"euros" - Translation from Spanish to Arabic

    • يورو
        
    • اليورو
        
    • باليورو
        
    • أورو
        
    • يوروات
        
    • جنيه
        
    • باوند
        
    •   
    • واليورو
        
    • من اليوروات
        
    • المخاطر المؤسسية
        
    • اورو
        
    • فرنك
        
    • باليوروات
        
    • بالأورو
        
    Para el mismo período, los préstamos del Banco Europeo de Inversiones podrían llegar a los 4.800 millones de euros. UN وبالنسبة للفترة ذاتها، قد تصل القروض المقدمة من مصرف الاستثمار اﻷوروبي إلى مبلغ ٤,٨ بلايين يورو.
    Dicha Decisión aportará 1.300.000 euros más al proyecto, que se lleva a cabo en estrecha cooperación con el Gobierno de Camboya. UN ويوفر هذا القرار مبلغا إضافيا قدره 000 300 1 يورو للمشروع، الذي يتم بالتعاون الوثيق مع حكومة كمبوديا.
    Recibieron asistencia social 187.000 kosovares, por un total de 32 millones de euros, con cargo al presupuesto consolidado para Kosovo UN تلقى 000 187 من أهالي كوسوفو مساعدات اجتماعية بلغ مجموعها 32 مليون يورو من الميزانية الموحدة لكوسوفو
    Irlanda también ha hecho indicaciones de contribuciones de 5,52 millones de euros para 2002 y de 8 millones de euros para 2003. UN وقدمت أيرلندا كذلك تعهدات دلالية بقيمة 5.52 مليون يورو في عام 2002، ومبلغ 8 ملايين يورو في عام 2003.
    En consecuencia, se estima que se necesitaría una reserva de 580.100 euros. UN ولهذا، يقدر أن يلزم رصد احتياطي قدره 100 580 يورو.
    En función del sueldo de 180.000 euros que se ha indicado, el estipendio especial será de 18.000 euros. UN وعلى أساس المرتب المذكور أعلاه وقدره 000 180 يورو، يبلغ البدل الخاص 000 18 يورو.
    En consecuencia, se estima que se necesitaría una reserva de 580.100 euros. UN ولهذا، يقدر أن يلزم رصد احتياطي قدره 100 580 يورو.
    En función del sueldo de 180.000 euros que se ha indicado, el estipendio especial será de 18.000 euros. UN وعلى أساس المرتب المذكور أعلاه وقدره 000 180 يورو، يبلغ البدل الخاص 000 18 يورو.
    En consecuencia, la Corte no deberá desembolsar 10 millones de euros para esos rubros en su primer ejercicio financiero. UN وبناء عليه، سوف لن تنفق المحكمة 10 ملايين يورو في فترتها المالية الأولى على هذه المسائل.
    Sobre la base del sueldo de 180.000 euros que se ha indicado, el estipendio especial será de 18.000 euros. UN وعلى أساس المرتب المذكور أعلاه وقدره 000 180 يورو، فإن البدل الخاص يبلغ 000 18 يورو.
    Sobre la base del sueldo de 180.000 euros que se ha indicado, el estipendio especial será de 18.000 euros. UN وعلى أساس المرتب المذكور أعلاه وقدره 000 180 يورو، فإن البدل الخاص يبلغ 000 18 يورو.
    Un estipendio especial de 270 euros por cada día en que el magistrado desempeñe funciones en la Corte, según certifique la Presidencia. UN بدل خاص مقداره 270 يورو عن كل يوم يشارك فيه القاضي في أعمال المحكمة؛ حسب إثبات من رئاسة المحكمة.
    En 2000, Italia también reestructuró 3,76 millones de euros de la deuda de Albania. UN وفي عام 2000، أعادت إيطاليا هيكلة ديون ألبانيا البالغة 3.76 مليون يورو.
    Eso eleva nuestra contribución total al Fondo a 460 millones de euros. UN وذلك يرفع مساهمتنا الإجمالية في الصندوق إلى 460 مليون يورو.
