"you do" - Translation from English to Arabic

    • تفعل
        
    • تفعله
        
    • فعلت
        
    • تفعلين
        
    • أنت تَعمَلُ
        
    • تقوم
        
    • حقاً
        
    • لديك
        
    • تفعلينه
        
    • ستفعل
        
    • تفعلي
        
    • فعلتِ
        
    • تفعلها
        
    • أنت تعمل
        
    • افعل
        
    Before you do that, there is something you need to know. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك، هناك شيء يجب أن تعلم به
    Not if you do it the right way, sweetie. Open Subtitles ليس إذا كنت تفعل ذلك بالطريقة الصحيحة، الحبيبة.
    On this day, give no thought to what you do. Open Subtitles في هذا اليوم، لا تعطي الفكر إلى ما تفعله.
    But whatever you do, turn this room into a den. Open Subtitles ولكن مهما فعلت , حوّل هذه الغرفة الى وكر
    Well, once you do, let me know what you think. Open Subtitles حسنٌ ، حالما تفعلين ، أطلعيني على ما تعتقدين
    You know I'm never gonna let this go until you do. Open Subtitles تَعْرفُ مَا ذاهِب إلى دعْ هذا يَذْهبَ حتى أنت تَعمَلُ.
    Follow gently in this, as you do in all things. Open Subtitles اتبعني ببساطة في هذا، مثلما تفعل في كل شيء
    Have to make sure you do it the right way. Open Subtitles هل لديك للتأكد من أن تفعل ذلك بالطريقة الصحيحة.
    I can't let you do that, okay? It's not gonna happen. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تفعل هذا , هذا لن يحصل
    It makes you do things that you normally wouldn't do. Open Subtitles يجعلك تفعل أشياء ما كنت لتفعلها وأنت على طبيعتك
    That depends on what you do with your end of the bargain. Open Subtitles وهذا يعتمد على ما تفعله مع نهاية الخاص بك من الصفقة.
    Metro has more resources to find him than you do. Open Subtitles مترو لديها المزيد من الموارد للعثور عليه مما تفعله.
    Did you do that after the kidnapping to avoid being identified? Open Subtitles هل فعلت ذلك بعد الخطف لتجنب أن يتم تحديد هويتك؟
    What do you think is gonna happen if you do something else, something more than they did? Open Subtitles ماذا كنت تعتقد بأن يحدث لو فعلت شيء آخر شىء ما أكثر مما فعلوه ؟
    We're deflecting again. You know, you do that a lot. Open Subtitles نحن نغير الموضوع مجدداً أتعلمين, انت تفعلين هذا كثيراً
    Then why can't you do this little thing for me? Open Subtitles ثمّ لماذالا تستطيعُ أنت تَعمَلُ هذا الشيءِ الصَغيرِ لي؟
    you do not make decisions, Ray. You follow orders. Open Subtitles أنت لا تقوم بإصدار القرارات يا راي،أنت تتّبعها
    you do know that you're not a silent partner if your name is in the company name. Open Subtitles أنت تعي حقاً أنك لن تكون شريكاً صامتاً في حال وضع اسمك في اسم الشركة
    If you cry when you drop your churro, you do not have what it takes to rule England. Open Subtitles إذا كنت أبكي عندما قمت بإسقاط كورو الخاص بك، لم يكن لديك ما يلزم لحكم إنجلترا.
    I didn't know what to report. Everything you do is strange. Open Subtitles لم أعرف ما الذي أقدمه كتقرير كل شيءٍ تفعلينه غريب
    If anything happens to themselves Min Jin, what would you do? Open Subtitles إذا حدث شيءٌ ما لإبنتي مين جين، ماذا ستفعل حينها؟
    But whatever you do, do not hook up in this copy room. Open Subtitles ولكن مهما حصل لا تفعلي اي شيء في غرفة النسخ هذهِ
    And if you do anything that endangers his health again, Open Subtitles وإن فعلتِ أي شيء عرض صحته للخطر مرة أخرى
    Maybe I could read to them when you do it? Open Subtitles هل أستطيع أن أقرأ لهم قصصاً بينما تفعلها ؟
    I mean there's goons there's spies the military police so you do everything in a clandestine manner. Open Subtitles أعني أن هناك حمقى وهناك جواسيس الشرطة العسكرية لذا أنت تعمل كل شيء بطريقة سرية.
    If you want to see your friends anymore you do. Open Subtitles اذا كنت اريد رؤية اصدقائي بعد الآن فانني افعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more