"sírvanse facilitar" - Translation from Spanish to Arabic

    • يرجى تقديم
        
    • ويرجى تقديم
        
    • يُرجى تقديم
        
    • ويُرجى تقديم
        
    • فيرجى تقديم
        
    • يرجى توفير
        
    • يُرجى توفير
        
    • ويرجى توفير
        
    • يرجى أيضا تقديم
        
    • الرجاء توفير
        
    • ويُرجى توفير
        
    • يرجى إعطاء
        
    • ويُرجى أيضاً تقديم
        
    • ويرجى كذلك تقديم
        
    • يرجى أيضاً تقديم
        
    sírvanse facilitar información detallada sobre el funcionamiento del sistema de asistencia letrada. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن طريقة عمل نظام المعونة القضائية.
    sírvanse facilitar copia del Decreto para la represión del terrorismo (1991). UN يرجى تقديم نسخة عن مرسوم قمع الإرهاب لعام 1991.
    sírvanse facilitar información sobre las medidas adoptadas en respuesta a esa recomendación. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذت استجابة لهذه التوصية.
    sírvanse facilitar información acerca de la protección de la ley contra esas injerencias o ataques, y los recursos de que dispone el niño. UN ويرجى تقديم معلومات عن الحماية التي يوفرها القانون من مثل هذا التعرض أو التهجم، وطرق الانتصاف المتاحة للطفل.
    sírvanse facilitar datos actualizados sobre la proporción de nacimientos por sexo y por orden de nacimiento, en zonas urbanas y rurales. UN يُرجى تقديم بيانات مستكملة عن النسبة بين الجنسين عند الولادة بترتيب الولادة في كل من المناطق الحضرية والريفية.
    sírvanse facilitar información sobre la naturaleza de esa Disposición o Ley, así como sobre el alcance y las sanciones en caso de discriminación sexual. UN يرجى تقديم معلومات عن طبيعة هذا المرسوم أو القانون ونطاقه والعقوبات التي أوقعت في حالات التمييز المستند إلى نوع الجنس.
    sírvanse facilitar información detallada sobre esas estrategias, así como sobre su aplicación y eficacia. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن هذه الاستراتيجيات، بما في ذلك تنفيذها وفعاليتها.
    sírvanse facilitar información actualizada sobre el estado de esos proyectos de ley, incluido el plazo previsto para su aprobación. UN يرجى تقديم معلومات مستحدثة عن حالة مشاريع القوانين السابقة بما في ذلك الإطار الزمني المتوقع لاعتمادها.
    sírvanse facilitar datos actualizados sobre la incidencia del VIH/SIDA hasta finales de 2010. UN يرجى تقديم بيانات محدثة عن الإيدز والعدوى بفيروسه حتى نهاية 2010.
    sírvanse facilitar información sobre la evaluación del proyecto llevada a cabo en 2012. UN يرجى تقديم معلومات بشأن التقييم الذي أُجري للمشروع في عام 2012.
    sírvanse facilitar información sobre las disposiciones relativas a la detención en régimen de incomunicación UN يرجى تقديم معلومات بشأن اﻷحكام المتعلقة بالحبس الانفرادي؟
    sírvanse facilitar información sobre la organización y el funcionamiento del Colegio de Abogados en la Jamahiriya Arabe Libia. UN يرجى تقديم معلومات فيما يتعلق بتنظيم وعمل نقابة المحامين في الجماهيرية العربية الليبية؟
    sírvanse facilitar información sobre la legislación y la práctica relativas al empleo de menores. UN يرجى تقديم معلومات عن القوانين والممارسات المتعلقة بتشغيل القصر.
    sírvanse facilitar información sobre la legislación y la práctica relativas a la injerencia permisible en el derecho a la intimidad. UN يرجى تقديم معلومات بشأن القوانين والممارسات المتعلقة بالتدخل المسموح به في حق الفرد في التمتع بخصوصياته؟
    sírvanse facilitar información acerca de la protección de la ley contra esas injerencias o ataques, y los recursos de que dispone el niño. UN ويرجى تقديم معلومات عن الحماية التي يوفرها القانون من مثل هذا التعرض أو التهجم، وطرق الانتصاف المتاحة للطفل.
    sírvanse facilitar información acerca de la protección de la ley contra esas injerencias o ataques, y los recursos de que dispone el niño. UN ويرجى تقديم معلومات عن الحماية التي يوفرها القانون من مثل هذا التعرض أو التهجم، وطرق الانتصاف المتاحة للطفل.
