So what will happen next? And what impact will the Tamarod movement and the army intervention have on Egypt’s precarious democratization process? | News-Commentary | ماذا سيحدث بعد ذلك إذن؟ وكيف قد يكون تأثير حركة تمرد وتدخل الجيش على عملية التحول الديمقراطي الهشة في مصر؟ |
Don't you understand what will happen if they find out? | Open Subtitles | الا تفهمين ما الذي سيحدث إذا عرفوا الأمر ؟ |
What will happen if the head that has never bowed down | Open Subtitles | ما الذى سيحدث لو أن الرأس التى لم تنحنى أبداً |
If you say those three words, nothing horrible will happen. | Open Subtitles | إذا قُلت تلك الثلاثة كلمات، لن يحدث شيء مريع. |
You have no idea what will happen if that devil is born. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عما سوف يحدث إذا ولد أن الشيطان. |
And nothing more will happen, since you'll no longer be around. | Open Subtitles | ولا شيء آخر سيحصل, بما أنّكِ لن تعودي في الجوار. |
I just know what will happen if we keep it. | Open Subtitles | انا فقط اعلم ماذا سيحدث ان ابقينا هذا الشئ |
And what do you think will happen on Friday, March 6th? | Open Subtitles | ما الذي تظنينه سيحدث في يوم الجمعة السادس من مارس؟ |
The diversion attack will happen five minutes later at 8:35. | Open Subtitles | هجوم الإلهاء سيحدث بعد 5 دقائق عند الساعة 8: |
You're asking me to judge what will happen when something I've never fired miraculously manages to hit something | Open Subtitles | أنت تطلب مني الحكم على ما سيحدث على شىء لم يطلق ابدا يدار بأعجوبة ليصيب شىء |
Okay, you can't worry about that right now,'cause, you know, if you get in, you never know what will happen. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنك تقلق بشأن ذلك الآن، 'السبب، أنت تعرف، إذا كنت ستتدخل، أنت لا تعرف أبدا ما سيحدث. |
The world will never be ready, but it will happen anyway. | Open Subtitles | لن يستعد العالم أبداً لكن هذا سيحدث في كل الأحوال |
Of course no one knows for certain what will happen. | Open Subtitles | بالطبع لا أحد يعرف على وجه التحديد ما سيحدث |
We don't know what will happen if you use alchemy. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما الذي سيحدث إذا إستعملت الكيمياء |
Something terrible will happen if we don't stop this broadcast! | Open Subtitles | إن لم نوقف هذا البث فهناك شيء فظيع سيحدث |
When starlight comes near to the sun, what will happen to it? | Open Subtitles | عندما يقترب شعاع الضوء لنجم من الشمس ماذا سيحدث له ؟ |
If she leaves, what will happen to this household? | Open Subtitles | إذا تركت المنزل ، ماذا سيحدث لهذه الأسرة؟ |
But that will happen only if we genuinely continue to try to find common ground. | UN | غير أن ذلك لن يحدث إلا إذا واصلنا سعينا بصدق لإيجاد أرضية مشتركة. |
As a matter of fact, I can tell you, it will happen. | Open Subtitles | فى الواقع ، يمكننى أن اقول لك أن هذا سوف يحدث |
I worry that you don't understand what will happen if we move forward opening a case like this. | Open Subtitles | انا قلقه بشأن عدم فهمك عما سيحصل اذا تقدمتي بفتح قضيه مثل هذه |
The instant you take control, interesting things will happen. | Open Subtitles | بمجرد أن تتولى السيطرة ستحدث أشياء مُثيرة للإهتمام |
Let me work on that, because if that's the only way to keep Remington under wraps, believe me, it will happen. | Open Subtitles | دعْني أَعْملُ على ذلك، لأن إذا ذلك الطريقُ الوحيدُ لإبْقاء ريمنجتن تحت لَفّ، إعتقدْني، هو سَيَحْدثُ. |
If it's really him, we don't know what will happen. | Open Subtitles | إنهُ هو حقًا، نحنُ لا نعلم ماذا قد يحدث. |
The second Rising will happen when the First Risen is sacrificed. | Open Subtitles | القيامة الثانية سوف تحدث . عندما يتم التضحية بالقائم الأول |
If the cause of death is written within 40 seconds of writing the person's name, it will happen. | Open Subtitles | إذا كتب سبب الموت خلال أربعين ثانية من كتابة اسم الشخص ، فسيحدث ما تم كتابته |
And something will happen only if you want it to. | Open Subtitles | وسوف يحدث شيء إلا إذا كنت تريد أن. |
And when the other three find out about what you've done, which will happen right after I leave here, we'll rep all six. | Open Subtitles | وحينما يعلم الثلاثة الآخرون عمّا فعلتِه والذي سيحدُث بعدما أغادر هنا مباشرةً، سنُمثِّل الستة كلهم |
I turn myself in, nothing will happen to her or my boys. Patterson: | Open Subtitles | سأسلم نفسي، ولن يحدث لها أو لطفليّ أيّ شيء |
Nothing will happen until we have proof of life. | Open Subtitles | لن يحصل شيء حتى نحصل على دليل حياة |
If it's all in your head, nothing will happen. | Open Subtitles | اذا كان مايحدث مجرد خيال في دماغك فلن يحدث شيئ |
The latter will happen particularly in respect of those countries in which some of the targets are already resident. | UN | وسيحدث الوضع الأخير على وجه الخصوص فيما يتصل بالبلدان التي يقيم فيها بالفعل بعض الأشخاص المستهدفين. |