تبقى في المؤخرة ومساعدة في حراسة المكان؟
    I called you on the phone, Why didn't you answer your phone? Open Subtitles لقد اتصلت بك على الهاتف لماذا لم تجب على هاتفك ؟
    And if you had doubts, Why didn't you come to me? Open Subtitles وإذا كانت لديكِ شكوك ، لماذا لم تأتي إلىّ ؟
    If you were so unhappy, Why didn't you contact me? Open Subtitles إن كنت تعيسا لهذه الدرجة، لماذا لم تتصل بي؟
    Why didn't you tell him those anarchists are the Red Knights? Open Subtitles لماذا لم تخبريه الذين سببوا هذه الفوضى هم الفرسان الحمر؟
    If you cared for her so much, Why didn't you Open Subtitles اذا كنت حقاً تهتمين بها بهذه الدرجة لماذا لم
    Yeah, Why didn't you quit while you were ahead, Juice? Open Subtitles و لماذا لم تتوقفي عندما أمسكتيها في زنزانتك ؟
    Why didn't you want to tell them we had more guns? Open Subtitles لمَ لم ترغبين في إخبارهم بأن لدينا المزيد من المسدسات؟
    You're married to a U.S.Senator. Why didn't you just cut the line? Open Subtitles أنتِ متزوجة من سيناتور أمريكي، لمَ لم تخرجي من قائمة الإنتظار؟
    Monkey, Why didn't you tell him sooner who you really are? Open Subtitles مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟
    Why didn't you tell me four people couldn't live in this apartment? Open Subtitles لمَ لمْ تخبروني بأنه لا يُمكن لـ4 أشخاص السكن بهذه الشقة؟
    Why didn't you tell me the doctors had American military support? Open Subtitles لم لم تخبرني أن الطبيبة لديها دعم من القوات الأمريكية؟
    When I was doing string theory and hit a dead end Why didn't you try to help me? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟
    Why didn't you just say so in the first place? Open Subtitles الذي لَمْ أنت فقط تَقُولُ لذا في المركز الأول؟
    But Why didn't you tell me that Gary stole the Peterson listing from us? Open Subtitles لكن لِم لم تخبرني بأن غاري سرق قائمة آل بيترسون منا؟
    If you knew she had a problem, Why didn't you report her? Open Subtitles إن كنتَ تعلمُ بأنَّها تعاني من مشكلةٍ فلماذا لم تُبلِغ عنها؟
    And, and Why didn't you ask permission before asking your friends over? Open Subtitles ولماذا لم تستأذنني قبل ان تسأل اصدقائك للنوم لم تكن هنا
    You had the opportunity to do it yourself. Why didn't you? Open Subtitles لقد كانت لديك الفرصة لتقوم بهذا بنفسك، فلمَ لم تنتهزها؟
    Why didn't you just say you were fluent, man? Open Subtitles لمّ لم تفصح عن إجادتك للغة يا صاح؟
    If you were this upset, Why didn't you say so when I told you? Open Subtitles إن كنت بهذا الاستياء لِمَ لمْ تقل هذا حينما أخبرتك لأول مرة؟
    So Why didn't you go to the Air Force Academy? Open Subtitles اذن لماذ لم تذهب الى اكاديميه القوات الجويه ؟
    Why didn't you tell me about your dad's crazy plan sooner? Open Subtitles لِم لَم تخبرني عن خطة أبيك المجنونة مبكراً ؟ إعتقدت أنني لن أحتاج لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more