Informe anual de la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Informe anual de la Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos | UN | التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Entre 1950 y 1955, el incremento anual de la población mundial fue de 47 millones de personas al año. | UN | ففي الفترة ما بين عام ١٩٥٠ و عام ١٩٥٥ بلغت الزيادة السنوية في عدد سكان العالم ٤٧ مليون نسمة. |
También se distribuyó el informe anual de la OSPNU correspondiente a 1994. | UN | وقد وزع أيضا التقرير السنوي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Resulta alentador observar que el período de sesiones anual de la Primera Comisión comienza en un momento de progreso en la esfera del desarme. | UN | ومن المشجع أن نلاحظ أن الدورة السنوية للجنة الأولى تنعقد في وقت أحرز فيه بعض التقدم في مجال نزع السلاح. |
Cuadro 26: Evolución anual de la ingesta alimentaria media grupo de alimentos | UN | التغير السنوي في متوسط استهلاك الأغذية من كل فئة غذائية |
Organo que examina el informe anual de la CAPI Momento en que se examina | UN | اسم الهيئة التي تناقش التقرير السنوي للجنة الخدمة الدولية |
Informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Katarina Tomaševski, presentado de conformidad con la resolución 2000/9 | UN | التقرير السنوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا |
Informe anual de la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia al Consejo Económico y Social | UN | التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente a 2001 | UN | التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة للتنسيق لعام 2001 |
Informe anual de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los | UN | التقرير المرحلي السنوي المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية |
Entre 1950 y 1955, el aumento anual de la población mundial fue de 47 millones de personas por año. | UN | ففيما بين عامي ٠٥٩١ و ٥٥٩١، كانت الزيادة السنوية في عدد سكان العالم تبلغ ٧٤ مليون نسمة سنويا. |
Entre 1950 y 1955 el incremento anual de la población mundial fue de 47 millones de habitantes. | UN | فبين سنة ١٩٥٠ وسنة ١٩٥٥ كانت الزيادة السنوية في عدد سكان العالم هي ٤٧ مليونا. |
Estamos particularmente agradecidos al Embajador Minh, de Viet Nam, quien ha estado activamente atento a las inquietudes expresadas con anterioridad por los Estados Miembros en el debate anual de la Asamblea General. | UN | ونحن في غاية الامتنان لسفير فييت نام، السيد منه، الذي تناول بنشاط المخاوف التي أعربت عنها الدول الأعضاء في وقت سابق في المناقشة السنوية في الجمعية العامة. |
También se distribuyó el informe anual de la OSPNU correspondiente a 1994. | UN | وقد وزع أيضا التقرير السنوي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Éste también se incluye en el informe anual de la OSSI que se presenta a la Asamblea General. | UN | ويُدرج هذا التقرير أيضاً في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المقدم إلى الجمعية العامة. |
En el período de sesiones anual de la Comisión el Secretario General del Comité Consultivo también habla sobre la labor del Comité. | UN | وفي الدورة السنوية للجنة القانون الدولي، يتكلم اﻷمين العام للجنة الاستشارية بدوره عن أعمال لجنته. |
La media de crecimiento anual de la fuerza laboral es de 2,3%. | UN | وكان متوسط النمو السنوي في القوى العاملة حوالي ٢,٣ في المائة. |
Participación en la reunión anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y coordinación de actividades con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | الاشتراك في الاجتماع السنوي للجنة مركز المرأة وتنسيق اﻷنشطة مع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة. |
:: Redacción del informe anual de la Junta Ejecutiva para la Comisión de Estadística | UN | :: إعداد مشروع التقرير السنوي الذي يقدمه المجلس التنفيذي إلى اللجنة الإحصائية |
En los Estados Unidos, la conferencia anual de la Association for Enterprise Opportunity sirve de foro para el intercambio de información. | UN | ففي الولايات المتحدة، يمثل المؤتمر السنوي لرابطة إتاحة الفرص لتنظيم المشاريع منتدى لتبادل المعلومات. |
Actualmente recibe financiación anual de la Queensland Law Society por valor de 50.000 dólares australianos y de la Law Foundation de Queensland por valor de 50.000 dólares australianos, así como una pequeña oficina en los locales de la Queensland Law Society. | UN | وتحصل الرابطة في الوقت الراهن على تمويل سنوي من تلك الجمعية مقداره 000 50 دولار أسترالي و 000 50 دولار أسترالـي من مؤسسة كوينـزلاند القانونية، فضلا عن جناح مكتبي صغير في مبنى جمعية كوينـزلاند القانونية. |
Participación en la Conferencia anual de la Asociación de Derecho Internacional de los Estados Unidos, celebrada en Nueva York | UN | اشترك في المؤتمر السنوي للرابطة اﻷمريكية للقانون الدولي، نيويورك |
Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente a 2002 | UN | تقرير الاستعراض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2002 |
Propuestas presentadas por las delegaciones sobre medios para aumentar la eficacia del debate anual de la Asamblea General sobre los océanos y el derecho del mar | UN | الاقتراحات المقدمة من الوفود بشأن طرق وأساليب تعزيز فعالية المناقشة السنوية التي تجريها الجمعية العامة لمسألة المحيطات وقانون البحار |
El CCI constituye una sección del presupuesto por programas bienal de las Naciones Unidas, así como una sección del presupuesto ordinario anual de la OMC. | UN | ويُدرج مركز التجارة الدولية كباب في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين وكباب أيضا في الميزانية العادية السنوية لمنظمة التجارة العالمية. |
De acuerdo con el informe anual de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sobre políticas agrícolas, en 1999 el apoyo a la actividad agrícola en los países de la OCDE llegó a un total de 361.000 millones de dólares. | UN | ووفقا للتقرير السنوي الصادر عن منظمة التعاون والتنمية، بشأن السياسات الزراعية، بلغ السند الزراعي الإجمالي لبلدان تلك المنظمة 361 مليار دولار في 1999. |