"y asesor" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمستشار
        
    • ومستشار
        
    • ومستشارا
        
    • ومستشاره
        
    • وخبير استشاري
        
    • ومستشاراً
        
    • وهو مستشار
        
    • واﻻستشارية
        
    • واستشارية
        
    • واستشاري
        
    • و مستشار
        
    • ومستشارها
        
    • ونائب المستشار
        
    El Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto, y Asesor Jurídico, dirigió la palabra al Grupo de Planificación en su primera sesión. UN وتحدث الى فريق التخطيط، في اجتماعه اﻷول، السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام والمستشار القانوني.
    Reino Unido de Gran Sr. Michael Wood, Consejero y Asesor Jurídico, Bretaña e Irlanda Misión Permanente del Norte UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السيد مايكل وود، المستشار والمستشار القانوني، البعثة الدائمة
    Miembro de la Junta Administrativa y Asesor Jurídico del Centro para la Gestión de Desechos, organización no gubernamental de Kenya que participa en la ordenación del medio ambiente UN عضو مجلس اﻹدارة والمستشار القانوني لمركز إدارة المخلفات، وهو منظمة غير حكومية كينية ناشطة في مجال اﻹدارة البيئية
    Miembro y Asesor jurídico de la delegación de Bahrein en la Cumbre de Jefes de Estados Islámicos, celebrada en Rabat, 1987. UN عضو ومستشار قانوني في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول اﻹسلامية المعقود في الرباط بالمغرب، ٧٨٩١؛
    Sr. Tariq Abdullah, Director de la Oficina del Primer Ministro y Asesor del Primer Ministro; UN :: السيد طارق عبد الله مدير مكتب رئيس الوزراء العراقي، ومستشار رئيس الوزراء.
    Embajador y Asesor Jurídico de la Misión Permanente de Libia ante las Naciones Unidas UN سفير ومستشار قانوني، بعثة الجماهيرية العربية الليبية الدائمة لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    En la actualidad es Presidente de la Fundación de Investigaciones Esturaine de Australia Occidental y Asesor Científico de Earthwatch. UN وهو حاليا رئيس مؤسسة بحوث مصبات غرب استراليا والمستشار العلمي لبرنامج رصد اﻷرض.
    El Sr. Dinka se desempeñará como mi Representante y Asesor Regional en Cuestiones Humanitarias para la región de los Grandes Lagos. UN أما بالنسبة للسيد دينكا، فسيعمل بوصفه ممثلي والمستشار اﻹقليمي المعني بالشؤون اﻹنسانية لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Representante del Secretario General y Asesor Regional en Cuestiones Humanitarias para la región de los Grandes Lagos UN ممثل اﻷمين العام والمستشار اﻹقليمي للشؤون اﻹنسانية لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Representante del Secretario General y Asesor Regional sobre cuestiones humanitarias para la Región de los Grandes Lagos Operación Supervivencia en el Sudán UN ممثل اﻷمين العام والمستشار للشؤون اﻹنسانية اﻹقليمية لمنطقة البحيرات الكبرى، عملية شريان الحياة للسودان
    Representante del Secretario General y Asesor Regional en Cuestiones Humanitarias para la región de los Grandes Lagos UN ممثل اﻷمين العام والمستشار اﻹنساني اﻹقليمي لمنطقة البحيرات الكبرى
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y Asesor Jurídico de las Naciones Unidas formula una declaración. UN وأدلـــى وكيل اﻷميـــن العام للشؤون القانونيــة والمستشار القانوني لﻷمم المتحدة ببيان.
    El Sr. Klaus Töpfer, Director Ejecutivo, presentó al Sr. Lin See Yan, Vicepresidente del Banco de Malasia y Asesor financiero de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, como moderador de la reunión. UN وقدم السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، السيد لين سي يان، نائب رئيس بنك ماليزيا والمستشار المالي للجنة المعنية بالتنمية المستدامة، بصفته منسقاً للاجتماع.
    Miembro y Asesor jurídico de la delegación de Bahrein en la Cumbre de Jefes de los Estados Árabes, celebrada en El Cairo, 1977. UN عضو ومستشار قانوني في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول العربية المعقود في القاهرة، ٧٧٩١؛