    Sólo en 2001 y 2002 se asignaron 8 millones de euros con cargo al presupuesto. UN فتم في عامي 2001 و2002 وحدهما رصد نحو 8 ملايين يورو من الميزانية.
    Si se cancelaban las reservas después de ese plazo, la sanción era de 200.000 euros. UN وفي حالة إلغاء الحجز بعد ذلك، يتوجب دفع رسم قدره 000 200 يورو.
    En función del sueldo de 180.000 euros que se ha indicado, el estipendio especial será de 18.000 euros. UN وعلى أساس المرتب المذكور أعلاه وقدره 000 180 يورو، يبلغ البدل الخاص 000 18 يورو.
    No se hicieron pagos durante el año 2002, con lo que se mantenía un saldo de 1.113.698 euros. UN ولم تسدد أي مدفوعات خلال سنة 2002، بحيث ظل الرصيد يبلغ 698 113 1 يورو.
    El valor mínimo en euros por partida de bienes no fungibles asciende a 1.500 euros. UN وتبلغ القيمة الدنيا باليورو لكل بند من بنود المعدات المعمّرة 500 1 يورو.
    No obstante, las actividades financiadas desde la zona del euro deben realizarse en euros. UN بيد أن من اللازم تنفيذ الأنشطة المموّلة من داخل منطقة اليورو باليورو.
    Se confirmó que se había abierto una cuenta en euros en BNP Paribas. UN وأكدت الأمانة العامة فتح حساب باليورو لدى مصرف باريس الوطني باريباس.
    La CE ha asignado al Fondo una aportación inicial de 120 millones de euros. UN وتعهدت اللجنة الأوروبية بالمساهمة في الصندوق بمبلغ أولي قدره 120 مليون أورو.
    El importe total de la operación ascendió a 3.228.000 euros, con lo que el coste unitario de la destrucción se limitó a 3,8 euros. UN وقد بلغت التكلفة الإجمالية للعملية 000 228 3 يورو، وهو ما جعل كلفة تدمير اللغم الواحد لا تتعدى 3.8 يوروات.
    A partir de 2006 se asignan 35 millones de euros cada año como pago complementario. UN واعتبارا من عام 2006، سيتم تخصيص 35 مليون جنيه استرليني سنويا كمدفوعات تكميلية.
    Y como resultado hemos estimado perdidas por el monto de 4 millones de euros. Open Subtitles و نتيجة لهذا، خسرنا أكثر 400 مليون باوند
    En la actualidad, las Naciones Unidas emiten sellos en dólares de los Estados Unidos, francos suizos y euros. UN وفي الوقت الحاضر، تصدر الأمم المتحدة طوابع بريدية تحمل فئات دولار الولايات المتحدة، والفرنك السويسري، واليورو.
    Este subsidio no puede ser inferior a 70,17 euros mensuales. UN ولا يجوز أن تكون هذه العلاوة أقل من 70.17 من اليوروات شهرياً.
    Se necesita la suma de 0,1 millones de euros para integrar la gestión del riesgo institucional en el nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales; UN ويلزم مبلغ 0.1 مليون يورو لإدخال إدارة المخاطر المؤسسية في نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد؛
    "Diez millones de euros en efectivo, para las 6:00 de la noche" Open Subtitles 10ملايين اورو نقدا عند6: 00ساءا
    Al 1° de julio de 2003, dichas cotizaciones eran de 0,875 euros por dólar y 1,35 francos suizos por dólar. UN واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2003، أصبحت النسبتان 0.875 يورو مقابل الدولار و 1.35 فرنك سويسري مقابل الدولار.
    Sueldo en euros con aplicación del mecanismo de límites UN المرتب مقدرا باليوروات مع تطبيق آلية الحد الأدنى/الحد الأعلى
    Eso no es todo. La mitad es en euros. Open Subtitles هذا ليس كلّ شيء نصف تلك الأموال بالأورو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more