Ne reste pas plus de 30 secondes. Je vais te chronométrer. | Open Subtitles | لا تُطل الحديث اكثر من 30 ثانية سأقوم بالتوقيت |
Je ne sais pas si les félicitations sont de rigueur mais puisqu'on a pas d'autre choix Je vais te féliciter. | Open Subtitles | لست متأكدة اذا كانت التهنئة في النظام ولكن منذ اننا لا نملك خيارا آخر سأقوم بتهنأتك |
Je vais te le faire, mais il sera sans cheveux, d'accord? | Open Subtitles | حسناً, سأفعل هذا ولكن سأقوم به بدون شعر. حسناً؟ |
Mais Je vais te dire, papa, quand on m'enterrera, ce ne sera pas dans mon jardin. | Open Subtitles | ولكن سأخبرك بهذا يا أبي، عندما يقومون بدفني لن أكون في عُقر داري |
Je vais te faire un ultrason, donc j'ai besoin que tu remontes ton tee-shirt. | Open Subtitles | سوف أقوم بفحص صوتي لك لذا أريد منك رفع قميصك |
Tu crois que Je vais te laisser gérer cette situation avec ta famille toute seule? | Open Subtitles | لا، أتعتقدين أنني سأجعلك تتعاملين مع هذا الشيء مع عائلتك لوحدك ؟ |
Je vais te dire quelque chose que je n'ai jamais dis avant dans ma vie. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً لم يسبق ليّ أن قلته لأيِّ أحدٍ من قبل. |
Je te jure... que si tu me dis que j'ai un syndrome post-traumatique... Je vais te démolir le visage. | Open Subtitles | اقسم بالمسيح لو انك تحاول بتشخيصي بمرض ما بعد الصدمة صدمة متلازمة سأقوم بسحق وجهك |
Je vais te préparer quelque chose. Qu'est-ce qui te ferait plaisir ? | Open Subtitles | سأقوم بأعداد بعض الطعام لك ماذا تريد أن تأكل؟ |
Avant qu'on franchisse cette poubelle, Je vais te dire quelque chose. | Open Subtitles | قبل أن نتخطى سلة المهملات سأقوم بإخباركِ بشئٍ ما |
Je vais te dire ce qu'Andy t'a fait l'autre nuit. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإخبارك مافعله آندي لك الليلة السابقة |
Écoute, Bibendum. Je vais te dégonfler si tu ne m'aides pas. | Open Subtitles | يالك من شخص مغفل سأقوم بخنقك إذا لم تساعدني |
Tu ferais mieux de te préparer parce qu'à 15 h, Je vais te violer. | Open Subtitles | يجب أن تستعدي ، لأنه في الساعة ال ? سأقوم باغتصابك |
Désolée de te décevoir, mais Je vais te dire un secret. | Open Subtitles | أكره أن أخيب ظنك يا مونتي لكنني سأخبرك بسر |
Je vais te dire, monte pleurer chez ton petit copain. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء أصعدي للأعلى وابكي على صدر حبيبك |
Je vais te poser quelques questions, mais si tu es fatiguée et que tu veux arrêter, plisse juste le nez comme ça. | Open Subtitles | سوف أقوم بسؤالكِ بضعة أسئلة و لكن أذا أحسستي بالتعب و أردتي التوقف قومي بتجعيد أنفكِ هكذا |
- Je vais te faire du bien. - Fais-moi tout oublier. | Open Subtitles | ـ سأجعلك تشعر بتحسن ـ اجعليني أنسى كل شيء |
Je vais te dire un truc vrai : je te rendrai ta mandale ! Tu peux me croire, baby. | Open Subtitles | هل تعلم , سأقول لك ما هو الحقيقي سأرد لك ذلك , صدقني يا عزيزي |
Ça, c'est toi, maman. Je vais te mettre une nouvelle poitrine. | Open Subtitles | هذه أنتي، يا أمي أنا سوف أعطيكِ صدور جميلة |
Je vais te payer à boire et le restau jusqu'à que je sente que tu me laisses sortir de la niche. | Open Subtitles | سآخذك للعشاء كثيرأَ حتى أشعر أن العلاقة بيننا تحسنت |
Je ne sais pas comment Je vais te dire au revoir. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف كيف أنا ستعمل نقول وداعا لك. |
Je vais te montrer la cabine numéro trois en attendant. | Open Subtitles | ربما سأريك غرفة القياس رقم ثلاثة بينما ننتظر |
Je vais te donner le choix que je n'ai pas eu. | Open Subtitles | انا سوف أعطيك الأختيار الذي لم أحظى به أبدا |
Je vais te montrer ce qui se passe dans ces rues. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أريكَ ماذا تعني هذه الشوارع. |
Je vais te chercher une autre couverture, si tu veux, ou du chocolat chaud. | Open Subtitles | سأحضر لك بطّانيّة أخرى إذا أردت، أو ربّما بعض الشوكولاتة السّاخنة. |
Je ne devrais pas, mais Je vais te le dire. | Open Subtitles | سأخبركِ ما يفترض بي ألا أقوله على الأرجح |
Je vais te dire ceci, mais si tu le répètes | Open Subtitles | سأطلعك بهذا، لكن إذا أفشيت أنني من أخبرك |
Je vais te botter le cul. Ça te va, comme motif valable ? | Open Subtitles | سأبرحك ضرباً ما رأيك بهذا السبب المحتمل؟ |