"je vais te" - Translation from French to Arabic

    • سأقوم
        
    • سأخبرك
        
    • سوف أقوم
        
    • سأجعلك
        
    • سأقول لك
        
    • أنا سوف
        
    • سآخذك
        
    • أنا ستعمل
        
    • سأريك
        
    • انا سوف
        
    • أنا على وشك أن
        
    • سأحضر لك
        
    • سأخبركِ
        
    • سأطلعك
        
    • سأبرحك
        
    Ne reste pas plus de 30 secondes. Je vais te chronométrer. Open Subtitles لا تُطل الحديث اكثر من 30 ثانية سأقوم بالتوقيت
    Je ne sais pas si les félicitations sont de rigueur mais puisqu'on a pas d'autre choix Je vais te féliciter. Open Subtitles لست متأكدة اذا كانت التهنئة في النظام ولكن منذ اننا لا نملك خيارا آخر سأقوم بتهنأتك
    Je vais te le faire, mais il sera sans cheveux, d'accord? Open Subtitles حسناً, سأفعل هذا ولكن سأقوم به بدون شعر. حسناً؟
    Mais Je vais te dire, papa, quand on m'enterrera, ce ne sera pas dans mon jardin. Open Subtitles ولكن سأخبرك بهذا يا أبي، عندما يقومون بدفني لن أكون في عُقر داري
    Je vais te faire un ultrason, donc j'ai besoin que tu remontes ton tee-shirt. Open Subtitles سوف أقوم بفحص صوتي لك لذا أريد منك رفع قميصك
    Tu crois que Je vais te laisser gérer cette situation avec ta famille toute seule? Open Subtitles لا، أتعتقدين أنني سأجعلك تتعاملين مع هذا الشيء مع عائلتك لوحدك ؟
    Je vais te dire quelque chose que je n'ai jamais dis avant dans ma vie. Open Subtitles سأقول لك شيئاً لم يسبق ليّ أن قلته لأيِّ أحدٍ من قبل.
    Je te jure... que si tu me dis que j'ai un syndrome post-traumatique... Je vais te démolir le visage. Open Subtitles اقسم بالمسيح لو انك تحاول بتشخيصي بمرض ما بعد الصدمة صدمة متلازمة سأقوم بسحق وجهك
    Je vais te préparer quelque chose. Qu'est-ce qui te ferait plaisir ? Open Subtitles سأقوم بأعداد بعض الطعام لك ماذا تريد أن تأكل؟
    Avant qu'on franchisse cette poubelle, Je vais te dire quelque chose. Open Subtitles قبل أن نتخطى سلة المهملات سأقوم بإخباركِ بشئٍ ما
    Je vais te dire ce qu'Andy t'a fait l'autre nuit. Open Subtitles أنا سأقوم بإخبارك مافعله آندي لك الليلة السابقة
    Écoute, Bibendum. Je vais te dégonfler si tu ne m'aides pas. Open Subtitles يالك من شخص مغفل سأقوم بخنقك إذا لم تساعدني
    Tu ferais mieux de te préparer parce qu'à 15 h, Je vais te violer. Open Subtitles يجب أن تستعدي ، لأنه في الساعة ال ? سأقوم باغتصابك
    Désolée de te décevoir, mais Je vais te dire un secret. Open Subtitles أكره أن أخيب ظنك يا مونتي لكنني سأخبرك بسر
    Je vais te dire, monte pleurer chez ton petit copain. Open Subtitles سأخبرك بشيء أصعدي للأعلى وابكي على صدر حبيبك
    Je vais te poser quelques questions, mais si tu es fatiguée et que tu veux arrêter, plisse juste le nez comme ça. Open Subtitles سوف أقوم بسؤالكِ بضعة أسئلة و لكن أذا أحسستي بالتعب و أردتي التوقف قومي بتجعيد أنفكِ هكذا
    - Je vais te faire du bien. - Fais-moi tout oublier. Open Subtitles ـ سأجعلك تشعر بتحسن ـ اجعليني أنسى كل شيء
    Je vais te dire un truc vrai : je te rendrai ta mandale ! Tu peux me croire, baby. Open Subtitles هل تعلم , سأقول لك ما هو الحقيقي سأرد لك ذلك , صدقني يا عزيزي
    Ça, c'est toi, maman. Je vais te mettre une nouvelle poitrine. Open Subtitles هذه أنتي، يا أمي أنا سوف أعطيكِ صدور جميلة
    Je vais te payer à boire et le restau jusqu'à que je sente que tu me laisses sortir de la niche. Open Subtitles سآخذك للعشاء كثيرأَ حتى أشعر أن العلاقة بيننا تحسنت
    Je ne sais pas comment Je vais te dire au revoir. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف أنا ستعمل نقول وداعا لك.
    Je vais te montrer la cabine numéro trois en attendant. Open Subtitles ربما سأريك غرفة القياس رقم ثلاثة بينما ننتظر
    Je vais te donner le choix que je n'ai pas eu. Open Subtitles انا سوف أعطيك الأختيار الذي لم أحظى به أبدا
    Je vais te montrer ce qui se passe dans ces rues. Open Subtitles أنا على وشك أن أريكَ ماذا تعني هذه الشوارع.
    Je vais te chercher une autre couverture, si tu veux, ou du chocolat chaud. Open Subtitles سأحضر لك بطّانيّة أخرى إذا أردت، أو ربّما بعض الشوكولاتة السّاخنة.
    Je ne devrais pas, mais Je vais te le dire. Open Subtitles سأخبركِ ما يفترض بي ألا أقوله على الأرجح
    Je vais te dire ceci, mais si tu le répètes Open Subtitles سأطلعك بهذا، لكن إذا أفشيت أنني من أخبرك
    Je vais te botter le cul. Ça te va, comme motif valable ? Open Subtitles سأبرحك ضرباً ما رأيك بهذا السبب المحتمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more