    sírvanse facilitar información acerca de la protección de la ley contra esas injerencias o ataques, y los recursos de que dispone el niño. UN ويرجى تقديم معلومات عن الحماية التي يوفرها القانون من مثل هذا التعرض أو التهجم، وطرق الانتصاف المتاحة للطفل.
    sírvanse facilitar información sobre la frecuencia de esos matrimonios y las medidas previstas o adoptadas con miras a eliminar esas prácticas nocivas. UN يُرجى تقديم معلومات عن تواتر مثل هذه الزيجات والتدابير المزمع اتخاذها أو المتخذة للقضاء على مثل هذه الممارسات الضارة.
    13. A tenor de los párrafos 1, 2 y 5 del artículo 9 y del párrafo 1 del artículo 10 del Protocolo Facultativo, sírvanse facilitar información sobre: UN 13- في ضوء الفقرات 1 و2 و5 من المادة 9 والفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، يُرجى تقديم معلومات عما يلي:
    sírvanse facilitar más información sobre las medidas propuestas. ¿Forman parte de ellas la regulación por ley de los sistemas de pagos alternativos? UN ويُرجى تقديم معلومات إضافية عن هذه التدابير المقترحة. وهل تتضمن هذه التدابير تنظيم طرق الدفع البديلة بموجب القانون؟
    sírvanse facilitar datos y explicar qué medidas se han tomado para afrontar ese problema. UN فيرجى تقديم بيانات عن هذه المسألة وشرح ماهية التدابير المتخذة للتصدي لها.
    sírvanse facilitar más información sobre el proceso de preparación del sexto informe periódico. UN يرجى توفير المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري السادس.
    92. sírvanse facilitar información sobre la situación de los niños mental o físicamente impedidos y las medidas adoptadas para garantizar a esos niños: UN 93- يُرجى توفير معلومات بشأن حالة الطفل المعوق عقلياً أو جسدياً والتدابير التي اتُخذت لكفالة ما يلي:
    sírvanse facilitar información sobre las medidas que se haya adoptado o se prevea adoptar a ese respecto. UN ويرجى توفير معلومات عن التدابير المتخذة، أو المقرر اتخاذها، في هذا الصدد.
    sírvanse facilitar también datos estadísticos completos sobre la educación de las niñas romaníes. UN يرجى أيضا تقديم بيانات إحصائية شاملة عن تعليم فتيات الغجر.
    sírvanse facilitar información sobre los mecanismos nacionales existentes en el Estado parte con mandato para aplicar la Convención. UN 8 - الرجاء توفير معلومات عن الآلية الوطنية القائمة في الدولة الطرف، والمكلفة بتنفيذ الاتفاقية.
    sírvanse facilitar 15 copias de las declaraciones para los servicios en la sala. UN ويُرجى توفير 15 نسخة من البيانات لأغراض الخدمات المقدمة في غرفة الاجتماعات.
    sírvanse facilitar información adicional sobre los tipos de medidas adoptadas y sus repercusiones. UN يرجى إعطاء مزيد من المعلومات عن أنواع التدابير المتخذة وعن أثرها.
    sírvanse facilitar información y datos actualizados sobre la aplicación de la Convención. UN ويُرجى أيضاً تقديم آخر المعلومات والبيانات عن تنفيذ الاتفاقية.
    Además, sírvanse facilitar información sobre el seguimiento de la política relativa a la prostitución y sus resultados y sobre el cumplimiento de las normas para el otorgamiento de licencias desde que se suprimiera la prohibición de los burdeles. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن رصد السياسة المتعلقة بالبغاء ونتائج هذا الرصد وعن الامتثال لقوانين الترخيص بعد رفع الحظر عن دور البغاء.
    sírvanse facilitar detalles sobre la aplicación y las consecuencias de esta ley e informar también de la composición y las actividades del Consejo público para la integración y la promoción de la mujer en el lugar de trabajo. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة بشأن تنفيذ هذا القانون والآثار المترتبة عليه. يرجى أيضاً تقديم معلومات بشأن أعضاء المجلس العام لإدماج المرأة والنهوض بها في مكان العمل وأنشطته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more