"eli" - Translation from French to Arabic

    • إيلاي
        
    • ايلي
        
    • ايلاي
        
    • إيلي
        
    • إيلاى
        
    • ألي
        
    • إلاي
        
    • أيلي
        
    • بإيلاي
        
    • إلي
        
    • وإيلي
        
    • لأيلاي
        
    • الاي
        
    • أيلاي
        
    • إيلآي
        
    Vous n'avez rien sur mon client donc nous demandons au département de la justice de cesser immédiatement de harceler Eli Gold. Open Subtitles ليس لديك أي دليل على موكلي فلذا نحن نطلب من وزارة العدل التوقف عن مضايقة إيلاي غولد
    Frank Landau à la barre au procès civil afin de découvrir ce qu'il a l'intention de dire contre Eli au tribunal fédéral. Open Subtitles فرانك لاندو إلى منصة الشهود في المحكمة المدنية كي نعرف ما ينوي قوله ضد إيلاي في المحكمة الفيدرالية
    Vous ne savez pas si le gars qui a tué Eli Whitford allait venir après vous. Open Subtitles لم أكن أعرف إذا كان الرجل الذي قتل ايلي يتفورد ويأتي ستعمل بعد.
    Eli, c'est ton tour, mais Frankie Adkins sait que quelqu'un essaie de le tuer, et ça rend les choses plus compliquées pour toi. Open Subtitles حان دورك يا ايلاي ولكن فرانكي ادكينس يعلم ان شخص ما يحاول قتله وهذا ما سيجعلها اصعب عليك
    J'écrivais à Eli Holt, pour le supplier de me dire où était ma fille. Open Subtitles لقد كنت أراسل إيلي هولت , أتوسل اليه ليخبرني أين ابنتي
    Si vous voulez que le plan d'Eli fonctionne, vous allez devoir choisir 8 noms. Open Subtitles "لو اردت أن تعمل خطه "إيلاى لابد أن تأتى بثمان أسماء
    Eli David est arrivé ici un jour et fut tué le jour suivant. Open Subtitles ألي ديفيد وَصلَ هنا يوم واحد وكَانَ ميتَ القادمون.
    M. Polmar, je suis Eli Gold, chef de cabinet du gouverneur. Open Subtitles آلو؟ سيد بولمار، أنا إيلاي غولد كبير موظفي الحاكم
    Un peu des deux. Le compteur commence à tourner quand, Eli ? Le compteur commence à tourner quand, Eli ? Open Subtitles القليل من الاثنين ، متى ستبدأ بمحاسبتي ، إيلاي ؟ متى ستبدأ بمحاسبتي ، إيلاي ؟
    Par ailleurs, des dizaines de Palestiniens ont sectionné les câbles électriques et scié et brûlé une trentaine de pylônes autour de la colonie d'Eli. UN وفي حادث آخر، قام عشرات من الفلسطينيين بقطع الكابلات الكهربائية ونشر وحرق نحو ٣٠ عمود كهرباء كانت تحيط بمستوطنة إيلاي.
    Mais le plus important est que tu sois en sécurité, et on va trouver ton oncle Eli. Open Subtitles لكن ما يهم الآن أنك آمن و سوف نقوم بإيجاد عمك إيلاي
    Parce ce que j'utilise cela pour la convaincre. Bon vieux Eli. Oui. Open Subtitles لانني ساستعمله لإقناعها. إيلاي القديم الرائع مالمشكله؟
    Elle lui souriait comme une collégienne, Eli. Open Subtitles كانت تتبسم له مثل مراهقات المدارس ,إيلاي
    La rumeur dit qu'Eli a une ferme à la campagne et qu'elle pourrait y être. Open Subtitles الشائعات هو كان لدى ايلي مزرعة في الريق ربما قد تكون هناك
    Ok, tu vois, je suis sûr qu'Eli est un type bien. Open Subtitles حسنا، انظري أنا متأكدة أن ايلي رجل لطيف جداً
    Si Eli David avait des preuves que Jacob a été piégé, pourquoi ne pas les partager ? Open Subtitles إذا كان ايلي ديفيد لديه المعلومات أن جايكوب قد اوقع به لماذا لم يشاركها؟
    Je n'ai pas besoin d'une leçon, Eli. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أخبار صباح الاثنين، ايلاي
    Eli, j'ai été très souple sur la limite entre vos besoins et les miens, mais c'est fini. Open Subtitles ايلاي , لقد كنت سلسه جدا مع الخطوط بين احتياجاتك و احتياجاتي , لكن ذلك انتهى
    Dans un entretien avec la Mission, Eli Moyal, ancien maire de Sderot, a déclaré: UN وفي مقابلة مع البعثة، قال إيلي مويال عمدة سديروت السابق:
    Mère, Eli est-il réellement votre fils, ou l'avez-vous volé dans un zoo ? Open Subtitles أمي،هل إيلي حقاً هو ابنكِ أم سرقتهِ من حديقة الحيوانات؟
    Sachez qu'Eli utilise les pierres en ce moment afin que la crème des scientifiques sur Terre fassent ses calculs. Open Subtitles يجب أن تعلم أن "إيلاى" يستخدم الحجاره الأن ليراجع حساباته بواسطه أفضل القوم على الأرض
    Eli m'a assuré qu'on pouvait vous faire confiance. Open Subtitles ألي طَمأنَني بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُأتَمنَ.
    Eli Pope détourna des millions du registre du compte du Smithsonian. Open Subtitles إلاي بوب قام باختلاس الملايين من رواتب مؤسسة سميثسونيان
    Eli, t'as fait trois touchdowns aujourd'hui, ce qui est bien, mais Peyton en a fait quatre. Open Subtitles , أيلي , انت خسرت للمسك الآرض ثلاث مرات اليوم الذي هو ليس سيء , ماعدا بيتن كان لديه أربعة
    Je n'y connais rien en stratégie mais tu dois appeler Eli. Open Subtitles أنا لا أفهم الاستراتيجيات، ولكن اتصل بإيلاي
    C'est ça, dis-moi qui est Eli Open Subtitles "إلي" هذه هي, أريدك أن تخبرني من هي "إلي"
    En plus, Eli et toi vous allez avoir une occasion de vous moquer de moi. Open Subtitles بالأضافة إلى، أنت وإيلي ستقضوا وقتا رائعا بالسخريه مني
    J'étais représentant pour Eli Lilly. Open Subtitles لقد كنتُ مندوب طبي لأيلاي ليلي
    Oh, vous feriez mieux de... suivre les instructions d'Eli. Open Subtitles يجدر بك القيام بذلك ان كان هذا... ان كان هذا مايريده الاي
    L'autorité sur les scientifiques, Eli y compris. Open Subtitles أن اقود فريقي العلمي وبينهم أيلاي
    Je dois faire une retouche à une robe. C'était bon de vous voir, Eli. Open Subtitles عليّ الذهاب لخياطة حاشية الرداء تسرني رؤيتك يا (إيلآي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more