Recomendaciones sobre recursos no relacionados con puestos | UN | التوصيات المتعلقة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف |
En el plan de acción sobre recursos humanos, el objetivo de equilibrio entre los géneros establecido es de un aumento del 3% anual. | UN | وفي إطار خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية، فإن هدف المساواة بين الجنسين المقرر هو زيادة بنسبة 3 في المائة سنويا. |
Instituto de Investigaciones Espaciales sobre recursos Naturales | UN | معهد البحوث الفضائية بشأن الموارد الطبيعية |
Participó en el curso sobre recursos minerales marinos celebrado en el Imperial College de Londres. | UN | شارك في دورة دراسية عن الموارد المعدنية البحرية عقدت في كلية امبريال، لندن. |
En Africa, Asia y América Latina están funcionando bancos experimentales de datos sobre recursos zoogenéticos que ofrecen fácil acceso a la información sobre conservación genética y mejoramiento del ganado. | UN | وتعمل في افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية مصارف نموذجية لبيانات للموارد الوراثية الحيوانية، وتقدم وتوفر فرصا سهلة للحصول على معلومات عن الحفظ الوراثي وتحسين الحيوانات الزراعية. |
Documento sobre el petróleo y el gas preparado por el Sr. Chusei Yamada, Relator Especial sobre recursos naturales compartidos | UN | ورقة عن النفط والغاز الطبيعي من إعداد السيد شوسي يامادا، المقرر الخاص المعني بالموارد الطبيعية المشتركة |
Planes de acción sobre recursos humanos y plan de trabajo para contrataciones | UN | خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين |
El Director de la División explicó los principios generales y las hipótesis sobre recursos y presupuesto que se habían tomado en consideración al preparar el documento. | UN | وشرح اﻷخير المبادئ العامة والافتراضات المتعلقة بالموارد والميزانية التي أخذت في الاعتبار عند إعداد الوثيقة. |
Por ejemplo, los estudios sobre recursos hídricos deberían vincularse a los estudios sobre agricultura. | UN | فعلى سبيل المثال ينبغي الربط بين الدراسات المتعلقة بالموارد المائية وبين الدراسات الجارية في مجال الزراعة. |
Los supuestos sobre recursos con posterioridad a 1996 y la terminología usada en el marco tenían carácter provisional y no debían interpretarse como un precedente para la programación futura. | UN | وأضاف أن الافتراضات المتعلقة بالموارد فيما بعد عام ١٩٩٦، والمصطلحات المستخدمة في اﻹطار مؤقتة ولا ينبغي تفسيرها على إنها سابقة يُحتذى بها في البرمجة مستقبلا. |
Los supuestos sobre recursos con posterioridad a 1996 y la terminología usada en el marco tenían carácter provisional y no debían interpretarse como un precedente para la programación futura. | UN | وأضاف أن الافتراضات المتعلقة بالموارد فيما بعد عام ١٩٩٦، والمصطلحات المستخدمة في اﻹطار مؤقتة ولا ينبغي تفسيرها على إنها سابقة يُحتذى بها في البرمجة مستقبلا. |
Recomendaciones sobre recursos no relacionados con puestos | UN | التوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
Se solicitaba también un impulso constitucional así como políticas claras sobre recursos naturales, función pública, inmigración y reforma judicial. | UN | ودعت المساهمة إلى النهوض بالأمور الدستورية واتباع سياسات واضحة بشأن الموارد الطبيعية والخدمة المدنية والإصلاح القضائي. |
Recomendaciones sobre recursos no relacionados con puestos | UN | التوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
La mayoría de los informes a la Asamblea General sobre recursos humanos se prepararon puntualmente. | UN | وأُعدت معظم التقارير المقدمة عن الموارد البشرية إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب. |
Además, reúne datos sobre recursos minerales para proyectos y estudios de inversión minera. | UN | كما تجمع بيانات عن الموارد المعدنية لمشاريع استثمارات التعدين ودراساته. |
Dadas esas consideraciones, en el caso del PNUD se ofrecen datos sobre recursos pero ninguna exposición de objetivos de los programas. | UN | نظرا لهذه الاعتبارات فقد عرضت بيانات للموارد دون بيانات لﻷهداف البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
El Grupo de Trabajo sobre recursos Hídricos celebró cuatro reuniones y el Grupo de Trabajo sobre recursos Minerales celebró dos reuniones. | UN | وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين. |
:: Políticas sobre recursos humanos del Gobierno | UN | السياسات الحكومية في مجال الموارد البشرية |
En lo que concierne al agua, el Subcomité del CAC sobre recursos Hídricos estaba elaborando una estrategia general sobre el agua dulce como acción complementaria del Programa 21. | UN | وفي مجال المياه تقوم اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بوضع استراتيجية شاملة بشأن المياه العذبة باعتبارها متابعة لبرنامج القرن ١٢. |
La Comisión recomienda aprobar la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 28. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 28. |
Objetivo para 2004-2005: cuatro memorandos de entendimiento firmados sobre recursos hídricos compartidos | UN | هدف 2004-2005: توقيع 4 مذكرات تفاهم بشأن موارد المياه المشتركة |
Número de países que disponen de datos sobre recursos forestales a nivel nacional | UN | عدد البلدان التي لديها بيانات عن موارد الغابات على الصعيد الوطني |
Aunque la mayoría de los damnificados ha procurado alojarse con familias de acogida, esa carga adicional supone una gran presión sobre recursos escasos de por sí. | UN | وبينما التمست أغلبية المتضررين الحصول على مأوى لدى أسر مضيفة فإن هذا العبء اﻹضافي قد سبب ضغطا شديدا على الموارد الهزيلة بالفعل. |
Sin embargo, los compromisos sobre recursos financieros y transferencias de tecnología a los países en desarrollo no se están cumpliendo adecuadamente. | UN | إلا أن الالتزامات الخاصة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية لا يجري الوفاء بها بالقدر الكافي. |
Si se genera un informe sobre recursos humanos, hay que exportarlo a Excel y dedicar dos horas a acondicionarlo manualmente. | UN | وعندما تطلب تقريراً يتعلق بالموارد البشرية عليك أن تُصدِّره إلى برنامج إكسل وتوضبه يدوياً، وهي عملية تستغرق ساعتين. |
Apoyo a la aplicación de la ley agraria y la solución de controversias sobre recursos naturales | UN | تقديم الدعم في تنفيذ القوانين المتعلقة بالأراضي وتسوية المنازعات المتصلة بالموارد الطبيعية |
Períodos de sesiones anuales del Grupo Especial de Expertos sobre recursos de Gas Natural | UN | الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء المخصص المعني بموارد الغاز الطبيعي |