"amor" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحب
        
    • عزيزتي
        
    • عمر
        
    • الحبّ
        
    • عزيزي
        
    • حبي
        
    • بالحب
        
    • حبّ
        
    • بحق
        
    • الحُب
        
    • للحب
        
    • المحبة
        
    • حبّي
        
    • والحب
        
    • حبيبتى
        
    Es importante que todas las personas ayuden a aquellas discapacitadas y vivan con ellas en un espíritu de amor y dedicación. UN ومن اﻷهمية بمكان أن يمد الجميع يد العون للمعوقين وأن يعيشوا معهم في ظل روح من الحب والتفاني.
    Además de amor y cuidado, los niños necesitan guía, algo que los padres tienen tanto el privilegio como la obligación de brindar. UN وباﻹضافة إلى الحب والرعاية، يحتاج اﻷطفال إلى التوجيه وهو شيء يتميز به اﻷبوان وواجب يحتم عليهما تقديم هذا التوجيه.
    Debemos infundir amor, compasión, respeto mutuo, tolerancia y no violencia en los jóvenes desde la más tierna infancia. UN ويجب أن نغرس في نفوسهم الحب والتراحم والاحترام المتبادل والتسامح وعدم العنف منذ نعومة أظفارهم.
    amor, te dije que Lisa no vendrá hoy. La abuela será la niñera hoy. Open Subtitles قلت لك عزيزتي إن ليزا لن تأتي اليوم جدتكم ستبقى معكم اليوم
    Está totalmente de acuerdo con el Sr. amor en que no se debe disuadir de examinar nuevas sugerencias. UN وقالت إنها توافق تماماً على رأي السيد عمر وهو وجوب عدم إعاقة مناقشة الاقتراحات الجديدة.
    Hoy preferimos celebrar el amor, la familia y, por supuesto, la paz. UN فنحن اليوم نحتفل بالأحرى بعيد الحب والأسرة، وبالطبع، بعيد السلام.
    El desarrollo de Tzu Chi da fe del espíritu del gran amor, que trasciende el género, la religión, la raza, la nacionalidad y demás afiliaciones. UN وإن تطور مؤسسة تسو تشي لشاهد على روح الحب العظيم التي تتجاوز الجنس والدين والعرق والجنسية و غيرها من عناصر الانتماء.
    Amor: manejar con éxito las relaciones con las personas cercanas y con las comunidades de las que uno forma parte. TED الحب : يعني القدرة على ادارة علاقاتنا بنجاح مع الاشخاص المحيطين بنا ومع المجتمعات التي ننتمي اليها
    Aprendí que los niños necesitan amor, pero yo no sabía lo que era el amor. TED علمت أن الأطفال يحتاجون للحب، ولكني فقط لم أكن أعلم كيف يبدو الحب.
    El segundo de estos tres sistemas cerebrales es el amor romántico: esa euforia, esa obsesión del amor fresco. TED و ثاني هذة الأنظمة الثلاث هو الحب الرومانسي تلك النشوة و إحساس التملك للحب الأول
    y puedo recordar vívidamente el amor que ella nos daba a sus alumnos. TED و أستطيع أن أتذكر فقط الحب الذي قدمته لنا نحن طلابها.
    Y a diferencia del jarrón del elefante rosado, este fue un amor a primera vista. TED وعلى عكس مزهرية الفيل الوردي، كان هذا نوعًا من الحب من أول نظرة.
    Como dijo Marcel Proust, nuestra imaginación es la responsable del amor, no la otra persona. TED كما قال مارسيل بروست إن مخيلتنا هي المسؤولة عن الحب وليس الطرف الأخر
    Pero ahora al buscar el amor en el matrimonio, el adulterio lo destruye. TED لكن الآن عندما نبحث عن الحب في الزواج الخيانة الزوجية تدمّره
    Mama, esta cargada. Dame el arma. Mama, haremos el amor, dulce amor. Open Subtitles عزيزتي , إنه محشو , أعطيني المسدس سنتبادل الحب عزيزتي
    En el plano nacional, el Profesor amor ha dirigido diversas actividades científicas y académicas. UN وعلى المستوى الوطني اضطلع الأستاذ عبد الفتاح عمر بعديد الأنشطة العلمية والأكاديمية.
    El amor no es exclusivo de los humanos, los vampiros también se enamoran. Open Subtitles الحبّ لَيسَ فريدَ إلى البشرِ، تَعْرفُ نحن مصاصى الدماء نتأثر بسرعة
    amor, usé tu mochila esta mañana y se me cayeron todas las monedas. Open Subtitles عزيزي, لقد استعرت حقيبة ظهرك هذا الصبح ووقعت فكتي من أسفلها
    y aunque el color era horrible, adoraba el auto, y realmente consolidó mi historia de amor con los autos que continúa hasta hoy. TED وبالرغم من ان اللون كان حقا بشع, لكنني احببت السيارة, وبالفعل رسخت مسألة حبي للسيارات بحيث استمرت الى يومنا هذا.
    Sus himnos al amor describen dos personas totalmente devotas la una a la otra en su entrega amorosa, unidas por su pasión y ternura. Open Subtitles ترانيمك عن الحب تصف حال شخصين مكرسين تمامًا لبعضهم البعض في حياة حميمية ومتدفقة بالحب معًا في دفء وحنان تام
    El amor de Howard por los arrecifes casi le costó la vida... pero tras más de quinientas inmersiones, pudimos volver con imágenes muy poderosas. Open Subtitles حبّ هاوارد إلى الشعاب كلّفه حياته تقريبا لكن بعد عمل أكثر من 500 غطسة عدنا مع بعض الصور القويّة جدا
    Por el amor de Dios, tengamos paz y cortesía estas últimas horas. Open Subtitles ، بحق الرب لنحظي ببعض الهدوء والاحترام في الساعات الاخيرة
    Entonces no sé, yo pensaba que el amor era más poderoso que nada. Open Subtitles في ذلك الوقت اعتقدت أن الحُب يمكن أن يهزم أي شيء
    Ante todo, creo que debemos tener en cuenta que el común denominador de todas las culturas y religiones es un mensaje de amor y fraternidad. UN أولا وقبل كل شيء، أعتقد أنه ينبغي لنا أن نتذكر أن القاسم المشترك بين جميع الثقافات والأديان هو رسالة المحبة والأخوة.
    Probablemente... no deba demostrarlo así, pero mi amor por tí es verdadero. Open Subtitles ..من المحتمل. أنا سيئ في عرضه، لكن حبّي لك حقيقي
    La ancianidad no es una enfermedad, sino una fase de la vida que requiere mucho cuidado, respeto y amor. UN فالشيخوخة ليست مرضا، بل هي مرحلة من مراحل الحياة تتطلب قدرا كبيرا من الرعاية والاحترام والحب.
    amor, te veré aquí, en este lugar, dentro de 10 años. ¿Trato hecho? Open Subtitles حبيبتى ، سوف أقابلك هنا بالتحديد بعد عشرسنوات ، إنه اتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more