Then You better pray your men do a better job this time. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تصلي لرجالكم للقيام بعمل أفضل هذه المرة. |
But You better be right, because if something else happens to her, this will be on you. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تكوني محقة لأنه لو حدث شيء لها فإنه سيقع على عاتقك |
You better be telling the truth. This medicine only heals momentarily. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقول الحقيقة فهذا الدواء يشفي للحظات فقط |
You better get yourself under control when the judge calls your case. | Open Subtitles | كنت أفضل الحصول على نفسك تحت السيطرة عند استدعاء القاضي قضيتك. |
You better be fucking crazy,'cause otherwise, you're just an asshole. | Open Subtitles | من الافضل ان تكون مجنوناً لان غير ذلك ستكون حقيراً |
You know, You better get in the car soon, because it's a three hour and 47 minute drive. | Open Subtitles | أتعلم، من الأفضل لك أن تحصل على سيارة قريباً، لأنها ثلاث ساعات و 47 دقيقة قيادة. |
You better be taking me out with all that cash you're earning. | Open Subtitles | يجدر بك أن تأخذني في موعد بكل هذا المال الذي تكسبه |
So You better believe I don't care if it blows up, because I'll just be ice floating through space, like a comet. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تصدق أنني لا أهتم إذا أنفجر الكوكب.. لأنني سأكون مجرد جليد يطفو في الفضاء مثل المذنب. |
I think You better get going before this starts to look weird. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب قبل أن يبدو الأمر غريباً |
And you and your boys, You better be ready. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تكون أنت وفتيتك مستعدين |
You better make sure your friend is up to the task or else you will pay for his failure. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتأكّد ما إذا كان صديقك قادر على هذه المهمة و ألا ستدفع ثمن فشله |
When I tell you to laugh, You better laugh. | Open Subtitles | عندما أُخبركَ بأن تضحك، من الأفضل أن تضحك. |
Well You better make up your mind fast, because they're here. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل أن تقرر سريعاً ، لأنهم هُنا |
You better transfer more money to the account that I'm sending you. | Open Subtitles | كنت أفضل نقل المزيد من المال إلى الحساب الذي أبعث لك. |
Trust me, the world treats You better when you're dead. | Open Subtitles | ثق بي، يعامل العالم كنت أفضل عندما كنت ميتا. |
You better order a truckload of those ugly glasses. | Open Subtitles | من الافضل ان تطلب شاحنة لهاته النظارات البشعة |
And You better be there to help me when it gets ugly. | Open Subtitles | و من الأفضل لك أن تكون هنا لتساعدني عندما تسوء الأمور |
Hey, You better shoot like Cheryl Miller, not Barney Miller. | Open Subtitles | يجدر بك أن تقذفي الكرة كمحترفة وليس كلاعبة سيئة. |
All I can say is You better not blow it. | Open Subtitles | كل مايمكنني قوله انه من الأفضل ان لا تنفخي |
It was fired recently, three bullets, and there's nothing on file with the Bureau, so You better pray that we don't find them. | Open Subtitles | وجد إنه تم الإطلاق منها حديثًا، ثلاثة رصاصات وليس هناك أي شيء بالملف في المكتب لذا يستحسن أن تصليين بألا نجدهم |
Now, in your own mind, are You better in or out? | Open Subtitles | الآن في عقلك أنت أفضل في الداخل أم في الخارج؟ |
Oy, You better put that back the way you found it. | Open Subtitles | أوه، من الافضل لك ان تعيده الى مكانه مثلما كان. |
I guess You better start handing out those fliers. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفضل أن تبدأ بتوزيع هذه الإعلانات |
Whatever you're looking for, You better get on with it. | Open Subtitles | مهما كان ما تبحثون عنه فمن الأفضل أن تُسرِعوا |
You better speak up before any more Americans lose their lives. | Open Subtitles | من الافضل أن تتكلمي قبل أن يموت مزيد من الأمريكين |
You better start fightin'back or you gonna get us all killed, and I'm not lettin'that happen. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تبدأ بالقتال أو سوف تُسببين مقتلنا جميعًا، وأنا لن أسمح بحدوث ذلك. |
Okay You better hurry, because this type A brain won't last forever. | Open Subtitles | حسناً، يستحسن بك الإسراع، لأن طبع هذا الدماغ لن يدوم طويلاً |