    En 1992 se le otorgó categoría de Embajador y en 1996 fue nombrado Asesor de Su Majestad el Rey y Asesor del Estado en derecho internacional con categoría de Ministro. UN ومنح رتبة سفير في عام ١٩٩٢، وفي عام ١٩٩٦ عُيﱢن مستشارا لجلالة الملك ومستشار الدولة في القانون الدولي برتبة وزير.
    Miembro y Asesor Jurídico del Comité de Prospección Petrolera de Malta, Oficina del Primer Ministro UN لجنة مالطة لاستكشاف النفط، مكتب رئيس الوزراء عضو ومستشار قانوني
    Junio de 1993 Miembro y Asesor Jurídico de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena UN حزيران/يونيه ١٩٩٣ عضو ومستشار قانوني للوفد الكيني إلى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، فيينا
    Reunión con el Dr. Aboubakr Abdeen Badawi, Representante en el país y Asesor de formación profesional regional, Organización Internacional del Trabajo UN الاجتماع مع الدكتور أبو بكر عابدين بدوي الممثل القطري ومستشار التدريب المهني الاقليمي، بمنظمة العمل الدولية
    En 1992 se le otorgó categoría de Embajador y en 1995 fue nombrado Asesor del Rey y Asesor del Estado en derecho internacional con categoría de Ministro. UN ومنح رتبة سفير في عام ١٩٩٢، وفي عام ١٩٩٥ عُيﱢن مستشارا لجلالة الملك ومستشار الدولة في القانون الدولي برتبة وزير.
    En su carácter de jurista y abogado en ejercicio ante la Alta Corte de Sierra Leona, fue designado Abogado del Estado y Asesor Especial del Abogado General y Ministro de Justicia. UN وعمل محاميا ومدافعا قانونيا أمام المحكمة العليا لسيراليون، وعين مستشارا للدولة ومستشارا خاصا للمدعي العام ووزير العدل.
    2. Representante y Asesor humanitario regional del Secretario General para la región de los Grandes Lagos UN ممثـــل اﻷمين العـــام ومستشاره العـــام للشؤون اﻹنسانية لمنطقة البحيرات الكبرى
    1987 Miembro y Asesor de la Delegación de Malta en el Consejo de la Organización Marítima Internacional UN ١٩٨٧ وفد مالطة لدى مجلس المنظمة البحرية الدولية عضو وخبير استشاري
    El Sr. Hammarberg es actualmente Embajador y Asesor Especial del Gobierno de Suecia en cuestiones humanitarias y miembro del Comité de las Naciones Unidas de los Derechos del Niño. UN ويعمل السيد همربرغ حاليا سفيراً ومستشاراً خاصاً بشأن القضايا اﻹنسانية لدى حكومة السويد وهو عضو في لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل.
    El Sr. Shaw es el director gerente de LoneStar Airways y Asesor económico del Presidente Taylor. UN 89 - والسيد شو هو المدير الإداري لخطوط لونستار الجوية وهو مستشار اقتصادي للرئيس تايلور.
    Actualmente en el Ministerio funciona un nuevo órgano analítico y Asesor, el Consejo de coordinación en cuestiones de género y problemas de la familia. UN وقد أصبح اليوم لدى الوزارة هيئة تحليلية واستشارية جديدة هي: مجلس تنسيق المسائل الجنسانية ومشاكل الأسرة.
    Secretario y Asesor Jurídico conjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores, Nueva Delhi (desde mayo de 2003) UN أمين مساعد واستشاري قانوني في وزارة الخارجية نيودلهي (منذ أيار/مايو 2003)
    Eres un agente español y Asesor de confianza del rey. Open Subtitles أنت عميل "لإسبانيا" و مستشار موثوق به للملك.
    1998 Jefe interino de delegación y Asesor del Gobierno de Malta con motivo de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional, celebrada en Roma. UN رئيس وفد حكومة مالطة بالإنابة ومستشارها لدى مؤتمر الأمم المتحدة للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما.
    Los Secretarios Generales Adjuntos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de Seguridad y el Asesor de Policía y Asesor Militar Adjunto informaron al Grupo de Trabajo. UN وتلقى الفريق العامل إحاطة من كل من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وشؤون السلامة والأمن ومستشار شؤون الشرطة ونائب المستشار العسكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more