"auditoría interna" - Translation from Spanish to Arabic

    • المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • بالمراجعة الداخلية للحسابات
        
    • للمراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مراجعة داخلية للحسابات
        
    • والمراجعة الداخلية للحسابات
        
    • بمراجعة الحسابات الداخلية
        
    • التدقيق الداخلي
        
    • مراجعي الحسابات الداخليين
        
    • بمراجعة داخلية للحسابات
        
    • المراجعات الداخلية للحسابات
        
    • مراجعة الحسابات والرقابة
        
    • المراجعة الداخلية ذاتياً
        
    • المراجعة الداخلية في
        
    • المراجعة الداخلية لحسابات
        
    Servicios de auditoría interna y de examen UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والاستعراض اﻹداري
    Con objeto de evitar duplicaciones del trabajo, la labor de auditoría interna se llevará a cabo en colaboración con auditores externos. UN وسيتم تقاسم خطة عمل المراجعة الداخلية للحسابات مع مراجعي الحسابات الخارجيين، وذلك في جهد لتفادي اﻹزدواجية في العمل.
    En otra directriz ejecutiva emitida en 1992, el UNICEF aclaró la función de la Oficina de auditoría interna. UN وفي توجيه إداري آخر صدر في عام ١٩٩٢، أوضحت اليونيسيف دور مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    Informe sobre las actividades de auditoría interna UN تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    La Oficina de auditoría interna ha informado que muchas oficinas están realizando esfuerzos notables por mejorar la fiscalización. UN ولقد أبلغ مجلس مراجعة الحسابات الداخلية أن مكاتب كثيرة تبذل جهودا هامة لتحسين عمليات المراقبة.
    Informe sobre las actividades de auditoría interna UN تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    Informe sobre las actividades de auditoría interna UN تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    La delegación alentó al FNUAP a que fortaleciera su capacidad de auditoría interna y supervisión. UN وشجع الوفد الصندوق على تعزيز قدراته في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية.
    La delegación alentó al FNUAP a que fortaleciera su capacidad de auditoría interna y supervisión. UN وشجع الوفد الصندوق على تعزيز قدراته في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية.
    Informe sobre las actividades de auditoría interna UN تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    Ahora bien, sólo existe un acuerdo firmado de servicios en el caso de los servicios de auditoría interna. UN غير أن ثمة اتفاقا موقعا لمستوى الخدمات لا يشتمل إلا على خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    Servicios suministrados de auditoría interna y supervisión UN المراجعة الداخلية للحسابات وخدمات الرقابة المقدمة
    Personal y recursos de la auditoría interna UN ملاك موظفي المراجعة الداخلية للحسابات ومواردها
    Servicio de auditoría interna e Investigación UN دائرة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق
    Interno: la Oficina de auditoría interna coordina sus actividades con la Oficina de Evaluación intercambiando informes de auditoría interna. UN التنسيق الداخلي: ينسق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أنشطته مع مكتب التقييم بتقاسم تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Asimismo, el Auditor Externo informa a la auditoría interna de las visitas que proyecta realizar a las oficinas externas. UN وبالمثل، يُبلغ مراجع الحسابات الخارجي مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بالزيارات التي يزمع القيام بها للمكاتب الخارجية.
    La Oficina de auditoría interna y Supervisión informa al Director General, al igual que la Dependencia de Evaluación. UN يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة تقاريره إلى المدير العام، كما تفعل ذلك وحدة التقييم.
    El Servicio de auditoría interna e Investigación presenta informes al Secretario General. UN تقدم وحدة المراجعة الداخلية للحسابات والتقصي تقاريرها إلى الأمين العام.
    - Servicios de auditoría interna y externa; UN :: خدمات مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية؛
    Grupo de auditoría interna e Investigaciones (IAIG) UN الفريق المعني بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات
    Fuera de la escala para auditoría interna. UN خارج المدى المحدد للمراجعة الداخلية للحسابات
    Para ello, actualmente se realiza al respecto una auditoría interna cuyos resultados se examinarán cuando llegue el momento. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تجري حاليا مراجعة داخلية للحسابات بهذا الشأن، ستُستعرض نتائجها في الوقت المناسب.
    Oficina de evaluación y auditoría interna UN مكتب التقييم والمراجعة الداخلية للحسابات
    En términos generales, el Comité de Auditoría se había visto alentado por la gran aceptación y alta tasa de aplicación de las recomendaciones en materia de auditoría interna. UN ومما شجع لجنة مراجعة الحسابات بوجه عام، ارتفاع معدل قبول وتنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الداخلية.
    Entre esas leyes se destacan la Ley de adquisición pública, la Ley de administración financiera y la Ley de creación del Organismo de auditoría interna. UN ومن هذه القوانين البارزة قانون الشراء العام وقانون الإدارة المالية وقانون وكالة التدقيق الداخلي.
    La delegación también expresó su inquietud por la falta de una auditoría interna de la sede del FNUAP. UN وأعرب الوفد عن قلقه أيضا إزاء تغيب مراجعي الحسابات الداخليين لمقر الصندوق.
    Se celebrarán arreglos pertinentes con el PNUD respecto de la auditoría interna de algunas actividades operacionales y financieras de la OSP de las Naciones Unidas, según proceda. UN وتوضع ترتيبات مناسبة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل القيام بمراجعة داخلية للحسابات بالنسبة لبعض اﻷنشطة التنفيذية والمالية التي يقوم بها المكتب، حسب الاقتضاء.
    Recursos de los programas. Mediante las operaciones de auditoría interna en las oficinas en seis países se detectaron casos de incorrecta utilización de los recursos programáticos para satisfacer necesidades operacionales. UN ٠٢ - موارد البرنامج: أشارت المراجعات الداخلية للحسابات إلى حالات جرى فيها، في ستة مكاتب قطرية، استخدام موارد البرنامج استخداما غير صحيح لتلبية احتياجات تشغيلية.
    ACTIVIDADES DE auditoría interna Y SUPERVISIÓN UN أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية
    50. La Alta Comisionada Adjunta expresó apoyo a la labor realizada por el Inspector General respecto de la oficina de auditoría interna. UN 50- وأيّد نائب المفوض السامي عمل المفتش العام فيما يتعلق بإجراء وظيفة المراجعة الداخلية ذاتياً.
    Análisis de los resultados de la auditoría interna en las oficinas en los países UN تحليل نتائج المراجعة الداخلية في المكاتب القطرية
    Informes de auditoría interna sobre proyectos UN تقارير المراجعة الداخلية لحسابات المشاريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more