You're the only one who ever really cared about me. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذى قد إهتم بى على الإطلاق |
You're the one who can't stop talking about how horrible he is. | Open Subtitles | أنتِ من لا تتوقفين عن التحدث عن كم كان مريع هو |
So You're the last person to see her alive. | Open Subtitles | إذًا، أنتَ آخر شخصٍ رآها على قيد الحياة. |
How can I be a dingus when You're the damn dingus? | Open Subtitles | كيف أكون أنا خاسر في حين أنت هو الخاسر ؟ |
Well, technically, You're the one that did the typing. | Open Subtitles | حسنًا، تقنيّا، أنتي الوحيده التي ما زالت تكتب |
You're the woman that's been talking to Keisha Russell. | Open Subtitles | أنتِ المرأة التي كانت تتحدث إلى كيشا راسل |
Oh, so now You're the expert on bad trips? | Open Subtitles | أوه، إذن أنتِ الآن الخبيرة في الرحلات السيئة؟ |
And then you scream when they catch you, like You're the victim. | Open Subtitles | وبعد ذلك تصرخين عندما يمسكون بك كما لو كنتِ أنتِ الضحية |
- Yeah, so since You're the only reason we're here, what have you seen that could help us get out? | Open Subtitles | نعم، لذا أنتِ السبب الوحيد أننا هنا ماذا قد رأيتِ أيضاً بإمكانه أن يساعدنا على الخروج من هنا؟ |
You're the music teacher. Can we talk about music? | Open Subtitles | أنتِ مُعلمة الموسيقى هل بوسعنا الحديث عن الموسيقى؟ |
You're the last of the old guard around here, Madam Speaker. | Open Subtitles | أنتِ أخر من تبقي من الحرس القديم هنا، يا سيدتي |
You're the ones who need to be forgiven, not me. | Open Subtitles | أنتَ الشخص ألذي يحتاجُ ألى المغفرة و ليس أنا |
I assume You're the guy who was playing the song. | Open Subtitles | أفترض أنّك أنتَ الرجل الذي كان يشغّل تلك الأغنية |
- You're the one who's afraid we're stuck in a loop. | Open Subtitles | أنت هو من يخشى بأننا قد نكون عالقون في حلقه |
You're the weak one and you'll never know love or friendship. | Open Subtitles | أنت هو الشخص الضعيف ولن تعرف معنى الحب أو الصداقة |
Oh, right, yeah, well, You're the one who started this clusterfuck, Molly. | Open Subtitles | أوه، صحيح، نعم، حسنا، كنت أنتي الذي بدأتي بتعقيد الأمور، مولي. |
You're the one who got Samuel to approach me, right? | Open Subtitles | انتِ واحدة ممن قال لصاموئيل ان يستدعيني، اليس كذلك؟ |
That's why I had Hoyt put me on the channel, because I knew-- wait, You're the reason the comms got screwed up? | Open Subtitles | هذا هو السبب الذى جعلت هويت يضعنى على الخط ، لأنني كنت أعرف انتظر انت هو السبب انت تبدو كالابله؟ |
You're the only person on this island who speaks French. | Open Subtitles | انتي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يتكلم بالفرنسية |
No, You're the one who dragged me out here. | Open Subtitles | أنا؟ لا، فأنت الذي أجبرني على الخروج منه |
You're the only other person that knows about the Inhumans we tested. | Open Subtitles | أنت هي الشخص الوحيد الآخر االذي يعلم بشأن اللابشر الذين اختبرناهم |
In this company, Captain, I believe You're the one who stands out. | Open Subtitles | فى هذه الرفقة , أيها القائد , أعتقد أنك أنت البارز |
But remember, if she's knocked off now, You're the number one suspect. | Open Subtitles | لكن تذكري، إن توفيت الآن فأنتِ هي المشتبه بها رقم واحد |
Ah, You're the grossest thing in this gross world. | Open Subtitles | أنت أكثر الأمور قذارة في هذا العالمّ القذر |
Oh, I have it now. You're the truant officer. | Open Subtitles | اوه لقد فهمت الان انتى ضابط الحضور بالمدرسه |
All right, actually, You're the one I wanted to talk to. | Open Subtitles | حسنا في الواقع، كنت أنت من أرغب في التحدث اليها. |
You're the one person everyone will turn to and everybody trusts. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يلجأ إليه الجميع ويثق به الجميع |