M. Marc Thunus, Conseiller, Mission permanente de la Belgique, Genève. | UN | السيد مارك ثونوس، مستشار، البعثة الدائمة لبلجيكا، جنيف |
française : M. Marc Perrin de Brichambaut, Directeur des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères; | UN | باسم الجمهورية الفرنسية: السيد مارك بيران دي بريشامبو، مدير الشؤون القانونية، وزارة الخارجية؛ |
Le chef du Gouvernement andorran, Marc Forné, l'a signalé il y a quelques semaines, au cours du débat général. | UN | وقد استرعى مارك فورنيه رئيس حكومة أندورا الانتباه الى ذلك اﻷمر قبل أسابيع قليلة أثناء المناقشة العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d’Andorre | UN | خطاب صاحب السعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا. |
Cette section sera étoffée une fois que Marc Bossuyt et Ibrahim Salama auront présenté le document qu'ils ont élaboré. | UN | ينتظر هذا الفرع الورقة المقرر أن يعدها السيد مارك بوسويت والسيد إبراهيم سلامة لتناوله بمزيد من المعلومات. |
Eh bien, Marc m'a dit qu'il avait vu Daniel sortir du bureau de Bradford. | Open Subtitles | . حسنا ,لقد اخبرني مارك بانه قد خرج من مكتب برادفورد |
Marc Antoine le renégat, a assiégé la Cité de Mutina. | Open Subtitles | المتمرّد مارك أنتوني وَضعَ حصاراً في مدينةِ موتينا. |
Un feu d'artifice. Tu as surpris Marc avec tes sous-vêtements ? | Open Subtitles | انظر العاب ناريه وجدت مارك هنا مع ملابسك الداخليه |
Marc a voulu voir toutes les filles dans des bikinis. | Open Subtitles | مارك يريد ان يرى الفتيات اللواتي يرتدين البكيني |
Ella, si tu as des problèmes de contact avec les designers pourquoi ne me demandes-tu pas le numéro de Marc Jacobs ? | Open Subtitles | إيلا، إذا كانت لديك مشكلةُ تَرتبطُ بأي من مصممي القائمةِ لماذا لا أَعطيك رقم هاتف مارك جاكوبز ؟ |
La Cour de Sa Majesté le Roi Marc est assemblée. | Open Subtitles | ساحة بلاط صاحب الجلاله الملك مارك تجتمع الآن |
Les parents de Marc doivent être à des tables différentes. | Open Subtitles | طلب مارك الوحيد بأنّ أبويه في المناضد المنفصلة |
Je I'ai promis à Marc. Et j'ai des excuses à faire à ce type. | Open Subtitles | نعم, لقد وعدت مارك إضافة إلى أنني أدين ذلك الرجل بإعتذار |
Marc Philip Bragger, acceptez-vous de prendre Sara Maria McNally... en tant que légitime épouse? | Open Subtitles | هل تقبل انت مارك فيليب سارة مكنلي لِكي تَكُون زوجتك الشرعية |
M. Marc Hansen, professionnel de la lutte antitrust dans le cabinet privé Latham & Watkins | UN | السيد مارك هانسن، محامي مختص في قانون المنافسة، مكتب ليثام آند واتكينز للمحاماة |
Marc Malloch Brown a beaucoup oeuvré à rapprocher la perspective de l'ONU en matière de développement de celle des institutions de Bretton Woods. | UN | لقد عمل مارك مالوك براون جاهدا للتقريب الشديد بين المنظور الإنمائي للأمم المتحدة والمنظور الخاص بمؤسسات بريتون وودز. |
Allocution de M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre | UN | خطاب دولة السيد مارك فورنـي مولني، رئيس وزراء إمارة أندورا |
M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune. | UN | اصطـُـحب السيد مارك فورنـي مولني، رئيس وزراء إمارة أندورا، إلى المنصة. |
M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune. | UN | اصطُـحب رئيس وزراء إمارة أندورا، السيد مارك فورنيـه مولنيـه، من المنصـة. |
Mais alors que l'armée romaine perd du terrain, il fait prévenir Marc Aurèle des difficultés grandissantes. | Open Subtitles | لكن مع تقهقر قوات الجيش الروماني بعث بأخبار القتال المتصاعد إلى ماركوس أوريليوس |
St Marc a toujours été un bon établissement pour jeunes filles. | Open Subtitles | دائماً جيدة للغاية للفتيات هنا في مدرسة القديس ماركس |
Ruffshodd maintient Zig Zag près de la rampe aux côtés de Marc Mystery, Flemish Fury et Brown-Nose-Biren. | Open Subtitles | رافشود يعيق حركه سترايبس على الحلبه هو ومارك ابن ميستورى وفليميش فيورى وبراون نوز بيرين |
M. Marc BOSSUYT | UN | السيد غاسبار بيرو |
{\pos(194,215)}J'ai trouvé du Marc de café et des algues marines sous ses semelles. | Open Subtitles | لقد وجدتُ طحل قهوة وعشب بحر إثناء معالجة أحذية ضحيتنا |
Son Excellence Marc Antoine, par un serment sacré, se retirera de la vie publique. | Open Subtitles | اما بالنسبه لمارك انتوني سينسحب من الحياة العامة. |
- Jamais. Marc, fais-le ! | Open Subtitles | افعلها يامارك وحسب .. |
Le bureau était constitué par les vice-présidents, M. Ibrahim Salama (Égypte), Mme Florizelle O'Connor (Jamaïque) et M. Marc Bossuyt (Belgique) , ainsi que par le Rapporteur, M. Yozo Yokota (Japon). | UN | وكان المكتب مشكلاً من السيد إبراهيم سلامة (مصر)، والسيدة فلوريزيل أوكونور (جامايكا)، والسيد مارك بوسويت (بلجيكا) بوصفه نائباً للرئيس، والسيد يوزو يوكوتا (اليابان) بوصفه مقرراً. |