Le Président proposerait, pour finir, l'élection des membres du Bureau autres que luimême. | UN | وفي الختام، سيدعو رئيس اللجنة إلى انتخاب أعضاء مكتب اللجنة عدا رئيسها. |
Le Président proposera, pour finir, l'élection des membres du Bureau autres que lui-même. | UN | وفي الختام، سيدعو رئيس اللجنة إلى انتخاب أعضاء مكتب اللجنة عدا رئيسها. |
élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées | UN | انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées | UN | انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Le Groupe a proposé l'élection des membres du futur organe par l'Assemblée générale à la majorité simple sur la base de l'égalité entre les États et d'une répartition géographique équitable. | UN | واقترحت المجموعة انتخاب الأعضاء بالأغلبية البسيطة للجمعية العامة على أساس المساواة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل. |
[5.2 Il est tenu compte dans l'élection des membres du Conseil exécutif et dans le recrutement du personnel du Secrétariat [technique] (y compris celui du Centre international de données) du principe d'une répartition géographique équitable.] | UN | ]٥-٢ يراعى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في انتخاب اﻷعضاء في المجلس التنفيذي وتعيين الموظفين في اﻷمانة ]الفنية[ )بما في ذلك مركز البيانات الدولي(. |
élection des membres du Bureau du Comité de la science et de la technologie | UN | انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا |
élection des membres du bureau du Comité de la science et de la technologie | UN | انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا |
Je voudrais à présent aborder le premier point, à savoir l'élection des membres du Bureau de la Première Commission. | UN | وأود أن أتناول الآن البند الأول وهو انتخاب أعضاء مكتب اللجنة الأولى. |
Lors de l'élection des membres du Bureau, chacun des cinq groupes régionaux est représenté par un membre. | UN | ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تُمثَّل كل من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد. |
élection des membres du Conseil d'administration de l'UNICEF pour 2005 | UN | :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2005 |
:: élection des membres du Conseil d'administration de l'UNICEF pour 2004 | UN | :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2004 |
élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées | UN | انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
élection des membres du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
élection des membres du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
La Conférence des Parties élira les membres du Bureau et, conformément au règlement intérieur, le mandat du Président nouvellement élu commencera immédiatement après l'élection des membres du Bureau. | UN | وسينتخب مؤتمر الأطراف أعضاء مكتبه، ووفقاً للنظام الداخلي سيشغل الرئيس الجديد المنتخب منصبه أو منصبها مباشرة بعد انتخاب الأعضاء. |
X. élection des membres du Bureau Le Groupe d'experts est convenu d'élire les membres du Bureau suivants pour son prochain mandat : | UN | 39 - اتفق الاجتماع على انتخاب الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية مكتبه لفترة ولاية الفريق التالية: |
" [5.2 Il est tenu compte dans l'élection des membres du Conseil exécutif et dans le recrutement du personnel du Secrétariat [technique] (y compris celui du Centre international de données) du principe d'une répartition géographique équitable.] | UN | " ]٥-٢ يراعى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في انتخاب اﻷعضاء في المجلس التنفيذي وتعيين الموظفين في اﻷمانة ]الفنية[ )بما في ذلك مركز البيانات الدولي(. |
" [5.2 Il est tenu compte dans l'élection des membres du Conseil exécutif et dans le recrutement du personnel du Secrétariat [technique] (y compris celui du Centre international de données) du principe d'une répartition géographique équitable.] | UN | " ]٥ -٢ يراعى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في انتخاب اﻷعضاء في المجلس التنفيذي وتعيين الموظفين في اﻷمانة ]الفنية[ )بما في ذلك مركز البيانات الدولي(. |
Note du Secrétariat sur l'élection des membres du Conseil de direction du Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes de crimes relevant de la compétence de la Cour et de leurs familles | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Dans cette décision, la Plénière s'est accordée sur les directives pour la nomination et la sélection des membres du Groupe, qui font l'objet des articles 26 et 27, et sur la procédure d'élection des membres du Groupe, qui est visée à l'article 28. | UN | وكجزء من ذلك المقرر تم التوصل إلى اتفاق بشأن المبادئ التوجيهية لترشيح واختيار أعضاء الفريق، وفق ما هو مبين في المادتين 26 و27، وإجراءات اختيار أعضاء الفريق، وفق ما هو مبين في المادة 28. |
9. Agissant conformément au paragraphe 2 de l'article 4 du Statut, le Greffier, dans une note verbale datée du 12 janvier 2005, a invité les gouvernements des États Parties à la Convention à lui communiquer, avant le 11 mars 2005, les noms de leurs candidats à l'élection des membres du Tribunal. | UN | 9 - وعملا بالفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي، دعا المسجـل، في مذكرة شفوية مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2005، حكومات الدول الأطراف في الاتفاقية إلى تقديم أسماء الأشخاص الذين قد ترغب في ترشيحهم لانتخابهم أعضاء في المحكمة بحلول 11 آذار/مارس 2005. |