"why don't we" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا
        
    • لم لا
        
    • لما لا
        
    • لمَ لا
        
    • الذي لا نحن
        
    • لماذا نحن
        
    • لِمَ لا
        
    • لِم لا
        
    • لماذا لانذهب
        
    • لماذا لانقوم
        
    • فلمَ لا نعهدُ
        
    • التي لا نحن
        
    • لمّ لا
        
    • لما لانتناول
        
    • لما لانقوم
        
    I'm just saying, Why don't we just tell them we hate it? Open Subtitles أنا فقط أقول، لماذا لا نقول لهم فقط أننا نكره ذلك؟
    Why don't we have a seat and catch up. Open Subtitles لماذا لا يمكننا الحصول على مقعد واللحاق بالركب.
    Why don't we start with the people who have more to gain from seeing you dead than alive. Open Subtitles لم لا نبداً مع الناس الذين لديهم الكثير لكسبه من خلال رؤيتك ميتاً عوضاً عن حياً.
    Why don't we start by christening every room in this house? Open Subtitles لما لا نبدأ بواسطة تعميد كل غرفة بهدا المنزل ؟
    Why don't we train them on her, instead of each other? Open Subtitles لمَ لا نُدرّبهم عليها، بدلًا من تدريبهم ضدّ بعضنا البعض؟
    Or better yet, Why don't we go out to the truck. Open Subtitles أو مراهن لحد الآن، الذي لا نحن يخرج إلى الشاحنة؟
    Why don't we add a pet section while we're at it? Open Subtitles لماذا لا نضيف الحيوانات الأليفة القسم بينما نحن في ذلك؟
    Well you know, we've got some time before I have to pick up Mae from the station, so Why don't we get some ice cream to celebrate? Open Subtitles حسنا كما تعلمون، لدينا بعض الوقت قبل أن تضطر إلى اختيار يصل ماي من المحطة، و لماذا لا نحصل على بعض الآيس كريم للاحتفال؟
    Well, Why don't we just say that if you did answer, we forgot so we're asking again. Open Subtitles لماذا لا نقول بأنه إذا كنتِ أجبتي فنحن نسينا الإجابة و لهذا نسأل من جديد
    Since you already have a turkey, Why don't we just cook here? Open Subtitles بما أنه لديكِ ديك رومي هُنا لماذا لا نطبخه هُنا ؟
    Or better yet, Why don't we liquidate his brain stem? Open Subtitles او من الافضل , لماذا لا نقوم بتصفية دماغه
    Why don't we go out tonight, like old times? Open Subtitles لماذا لا نخرج هذه الليلة، مثل الأزمنة القديمة؟
    Well, Why don't we listen to it, and then we'll label it? Open Subtitles حسناً ، لم لا نستمع اليهم ثم نقوم بوضع ملصق عليهم؟
    Well, hon, Why don't we just keep this party rolling. Open Subtitles حسناً يا عزيزي , لم لا نواصل إحتفاليّتنا ؟
    Why don't we add sawdust to the hamburgers while we're at it? Open Subtitles لم لا نضيفُ نشارةَ الخشب إلى شطائر الهمبورغر، طالما سنفعل ذلك
    Why don't we go back to August 7th, three years ago? Open Subtitles لما لا نعود للسابع من أغسطس منذ ثلاث أعوام ماضية
    Why don't we just remember our in-flight emergency training? Open Subtitles لما لا نتذكر تدريبنا على الطوارىء في الطائرة
    Long time no see. Why don't we go for a drink? Open Subtitles لم أراكَ منذُ وقتٍ طويل لما لا نذهب للشرب معًا؟
    We're all awake. Why don't we go to a diner or something? Open Subtitles إننا جميعًا مستيقظين لمَ لا نذهب للعشاء خارجًا أو شيء كهذا؟
    Well, Why don't we have dinner this weekend and talk it over? Open Subtitles لمَ لا نتناول العشاء معاً في نهاية الأسبوع لنتكلم عن الأمر؟
    Why don't we just tell Maria what we know? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نُخبرُ ماريا ماذا نَعْرفُ؟
    You know, Why don't we just sleep on it? Open Subtitles تَعْرفُ، لماذا نحن فقط نُؤخّرَ القرار لليوم التالي؟
    Why don't we go get the food for the party? Open Subtitles لِمَ لا نذهب و نحضر الطعام من أجل الحفلة
    So Why don't we just stop pretending like you didn't? Open Subtitles إذاً لِم لا تتوقف عن التظاهر بأنك لم تفعل؟
    Why don't we go upstairs and continue the honeymoon? Open Subtitles لماذا لانذهب إلى الطابق العلوي ونكمل شهر العسل
    So Why don't we focus on how we can help her? Open Subtitles لماذا لانقوم بالتركيز على كيفيه مساعدتها؟
    Why don't we let eight or 10 other doctors rule out the boring stuff? Open Subtitles فلمَ لا نعهدُ لثمانيةِ أو عشرةِ أطباء باستبعاد الأمورِ السخيفة؟
    - Ally, Why don't we do the twins as a set, okay? Open Subtitles - ألي، التي لا نحن نَعمَلُ التوائم كما a وَضعَ، موافقة؟
    So, Why don't we start upstairs and work our way down? Open Subtitles لمّ لا نبدأ من الأعلى نزولاً إلى الأسفل؟
    Why don't, um, Why don't we get some lunch, huh? Open Subtitles لما, أمم, لما لانتناول وجبة الغداء, هاه ؟
    Well, if you got something, Why don't we just record it? Open Subtitles حسناً, إذا كنت تملكين شيئاً , لما لانقوم بتسجيله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more