"docteur" - Translation from French to Arabic

    • دكتور
        
    • الطبيب
        
    • الدكتور
        
    • طبيب
        
    • دكتورة
        
    • د
        
    • الطبيبة
        
    • طبيبة
        
    • الدكتورة
        
    • طبيباً
        
    • دكتوراه
        
    • الأطباء
        
    • يادكتور
        
    • الدّكتور
        
    • طبيبا
        
    Docteur en droit, Université centrale de l'Équateur, Quito. UN دكتور في فقه القانون، جامعة إكوادور المركزية، كيتو
    Docteur en droit, professeur, scientifique émérite de la Fédération de Russie UN دكتور في القانون، أستاذ، عالِم مشرَّف في الاتحاد الروسي
    Le Docteur a dit que tu avais besoin de repos, et je veux être sur que tu le fais. Open Subtitles الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك اذا ؟
    Tu devrais voir un Docteur. C'est pas joli à voir. Open Subtitles يجب عليك زيارة الطبيب هذا يبدو سيئاً جدا
    Docteur Haider Abdel Shafi, Président de la Société du Croissant-Rouge UN الدكتور حيدر عبد الشافي، رئيس جمعية الهلال اﻷحمر
    Aucun permis n'a été délivré à un Docteur palestinien pour qu'il puisse se rendre auprès de détenus qui nécessitent des soins. UN ولم يصدر أي تصريح بالزيارة إلى أي طبيب فلسطيني لكي يتمكن من تقديم الخدمات الطبية إلى المحتجزين الذين يحتاجون إليها.
    Docteur, bonjour. Nous avons trouvé le TARDIS dans un champ. Open Subtitles مرحباً دكتور لقد وجدنا التاردس في حقلٍ خالي
    Je vois pourquoi le Docteur des bestioles présente si peu d'intérêt. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لماذا دكتور البق تكون جاذبيته ضعيفة.
    Docteur, je ne peux pas faire tout le chemin jusqu'a l'hopital. Open Subtitles دكتور , لم استطع الذهاب كل الطريق الى المستشفى
    Et bien, je vais vous dire un petit secret, Docteur. Open Subtitles حسناً, سوف أطلعكِ على سر صغير, يا دكتور.
    - Je n'étais pas démineur, je suis un foutu Docteur ! Open Subtitles انا لما اكن فالتخلص من القنبلة, انا دكتور لعين
    Vous êtes familer avec mes essais cliniques, Docteur Murphy ? Open Subtitles اانت تعرف السياسة المستخدمه فى علاج مرضاى,دكتور مارفى؟
    Je pensais que tu aimais quand je jouais au Docteur. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ الأمر راقكِ عندما لعبتُ دور الطبيب.
    Il plante le Docteur une première fois droit dans la carotide avec cette toute petite aiguille, qui, heureusement pour nous, casse et perd son extrémité. Open Subtitles لقد أصاب الطبيب من أول مره مباشره فى الشريان الثباتى بهذه الابره الصغيره, والتى من حسن حظنا تنكسر وتترك طرفها
    Tard dans la nuit, le premier maître Daniel Graves s'est introduit dans l'infirmerie, et aurait supprimé des données de l'ordinateur du Docteur. Open Subtitles لاحقا هذه الليله الضابط دانيال جرايفز تسلل الى عنبر المرضى ويبدو أنه يقوم بازاله بيانات من حاسوب الطبيب
    Docteur Haider Abdel Shafi, Président de la Société du Croissant-Rouge UN الدكتور حيدر عبد الشافي، رئيس جمعية الهلال اﻷحمر
    Docteur Rob Bilo, Centre consultatif sur la maltraitance à enfants UN الدكتور روب بيلو، المركز الاستشاري بشأن استغلال الأطفال
    Je pense qu'avoir un Docteur dans le coin, est un pour. Open Subtitles اعتقد أن وجود طبيب معنا تمثل نقطة في صالحه
    1985 Docteur en sciences médicales, Faculté de médecine d'Alger UN 1985 دكتورة في العلوم الطبية، كلية الطب، الجزائر العاصمة
    Je crois que nous pouvons y arriver. Docteur Rorish ? Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا الحصول على ذلك د, روريش
    Mais le Docteur ne t'a pas dit d'y aller doucement ? Open Subtitles لكن ألم تقل الطبيبة أنه يجب أن تتصرفي بروية؟
    Je suis revenue ici pour être le Docteur de BlueBell. Open Subtitles لقد انتقلت الى هنا لكي اصبح طبيبة بلوبيل
    Le Docteur Saeeda a immédiatement commencé ses efforts de réanimation. UN وشرعت الدكتورة سعيدة على الفور في محاولة لإنعاشها.
    Je ne peux plus être un Docteur si je sais que, sous la pression Open Subtitles لم أكن لأكون طبيباً لو كنت أعرف, أنه إذا تعرضت لللظغط
    1973 : Docteur en droit international, Université de Strasbourg, France. UN 1973 دكتوراه في القانون الدولي، جامعة ستراسبورغ، فرنسا.
    Le Docteur a dit qu'il pouvait se réveiller n'importe quand. Open Subtitles يقول الأطباء أنه يمكنه الإستيقاظ في أي دقيقة
    Alors, Docteur, on a un passager mort et un pilote mort. Open Subtitles حسناً يادكتور ، اذن نحن عندنا راكب وكابتن ميتون
    Nous devons prévenir le Docteur Bennett et le Docteur Sebastian. Open Subtitles نحن أَنْ نَتّصلَ بهم الدّكتور بينيت والدّكتور سيباستيان.
    Et ce sera une bonne chose d'avoir un Docteur là-bas aussi. Open Subtitles كما سيكون جدا من المفيد أن يكون طبيبا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more