Vous travailliez lentement au début, vous cachiez ce que vous faisiez. | Open Subtitles | لقد كانت بدايتي بطيئة لم أكن مقتنع بما أفعله |
- Pas mal. - Je n'aime pas ce que vous dites. | Open Subtitles | ليس سيئاً انظرى , انا لا اهتم بما تقولين |
C'est parce que votre cerveau comble les lacunes se base sur ce que vous souhaitez voir. | Open Subtitles | ذلك لأن دماغك يقوم بملء الثغرات بناء على ما كنت تتوقع أن ترى |
Même si ce que vous êtes c'est un môme de 16 ans dans un corps d'homme. | Open Subtitles | حتى لو ما كنت صبيا يبلغ من العمر 16 عاما في جسم الرجل. |
Si les gens achètent ce que vous dites, ils achèteront ce que vous vendez. | Open Subtitles | إذا كان الناس يشترون ما تقوله, انها ستشتري ما أنت تبيعه |
Dites-moi ce que vous attendez de moi. Ne soyez plus évasif. | Open Subtitles | أخبرني عما تريده مني الآن لا مراوغة بعد الآن |
Je suis sûr que vous serez épatés par ce que vous verrez aujourd'hui. Sans plus attendre, veuillez accueillir ces talents de l'Inde. | Open Subtitles | وأنا متأكد جداً أنكم ستُذهلون بما سترونه اليوم على كل حال و بدون إطالة رجاءً رحبوا بالهنود الرائعين |
Vous pourrez me payer quand j'aurai obtenu ce que vous voulez. | Open Subtitles | يمكنك أن تدفع لي عندما آتي إليك بما تريد. |
C'est ça, et bien, je... j'ai entendu ce que vous faisiez ici, et j'ai pensé, | Open Subtitles | حسنا , لقد سمعت بما تقومون به هنا , و قلت لنفسي |
Mon bon petit soldat m'a dit ce que vous prépariez. | Open Subtitles | الجندي الصغير الخاص بي أخبرني بما تخططين له |
Les personnes normales ne ressentiront jamais cela. Ils ne sauront jamais ce que vous savez. | Open Subtitles | الناس العاديون لن يشعروا أبدا بما تشعر به، ولن يعلموا بما تعلم |
Et contrairement à ce que vous avez pu entendre, je suis très en vie. | Open Subtitles | وعلى عكس ما كنت قد سمعت، أنا على قيد الحياة كثيرا. |
Ce test est fait pour voir non seulement ce que vous avez appris jusque là, mais aussi ce que vous êtes devenu. | Open Subtitles | تم تصميم هذا الاختبار لمعرفة ليس فقط ما كنت قد تعلمت حتى الآن، ولكن ما كنت قد أصبحت. |
Bon, je ne l'ai jamais compris pourquoi vous ne l'aimait tellement, mais maintenant je sais qu'il est parce qu'il savait ce que vous aviez fait. | Open Subtitles | حسنا، لقد فهمت أبدا لماذا يكره له كثيرا، ولكن الآن وأنا أعلم أنها ل انه لا يعلم ما كنت فعلت. |
A la place, je vous suggère de penser à ce que vous avez à y gagner. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , أشجعك على التفكير في ما أنت على وشك اكتسابه. |
Comment un homme civilisé et intelligent comme vous devient-il ce que vous êtes ? | Open Subtitles | كيف أن .. رجل ذكي و مُتحضر يُصبح ما أنت عليه؟ |
Vous savez, ce qu'on fait n'est pas si différent de ce que vous faites. | Open Subtitles | كما تعلم الذي نقوم به ليس مختلفا كثيرا عما تفعله انت |
Qui sait ce que vous pensez qu'il a fait le tueur? | Open Subtitles | من يعلم بشأن ما يعلمه القاتل عما فعلته ؟ |
Qu'est ce que vous pensiez, que c'était juste une formalité ? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد أن هذا كان، مجرد إجراء شكلي؟ |
À cela, il faut ajouter une culture à des années-lumière de ce que vous connaissez. | Open Subtitles | وعليكي أن تضيفي إلى ذلك ثقافة تبعُد مليون ميل عمّا تعرفينُه. أعلم. |
La plupart d'entre vous qui écoutez, vous ignoriez ce que vous faisiez, mais vous le découvrirez. | Open Subtitles | معظمكم الذين تسمعون ربما لم تكونوا تدرون ما كنتم تفعلون حقيقة لكنكم ستكتشفون |
Tout ce que vous avez fait était rentrez du travail, s'asseoir sur le canapé et boire de la bière. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله كان تأتي إلى البيت من العمل، الجلوس على الأريكة وشرب البيرة. |
Catherine a deviné ce que vous aviez en tête, pas vrai ? | Open Subtitles | كاثرين قد عرفت ما كنتِ تخططين من اجله؟ اليس كذلك؟ |
Elle ne vous a pas dit d'annuler, d'oublier ce que vous aviez vu ? | Open Subtitles | وان نتسى ما قد رأيت؟ لقد فهمت الأمر على نحو خاطئ |
M. Charles, dites-moi ce que vous n'aimez pas en vous. | Open Subtitles | السّيد تشارلز، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك. |
Auriez-vous écouté quelqu'un qui vous aurait dit ce que vous me dites maintenant ? | Open Subtitles | هل كنت حينها ستستمعين لأي شخص يقول لك ما تقولينه لي الآن؟ |
J'aurai besoin que vous partagiez tout ce que vous savez sur cet homme avec mon bureau. | Open Subtitles | سأحتاج منك أن تشاركنا جميع المعلومات التي تعرفها عن ذلك الرجل مع مكتبي |
Je l'ai fait à Scherheiser, et c'est ce que vous faites. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك مع شيرهايزر وهذا ما تفعله معي |
Contrairement à ce que vous alliez faire avec la bouteille ? | Open Subtitles | أتعنى مقابل ما كنتَ تنوي فعله، بواسطة الزجاجة المكسورة؟ |